Институт будущих магисс
Часть 26 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Помоги мне одеться, – попросила она Шейлу. – И… помоги выбрать. У меня глаза разбежались.
Горничная с готовностью кинулась разбирать оставшиеся свертки.
– Вот это, коралловое, выгодно оттенит вашу кожу. А бежевое отложим, оно вас бледнит… Вот Синтии было бы к лицу!
Шейла осеклась и сделала вид, что заинтересовалась покроем очередного платья.
Через час Вертрана была полностью собрана. Она попросила горничную уложить волосы в высокую прическу: ей казалось, это сделает ее лицо более взрослым и строгим. Платье подобрала с рукавами ниже локтя, на шею повязала тонкий шарфик.
– Красавица! – всплеснула руками служанка. – И такая молоденькая! А ведь прожует и не подавится!..
Она запнулась на полуслове.
– Я провожу вас в библиотеку…
Лорд Конор ожидал Вертрану за столом, на котором были разложены книги. При звуке шагов вскинул голову.
– Подойди, – сказал он строго. – А ты свободна, Шейла.
Верта вновь почувствовала, как страхом сдавило грудь. Ночью лорд Конор не казался таким далеким, таким отстраненным, как сейчас. Господин Ростран снова погрузился в изучение фолианта и не сразу обратил внимание на то, что Вертрана приближается крошечными шажками, обходя хозяина дома по дуге.
А она шла и пыталась разобрать руны, которыми был испещрен лист, и только потом увидела, что лорд Конор оставил чтение и наблюдает за ней с кривой ухмылкой.
– Боишься, – сказал он с мрачным удовлетворением. – Значит, будешь послушна.
– Нет! – вспыхнула Вертрана.
– Не будешь послушна? Или не боишься? Ладно, можешь не отвечать. Да подойди ты уже, наконец!
Верта приблизилась. Ее манили книги. Зачем лорд Конор принес их? Она одна из лучших учениц Института, и вряд ли есть что-то в магической науке, чего она не знает. Или?..
Лорд Конор закрыл тома один за другим и сложил их стопкой. Наверху оказалась книга величиной с ладонь, переплетенная в черную кожу. Ни названия, ни имени автора – только голубой камень в серебряной оплетке на обложке.
– Аквамарин… – прошептала Вертрана.
– Да, – подтвердил господин Ростран, протягивая ей книгу. – Такие книги есть для каждого камня. Лучшие умы на протяжении сотен лет собирали сведения об эссенциях и их использовании. Эта книга для тебя.
Вертрана открыла книгу и заметила на форзаце печать библиотеки Академии магии.
– В библиотеке Института я такой книги не видела, – задумчиво сказала Верта. – И госпожа Амафрея ничего о них не говорила. Она сама нас учила и давала задания…
– Как ты думаешь – почему?
Вертрана повторила то, что слышала из уст директрисы:
– Эта магия опасна, может искалечить душу, если приступить к ее изучению раньше времени.
– Эта магия опасна, – подтвердил лорд Конор и, помолчав, закончил: – Но не для вас.
– Что?
– Вас учат ровно настолько, насколько это может оказаться полезно вашим будущим хозяевам. Для развлечения. Мы в Академии проходили полный курс. Но женская и мужская магия, вопреки домыслам, не имеет серьезных отличий. Я научу тебя тому, чего ты знать не должна. Иного выбора нет.
Лорд Конор говорил очень спокойно, а Вертрана просто оцепенела от таких новостей. Ей всю жизнь внушали, что магиссам не выстоять в схватке с настоящим магом, что женская магия слабее мужской. Учили каким-то нелепым фокусам, годным лишь для забавы… А оказывается!
– Ты удивлена.
– Да! Это… Это нечестно!
– Честность! – усмехнулся господин Ростран. – Какая ты еще девчонка… Как тебе варенье, кстати?
Абрикосовое было любимым вареньем Вертраны. Если оно появлялось на столе во время чаепития, Верта, рискуя нарваться на замечание Богомолихи, уплетала его за обе щеки, бессовестным образом придвинув вазочку поближе. Делилась только с Мей, а Эйлин не любила сладкого.
– Отвратительное! – ответила она.
Он улыбнулся краешком рта, но сразу сделался серьезен.
– Сегодня я занят до вечера. Твоя задача – изучить книгу, прежде чем мы приступим к тренировкам.
Кивнул, давая понять, что разговор окончен, и направился к выходу из библиотеки.
– Подождите! – крикнула Вертрана в его удаляющуюся спину.
– После обеда можешь выйти прогуляться в сад, – сообщил он, не оборачиваясь. – Изучить – не значит прочитать от корки до корки.
– Да стойте же вы!
Лорд Конор обернулся с видом крайнего неудовольствия. «Чего хочет от меня эта несносная девчонка?» – читалось на его лице.
– Для аметиста и хризолита тоже есть учебники?
– Кажется, я сказал: «Такие книги есть для каждого камня». Какое из этих шести слов тебе непонятно?
Вертрана набрала в грудь побольше воздуха и затолкала поглубже дерзкие слова, что крутились на кончике языка.
– А эта книга… Она ваша?
– Нет, – взгляд лорда Конора потяжелел. – Она принадлежала моему лучшему другу. Он погиб много лет назад в битве у Звенящей реки.
– Там… погибло много… достойных магов… – выдавила Вертрана.
«Только не показывай ему жалости!» – опомнилась она, вспоминая, как господин Ростран отреагировал на ее сочувствие в прошлый раз. Но, видно, на лице слишком явно проступило раскаяние, потому что лорд Конор, прежде чем удалиться, ожег ее презрительным взглядом.
«Вы страшный человек, господин Ростран, – думала Вертрана, глядя вслед. – Смерть ходит рядом с вами… Жена, маленькая дочь, лучший друг… В чем вы так провинились перед судьбой?»
28
Оставшись одна, Вертрана с любопытством оглядела книжку, которую держала в руке. Только бы она была написана не рунической азбукой, иначе до вечера не только не изучишь, даже через первую страницу не продерешься. Но не откроешь – не узнаешь!
Верта с опаской перевернула первую страницу и вздохнула с облегчением, увидев, что оглавление отпечатано обычным шрифтом. Собралась было расположиться в кресле, но начала читать и так увлеклась, что примостилась прямо на столе, нетерпеливо бегая глазами по строчкам. Она держала в руках настоящий кладезь информации. Все, что она изучила до сих пор, помещалось в небольшой первый раздел, а вот дальше!..
– Как переместиться в прошлое на несколько лет! – Названия особенно восхитивших Вертрану параграфов она прочитывала вслух. – Как удержаться в теле на сутки! Как… Что? Как переместиться в чужое тело и удержаться в нем до десяти минут – методики и упражнения! Ма-мо-чки!
Где-то в недрах дома часы пробили полдень, вскоре после этого в библиотеку заглянула Шейла. Вертрана не слышала ее шагов и вздрогнула, когда горничная дотронулась до руки.
– Мисти Вертрана, обед накрыт в малой столовой.
– А что, есть и большая? – удивилась Верта. – Какой огромный дом!
– Да, немаленький… Иногда мы не видим господина Ространа сутками, хотя знаем, что он где-то в доме.
– Он не любит общества, – хмыкнула Вертрана.
Верта хотела отказаться от обеда, так увлеклась книгой, но потом подумала, что лорд Конор ничего не говорил о том, что ее нельзя выносить из библиотеки, и решила продолжить чтение за трапезой.
Зал был громадный, с позолоченными колоннами. Вдоль стен застыли слуги в ливреях. Они стояли не шелохнувшись, и Вертрана поначалу приняла их за статуи. За длинным столом было накрыто место на одну персону.
– Это точно малая столовая? – в ужасе прошептала Верта, присаживаясь на краешек заботливо отодвинутого стула.
Она огляделась и прижала книгу к груди, как щит. Пространство давило на нее.
– Совершенно точно, мисти Вертрана, – поклонилась Шейла и подала ей свернутую салфетку.
Оставалось только надеяться, что когда-нибудь она привыкнет к высокому потолку, окнам, украшенным витражами, гобеленам и инкрустированному мозаикой полу. За столом Верта чувствовала себя одинокой горошиной в длинном стручке.
Суп, однако, оказался горячим и наваристым, бифштекс мягким, овощи свежими, а травяной напиток бодрил. А вот до сдобы руки не дошли: Верта только одним глазком решила посмотреть раздел «Как переместиться в чужое тело» и пропала.
Не помня себя, она добрела до библиотеки, натыкаясь на стены и слуг, – шла, не отрывая взгляда от страниц. Когда гулкие удары часов известили о том, что наступил вечер. – Верта автоматически насчитала шесть ударов, – она перелистнула последнюю страницу. Вертрана прочитала книгу от корки до корки.
Голова пылала. Верта достала платок, сотворила немного холодной воды, соорудила компресс на лоб и, закрыв глаза, легла на софу. Знания переполняли ее. Теперь она понимала, почему ничего не получилось с мастером Роймом. Она пыталась изменить события там, где нить была слишком прочной, ее невозможно было оборвать. Надо было вернуться даже не в первый день, а в тот миг, когда будущему преподавателю зельеварения пришла в голову мысль устроиться в Институт, и каким-то образом помешать ему. А установить тот самый поворотный момент невероятно сложно.
Наверное, лорд Конор не один год потратил на то, чтобы верно все рассчитать. Один-единственный день. Один-единственный шанс…
– Мисти Вертрана, ужин подан!
– Шейла, я не пойду, – простонала Верта из-под платка.
– Мисти… Господин настаивает. Велел вас привести.
Вертрана с тяжким вздохом села, помассировала виски. От головной боли она смогла себя вылечить без труда, а вот от усталости заклятия почти не помогали. Ей не хотелось сейчас видеть лорда Конора, ловить на себе его холодные, оценивающие взгляды, но договор есть договор. Если судьба Мей зависит от ее послушания, то она сейчас наберет в грудь побольше воздуха, сядет за стол и запихнет в себя ужин.
Малая столовая в вечернее время смотрелась еще более величественно. Им с господином Ространом поставили тарелки на противоположных концах бесконечного стола. Рядом с лордом Конором, подобострастно согнувшись, стоял лакей, удерживая в руках блюдо с рыбными стейками. Хозяин дома положил себе на тарелку один и чуть двинул пальцами, давая понять, что ему достаточно. Выбрал из нескольких вилок ту, что была с тремя зубчиками, в другую руку взял нож, которым принялся аккуратно отделять филе от костей. На Вертрану не смотрел, она же сверлила его взглядом.
Горничная с готовностью кинулась разбирать оставшиеся свертки.
– Вот это, коралловое, выгодно оттенит вашу кожу. А бежевое отложим, оно вас бледнит… Вот Синтии было бы к лицу!
Шейла осеклась и сделала вид, что заинтересовалась покроем очередного платья.
Через час Вертрана была полностью собрана. Она попросила горничную уложить волосы в высокую прическу: ей казалось, это сделает ее лицо более взрослым и строгим. Платье подобрала с рукавами ниже локтя, на шею повязала тонкий шарфик.
– Красавица! – всплеснула руками служанка. – И такая молоденькая! А ведь прожует и не подавится!..
Она запнулась на полуслове.
– Я провожу вас в библиотеку…
Лорд Конор ожидал Вертрану за столом, на котором были разложены книги. При звуке шагов вскинул голову.
– Подойди, – сказал он строго. – А ты свободна, Шейла.
Верта вновь почувствовала, как страхом сдавило грудь. Ночью лорд Конор не казался таким далеким, таким отстраненным, как сейчас. Господин Ростран снова погрузился в изучение фолианта и не сразу обратил внимание на то, что Вертрана приближается крошечными шажками, обходя хозяина дома по дуге.
А она шла и пыталась разобрать руны, которыми был испещрен лист, и только потом увидела, что лорд Конор оставил чтение и наблюдает за ней с кривой ухмылкой.
– Боишься, – сказал он с мрачным удовлетворением. – Значит, будешь послушна.
– Нет! – вспыхнула Вертрана.
– Не будешь послушна? Или не боишься? Ладно, можешь не отвечать. Да подойди ты уже, наконец!
Верта приблизилась. Ее манили книги. Зачем лорд Конор принес их? Она одна из лучших учениц Института, и вряд ли есть что-то в магической науке, чего она не знает. Или?..
Лорд Конор закрыл тома один за другим и сложил их стопкой. Наверху оказалась книга величиной с ладонь, переплетенная в черную кожу. Ни названия, ни имени автора – только голубой камень в серебряной оплетке на обложке.
– Аквамарин… – прошептала Вертрана.
– Да, – подтвердил господин Ростран, протягивая ей книгу. – Такие книги есть для каждого камня. Лучшие умы на протяжении сотен лет собирали сведения об эссенциях и их использовании. Эта книга для тебя.
Вертрана открыла книгу и заметила на форзаце печать библиотеки Академии магии.
– В библиотеке Института я такой книги не видела, – задумчиво сказала Верта. – И госпожа Амафрея ничего о них не говорила. Она сама нас учила и давала задания…
– Как ты думаешь – почему?
Вертрана повторила то, что слышала из уст директрисы:
– Эта магия опасна, может искалечить душу, если приступить к ее изучению раньше времени.
– Эта магия опасна, – подтвердил лорд Конор и, помолчав, закончил: – Но не для вас.
– Что?
– Вас учат ровно настолько, насколько это может оказаться полезно вашим будущим хозяевам. Для развлечения. Мы в Академии проходили полный курс. Но женская и мужская магия, вопреки домыслам, не имеет серьезных отличий. Я научу тебя тому, чего ты знать не должна. Иного выбора нет.
Лорд Конор говорил очень спокойно, а Вертрана просто оцепенела от таких новостей. Ей всю жизнь внушали, что магиссам не выстоять в схватке с настоящим магом, что женская магия слабее мужской. Учили каким-то нелепым фокусам, годным лишь для забавы… А оказывается!
– Ты удивлена.
– Да! Это… Это нечестно!
– Честность! – усмехнулся господин Ростран. – Какая ты еще девчонка… Как тебе варенье, кстати?
Абрикосовое было любимым вареньем Вертраны. Если оно появлялось на столе во время чаепития, Верта, рискуя нарваться на замечание Богомолихи, уплетала его за обе щеки, бессовестным образом придвинув вазочку поближе. Делилась только с Мей, а Эйлин не любила сладкого.
– Отвратительное! – ответила она.
Он улыбнулся краешком рта, но сразу сделался серьезен.
– Сегодня я занят до вечера. Твоя задача – изучить книгу, прежде чем мы приступим к тренировкам.
Кивнул, давая понять, что разговор окончен, и направился к выходу из библиотеки.
– Подождите! – крикнула Вертрана в его удаляющуюся спину.
– После обеда можешь выйти прогуляться в сад, – сообщил он, не оборачиваясь. – Изучить – не значит прочитать от корки до корки.
– Да стойте же вы!
Лорд Конор обернулся с видом крайнего неудовольствия. «Чего хочет от меня эта несносная девчонка?» – читалось на его лице.
– Для аметиста и хризолита тоже есть учебники?
– Кажется, я сказал: «Такие книги есть для каждого камня». Какое из этих шести слов тебе непонятно?
Вертрана набрала в грудь побольше воздуха и затолкала поглубже дерзкие слова, что крутились на кончике языка.
– А эта книга… Она ваша?
– Нет, – взгляд лорда Конора потяжелел. – Она принадлежала моему лучшему другу. Он погиб много лет назад в битве у Звенящей реки.
– Там… погибло много… достойных магов… – выдавила Вертрана.
«Только не показывай ему жалости!» – опомнилась она, вспоминая, как господин Ростран отреагировал на ее сочувствие в прошлый раз. Но, видно, на лице слишком явно проступило раскаяние, потому что лорд Конор, прежде чем удалиться, ожег ее презрительным взглядом.
«Вы страшный человек, господин Ростран, – думала Вертрана, глядя вслед. – Смерть ходит рядом с вами… Жена, маленькая дочь, лучший друг… В чем вы так провинились перед судьбой?»
28
Оставшись одна, Вертрана с любопытством оглядела книжку, которую держала в руке. Только бы она была написана не рунической азбукой, иначе до вечера не только не изучишь, даже через первую страницу не продерешься. Но не откроешь – не узнаешь!
Верта с опаской перевернула первую страницу и вздохнула с облегчением, увидев, что оглавление отпечатано обычным шрифтом. Собралась было расположиться в кресле, но начала читать и так увлеклась, что примостилась прямо на столе, нетерпеливо бегая глазами по строчкам. Она держала в руках настоящий кладезь информации. Все, что она изучила до сих пор, помещалось в небольшой первый раздел, а вот дальше!..
– Как переместиться в прошлое на несколько лет! – Названия особенно восхитивших Вертрану параграфов она прочитывала вслух. – Как удержаться в теле на сутки! Как… Что? Как переместиться в чужое тело и удержаться в нем до десяти минут – методики и упражнения! Ма-мо-чки!
Где-то в недрах дома часы пробили полдень, вскоре после этого в библиотеку заглянула Шейла. Вертрана не слышала ее шагов и вздрогнула, когда горничная дотронулась до руки.
– Мисти Вертрана, обед накрыт в малой столовой.
– А что, есть и большая? – удивилась Верта. – Какой огромный дом!
– Да, немаленький… Иногда мы не видим господина Ространа сутками, хотя знаем, что он где-то в доме.
– Он не любит общества, – хмыкнула Вертрана.
Верта хотела отказаться от обеда, так увлеклась книгой, но потом подумала, что лорд Конор ничего не говорил о том, что ее нельзя выносить из библиотеки, и решила продолжить чтение за трапезой.
Зал был громадный, с позолоченными колоннами. Вдоль стен застыли слуги в ливреях. Они стояли не шелохнувшись, и Вертрана поначалу приняла их за статуи. За длинным столом было накрыто место на одну персону.
– Это точно малая столовая? – в ужасе прошептала Верта, присаживаясь на краешек заботливо отодвинутого стула.
Она огляделась и прижала книгу к груди, как щит. Пространство давило на нее.
– Совершенно точно, мисти Вертрана, – поклонилась Шейла и подала ей свернутую салфетку.
Оставалось только надеяться, что когда-нибудь она привыкнет к высокому потолку, окнам, украшенным витражами, гобеленам и инкрустированному мозаикой полу. За столом Верта чувствовала себя одинокой горошиной в длинном стручке.
Суп, однако, оказался горячим и наваристым, бифштекс мягким, овощи свежими, а травяной напиток бодрил. А вот до сдобы руки не дошли: Верта только одним глазком решила посмотреть раздел «Как переместиться в чужое тело» и пропала.
Не помня себя, она добрела до библиотеки, натыкаясь на стены и слуг, – шла, не отрывая взгляда от страниц. Когда гулкие удары часов известили о том, что наступил вечер. – Верта автоматически насчитала шесть ударов, – она перелистнула последнюю страницу. Вертрана прочитала книгу от корки до корки.
Голова пылала. Верта достала платок, сотворила немного холодной воды, соорудила компресс на лоб и, закрыв глаза, легла на софу. Знания переполняли ее. Теперь она понимала, почему ничего не получилось с мастером Роймом. Она пыталась изменить события там, где нить была слишком прочной, ее невозможно было оборвать. Надо было вернуться даже не в первый день, а в тот миг, когда будущему преподавателю зельеварения пришла в голову мысль устроиться в Институт, и каким-то образом помешать ему. А установить тот самый поворотный момент невероятно сложно.
Наверное, лорд Конор не один год потратил на то, чтобы верно все рассчитать. Один-единственный день. Один-единственный шанс…
– Мисти Вертрана, ужин подан!
– Шейла, я не пойду, – простонала Верта из-под платка.
– Мисти… Господин настаивает. Велел вас привести.
Вертрана с тяжким вздохом села, помассировала виски. От головной боли она смогла себя вылечить без труда, а вот от усталости заклятия почти не помогали. Ей не хотелось сейчас видеть лорда Конора, ловить на себе его холодные, оценивающие взгляды, но договор есть договор. Если судьба Мей зависит от ее послушания, то она сейчас наберет в грудь побольше воздуха, сядет за стол и запихнет в себя ужин.
Малая столовая в вечернее время смотрелась еще более величественно. Им с господином Ространом поставили тарелки на противоположных концах бесконечного стола. Рядом с лордом Конором, подобострастно согнувшись, стоял лакей, удерживая в руках блюдо с рыбными стейками. Хозяин дома положил себе на тарелку один и чуть двинул пальцами, давая понять, что ему достаточно. Выбрал из нескольких вилок ту, что была с тремя зубчиками, в другую руку взял нож, которым принялся аккуратно отделять филе от костей. На Вертрану не смотрел, она же сверлила его взглядом.