Игра снайперов
Часть 28 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Цель номер семь: крепкий парень, настоящий боец, он постоянно находился в движении, дергался, извивался, выкручивал руки, даже попробовал увернуться от пули, но умер после первого выстрела.
Наконец-то программа сработала как надо.
Он сделал комплекс физических упражнений, хорошенько пропотел, провел сорокаминутный спарринг с боксерской грушей по русской системе «Спецназ», принял душ, съел все, что ему принесли, и совершил намаз, после чего взял в руки любимую книгу – «Полное руководство по стрельбе» Джека О’Коннора. Джуба в достаточной мере знал так называемый стрелковый английский: сперва изучил основы языка, а потом – технические термины. Поначалу было непросто, но, потратив массу времени и сил, он научился разбирать текст, не упуская математических тонкостей, а такое доступно далеко не всем. Он углубился в главу «Революционная концепция № 2: фактор ветра», и тут в дверь постучали.
На пороге стоял сеньор Менендес, а рядом с ним – переводчик Хорхе и парень с черным чулком на голове.
– Да?
– Друг мой, нам нужно поговорить.
– Да, конечно.
Он пригласил их войти и сел на кровать. Менендес опустился на стул, парень в чулке застыл у него за спиной, у правого плеча, а непоседливый Хорхе разместился слева, возле кровати, чтобы лучше слышать обоих мужчин.
– Говорят, вы делаете замечательные успехи, – сказал Менендес. В последнее время он не появлялся на стрельбище.
– Я настроил прицел, рассчитал баллистику и добился удовлетворительных результатов. Разумеется, есть и другие факторы, которые трудно предусмотреть. Что, если в день выстрела пойдет дождь или поднимется сильный ветер, если изменится расписание, если в зоне выстрела неожиданно случится мероприятие? Я не властен над этими факторами, и они меня тревожат. Но это продлится недолго.
– Да, понимаю. Значит, скоро вы нас покинете?
– Да. Винтовку нужно передать моим людям, чтобы те разместили ее в нужном месте, после чего я отправлюсь туда же, соблюдая все меры предосторожности. Все это очень утомительно. Не будь моя вера столь крепкой, я давно опустил бы руки. Но я не глуп, я понимаю, что сеньор Менендес пришел не для того, чтобы поболтать о моем настроении и успехе в делах.
– Вы правы.
– Чем могу помочь?
Джуба заметил, что Хорхе дышит тяжелее обычного. Значит, разговор будет непростым. Человек в чулке сверлил Джубу взглядом. Готовится отразить возможную атаку? Нехорошо.
– Итак… боюсь, ваши планы придется изменить.
– Расписание уже готово, – сказал Джуба, – и я намерен его придерживаться.
– К сожалению, друг мой, это невозможно.
Джуба молчал. Он пытался сообразить, что случилось. Неужели евреи обо всем пронюхали и предложили Менендесу деньги за голову Джубы? Даже больше, чем вложили в операцию его хозяева?
– Вы знаете, что я управляю внушительной империей. Я построил ее с нуля, учитывая ошибки старших товарищей и свои собственные. Я крайне серьезно отношусь к безопасности, умею распоряжаться активами и прекрасно разбираюсь в тонкостях, о которых почти никто не знает. Поэтому у меня есть власть.
– Это очевидно и бесспорно.
– За всю свою карьеру я не сталкивался с серьезными угрозами – ни от конкурентов, ни со стороны блюстителей закона.
– Но теперь?
– Но теперь удача повернулась ко мне спиной. Контролировать можно все, кроме невезения. Обстоятельства сложились так, что мне грозит опасность. Лично мне, моей персоне. Если меня арестуют и посадят в тюрьму, пусть даже всего на пару лет, моему бизнесу конец. Сейчас все идет как идет, но потом будет иначе. Без меня система затрещит по швам. Мои заместители – прекрасные люди, но они станут принимать неверные решения. Конкуренты найдут у нас слабые места, наши люди начнут переходить на их сторону, полиция удвоит, а то и утроит свои усилия. Теперь вы понимаете, почему я так озабочен.
– Понимаю, – сказал Джуба. – Видите ли, эту миссию поручил мне сам Аллах. Я не имею права отвлекаться на ваши затруднения.
– Увы, мне нужны услуги человека вроде вас. Очень нужны.
– А как же мужчина в маске? Тот, что у вас за спиной? Говорят, он специалист самого высокого уровня.
Человек с чулком на голове не потрудился кивнуть в ответ на комплимент.
– Он не умеет убивать на расстоянии, – сказал Менендес. – И поэтому не способен сделать то, что должны сделать вы.
Глава 37
«Кукольный дом», Шестнадцатое шоссе,
Грейпвайн, Техас
Когда Чижик ушел, причин сидеть в номере паршивого мотеля не осталось, и все охотно перебрались в соседнее заведение – паршивый сиськобар под названием «Кукольный дом». Зал был на три четверти пуст, а на сцене вяло шевелилась блондинка, демонстрируя все свои вены и растяжки. Фальшивая грудь раскачивалась из стороны в сторону, бедра двигались ей в такт, на застывшем лице читалась глубокая апатия. Лучшие дни этой блондинки остались в прошлом.
Агенты расположились за столиком и заказали пива, а Боб с извечной банкой диетической колы в руке попросил официантку, чтобы та попросила босса сбавить громкость, ведь на дворе уже не семидесятые и мода на диско давно прошла. К тому же им с товарищами надо поговорить. У всех четверых был официальный вид – короткие стрижки, крепкие фигуры, плохо сидящие пиджаки, – и босс решил не ерепениться.
– Ну ладно, – сказал Ник. – Страйблинг, вам слово. Расскажите нам про Менендеса, чтобы завтра, перебирая документы, мы не выглядели круглыми дураками.
– Менендес? Большой человек. Умный, хитрый, с крутым нравом. И не такой прямолинейный, как остальные. Если надо, может и женщине голову отрезать, и мужчину зверям скормить, но обычно действует иначе.
– Кто он такой?
– Зовут Рауль, возраст – лет пятьдесят. Один из немногих картелистов с американским гражданством, если не единственный. Еще и гражданин Мексики. Родился в Кембридже, штат Массачусетс. Там его папаша получил ученую степень по экономике. Позже стал завкафедрой экономического факультета в Национальном автономном университете Мексики, а несколько лет назад скончался – наверное, от горя, когда узнал, чем занимается его сынок.
– Значит, мозгами Рауль пошел в папашу?
– И в мамашу тоже. Может, поэтому он такой воспитанный. Она гражданка США, дипломированный специалист по истории искусства. Во время учебы познакомилась с папашей Рауля и вышла за него замуж. Тоже умерла и, наверное, от того же.
– Им бы гордиться, что сын сделал такую карьеру, – заметил Ник.
– Наш смышленый Рауль подключил семейные связи и напросился в подручные к серьезным людям, а десять лет назад ушел на вольные хлеба. Расплатился с долгами, изучил ремесло от корки до корки и замирился со старейшинами картеля, чтобы его самого не скормили зверям. Похоже, он понимает, что картель – это не нацистский эскадрон смерти, время от времени продающий лохам наркоту, а международная организация, которая взаимодействует с обществом на множестве уровней. И на всех этих уровнях он купил себе друзей.
– Что, прямо так запросто?
– Рожа испанская, нутро американское. В нем нет ни капли индейской крови. Вот почему, в отличие от остальных, ему проще найти контакт с внешним миром. В Лос-Анджелесе у него сеть автосалонов, торговых центров и точек общепита. Говорят, он вложился в околоспортивные франшизы, крутится в кинобизнесе, имеет голос в паре-тройке благотворительных фондов. Еще у него жена и трое детей.
– И вдобавок ко всему…
– Контролирует Калифорнию – Южную и Северную, – а также все Тихоокеанское побережье и Нью-Мексико. Альбукерке принадлежит ему с потрохами. Несколько лет назад Менендес перебрался в Техас. Те, кто был против, скончались при печальных обстоятельствах. Наш Рауль наводнил трущобы наркотиками на любой вкус, вовсю толкает мет и фентанил, а также всем известный героин мексиканского производства. Недавно сделал ход конем: купил в Гвадалахаре фармацевтическую фабрику по производству опиатов и теперь гонит вещества сверхвысокого качества. Полный цикл, вплоть до упаковки. Больницам, хосписам и фармацевтам делает неплохую скидку. Может статься, даже в Кембридже, в аптеке «Уолгринс», продают его товар. Разумеется, это серьезные бабки. Такое чувство, что он приложил руку ко всему, на чем торчит средний американец. Управление по борьбе с наркотиками из кожи вон лезет, чтобы его прижать. Когда это случится, многие висяки – включая тех, кого выудили из канав или нашли в переулках по всему Югу, – будут раскрыты. Но пока что Менендес слишком хитер.
– Мы можем его прижать? – спросил Боб.
– В том-то и дело, что не можете. Юридически он прикрыт со всех сторон, и стоит вам запросить ордер у местных властей, как Менендес тут же обо всем узнает. Тамошние копы найдут тысячу причин не отрывать задницы от стульев, а врачи «Скорой помощи» объявят забастовку.
– А если на федеральном уровне?
– Размечтались. УБН[6] уже пробовало, и никакого толку. Он чует любую движуху. Стоит ему напрячься, и к федеральным судьям приходят выпускники Гарварда из крупнейших юридических контор. Ведут себя крайне вежливо, но дают понять, что местным не нужна шумиха и прокурору лучше придержать своих псов. Все понимают, что стоит мандаринам вернуться в Пекин, как прольется чья-то кровь. Чья угодно, только не кровь мандаринов, уж простите за правду-матку.
– Итак, он неглуп. И неплохо устроился.
– Что касается ордера, вот еще одна загогулина: ордер пригодится, только если вы найдете Менендеса. У него нет штаб-квартиры. Вернее, есть, но Менендес возит ее в черепной коробке, а путешествует он довольно часто. Ему нравятся большие красивые дома, и у него их предостаточно, включая пентхаусы в Европе и странах Дальневосточного региона. Записаны на него, на жену, на компании – что настоящие, что фиктивные. УБН не знает и половины его адресов. Раз в пару месяцев Менендес наведывается в Лос-Анджелес, чтобы повидаться с семьей. Но в целом, даже если мы без лишнего шума получим ордер, непонятно будет, где искать этого клиента. Поэтому никто не планирует полноценных рейдов. Оно того не стоит.
– В его организации есть наши люди? – спросил Ник.
Страйблинг помотал головой:
– Там очень серьезная служба безопасности, куча проверок и перепроверок. Он путешествует в обществе бывших мексиканских спецназовцев – человек десять, отличные бойцы, не хуже наших «морских котиков», – и жуткого типа с чулком на голове.
– Зачем ему чулок? – спросил Боб.
– Никто не знает.
Ник подвел итоги:
– Короче, это идеальный партнер для Джубы и его кукловодов. Надежность, безопасность, приватность и логистика. У Менендеса есть возможность доставить Джубу в любой уголок страны. Куда бы он ни отправился, рядом всегда будут помощники. Именно эти парни подобрали его в Огайо и отвезли туда, где он сейчас находится.
– К тому же Менендес честолюбив, – добавил Нил. – Не упустил шанса завести связи в транснациональном синдикате, и не только из-за денег. В первую очередь – ради выхода на международный рынок. Глобально мыслит.
– Чем нас порадует киберотдел? – спросил Ник.
– Ну, – сказал Нил, – теперь у нас есть цель. Можем пойти в атаку по всем фронтам. Где-нибудь да найдется слабое место.
– Так и про нас говорят, – безрадостно усмехнулся Ник.
– Угу, но мы упремся рогом, и рано или поздно…
– «Поздно» нас не устраивает, – сказал Свэггер. – Джуба действует по графику, и черт его знает, сколько времени у нас есть. Мексиканцы доставят его на позицию, он выстрелит, его тут же эвакуируют. Все улики укажут на беднягу Уотерса, одиночку и любителя винтовок. В зависимости от жертвы – думаю, все мы догадываемся, о ком идет речь, – поднимется нешуточный переполох. Весь мир изменится раз и навсегда.
– О господи, – вздохнул Ник, – как же сложно. Надо действовать на упреждение, но я не понимаю, каким образом. Мы можем устроить слежку, подключить все агентства, чтобы те присматривали за Менендесом, проработать всевозможные сценарии, выбрать наиболее вероятный и раскрутить его в нашу пользу. Но Джуба всегда будет на шаг впереди.
– Ну, – сказал Страйблинг, – это еще не факт.
Все взоры устремились на него.
– Просветите нас, агент Страйблинг. Похоже, вы что-то знаете.
Наконец-то программа сработала как надо.
Он сделал комплекс физических упражнений, хорошенько пропотел, провел сорокаминутный спарринг с боксерской грушей по русской системе «Спецназ», принял душ, съел все, что ему принесли, и совершил намаз, после чего взял в руки любимую книгу – «Полное руководство по стрельбе» Джека О’Коннора. Джуба в достаточной мере знал так называемый стрелковый английский: сперва изучил основы языка, а потом – технические термины. Поначалу было непросто, но, потратив массу времени и сил, он научился разбирать текст, не упуская математических тонкостей, а такое доступно далеко не всем. Он углубился в главу «Революционная концепция № 2: фактор ветра», и тут в дверь постучали.
На пороге стоял сеньор Менендес, а рядом с ним – переводчик Хорхе и парень с черным чулком на голове.
– Да?
– Друг мой, нам нужно поговорить.
– Да, конечно.
Он пригласил их войти и сел на кровать. Менендес опустился на стул, парень в чулке застыл у него за спиной, у правого плеча, а непоседливый Хорхе разместился слева, возле кровати, чтобы лучше слышать обоих мужчин.
– Говорят, вы делаете замечательные успехи, – сказал Менендес. В последнее время он не появлялся на стрельбище.
– Я настроил прицел, рассчитал баллистику и добился удовлетворительных результатов. Разумеется, есть и другие факторы, которые трудно предусмотреть. Что, если в день выстрела пойдет дождь или поднимется сильный ветер, если изменится расписание, если в зоне выстрела неожиданно случится мероприятие? Я не властен над этими факторами, и они меня тревожат. Но это продлится недолго.
– Да, понимаю. Значит, скоро вы нас покинете?
– Да. Винтовку нужно передать моим людям, чтобы те разместили ее в нужном месте, после чего я отправлюсь туда же, соблюдая все меры предосторожности. Все это очень утомительно. Не будь моя вера столь крепкой, я давно опустил бы руки. Но я не глуп, я понимаю, что сеньор Менендес пришел не для того, чтобы поболтать о моем настроении и успехе в делах.
– Вы правы.
– Чем могу помочь?
Джуба заметил, что Хорхе дышит тяжелее обычного. Значит, разговор будет непростым. Человек в чулке сверлил Джубу взглядом. Готовится отразить возможную атаку? Нехорошо.
– Итак… боюсь, ваши планы придется изменить.
– Расписание уже готово, – сказал Джуба, – и я намерен его придерживаться.
– К сожалению, друг мой, это невозможно.
Джуба молчал. Он пытался сообразить, что случилось. Неужели евреи обо всем пронюхали и предложили Менендесу деньги за голову Джубы? Даже больше, чем вложили в операцию его хозяева?
– Вы знаете, что я управляю внушительной империей. Я построил ее с нуля, учитывая ошибки старших товарищей и свои собственные. Я крайне серьезно отношусь к безопасности, умею распоряжаться активами и прекрасно разбираюсь в тонкостях, о которых почти никто не знает. Поэтому у меня есть власть.
– Это очевидно и бесспорно.
– За всю свою карьеру я не сталкивался с серьезными угрозами – ни от конкурентов, ни со стороны блюстителей закона.
– Но теперь?
– Но теперь удача повернулась ко мне спиной. Контролировать можно все, кроме невезения. Обстоятельства сложились так, что мне грозит опасность. Лично мне, моей персоне. Если меня арестуют и посадят в тюрьму, пусть даже всего на пару лет, моему бизнесу конец. Сейчас все идет как идет, но потом будет иначе. Без меня система затрещит по швам. Мои заместители – прекрасные люди, но они станут принимать неверные решения. Конкуренты найдут у нас слабые места, наши люди начнут переходить на их сторону, полиция удвоит, а то и утроит свои усилия. Теперь вы понимаете, почему я так озабочен.
– Понимаю, – сказал Джуба. – Видите ли, эту миссию поручил мне сам Аллах. Я не имею права отвлекаться на ваши затруднения.
– Увы, мне нужны услуги человека вроде вас. Очень нужны.
– А как же мужчина в маске? Тот, что у вас за спиной? Говорят, он специалист самого высокого уровня.
Человек с чулком на голове не потрудился кивнуть в ответ на комплимент.
– Он не умеет убивать на расстоянии, – сказал Менендес. – И поэтому не способен сделать то, что должны сделать вы.
Глава 37
«Кукольный дом», Шестнадцатое шоссе,
Грейпвайн, Техас
Когда Чижик ушел, причин сидеть в номере паршивого мотеля не осталось, и все охотно перебрались в соседнее заведение – паршивый сиськобар под названием «Кукольный дом». Зал был на три четверти пуст, а на сцене вяло шевелилась блондинка, демонстрируя все свои вены и растяжки. Фальшивая грудь раскачивалась из стороны в сторону, бедра двигались ей в такт, на застывшем лице читалась глубокая апатия. Лучшие дни этой блондинки остались в прошлом.
Агенты расположились за столиком и заказали пива, а Боб с извечной банкой диетической колы в руке попросил официантку, чтобы та попросила босса сбавить громкость, ведь на дворе уже не семидесятые и мода на диско давно прошла. К тому же им с товарищами надо поговорить. У всех четверых был официальный вид – короткие стрижки, крепкие фигуры, плохо сидящие пиджаки, – и босс решил не ерепениться.
– Ну ладно, – сказал Ник. – Страйблинг, вам слово. Расскажите нам про Менендеса, чтобы завтра, перебирая документы, мы не выглядели круглыми дураками.
– Менендес? Большой человек. Умный, хитрый, с крутым нравом. И не такой прямолинейный, как остальные. Если надо, может и женщине голову отрезать, и мужчину зверям скормить, но обычно действует иначе.
– Кто он такой?
– Зовут Рауль, возраст – лет пятьдесят. Один из немногих картелистов с американским гражданством, если не единственный. Еще и гражданин Мексики. Родился в Кембридже, штат Массачусетс. Там его папаша получил ученую степень по экономике. Позже стал завкафедрой экономического факультета в Национальном автономном университете Мексики, а несколько лет назад скончался – наверное, от горя, когда узнал, чем занимается его сынок.
– Значит, мозгами Рауль пошел в папашу?
– И в мамашу тоже. Может, поэтому он такой воспитанный. Она гражданка США, дипломированный специалист по истории искусства. Во время учебы познакомилась с папашей Рауля и вышла за него замуж. Тоже умерла и, наверное, от того же.
– Им бы гордиться, что сын сделал такую карьеру, – заметил Ник.
– Наш смышленый Рауль подключил семейные связи и напросился в подручные к серьезным людям, а десять лет назад ушел на вольные хлеба. Расплатился с долгами, изучил ремесло от корки до корки и замирился со старейшинами картеля, чтобы его самого не скормили зверям. Похоже, он понимает, что картель – это не нацистский эскадрон смерти, время от времени продающий лохам наркоту, а международная организация, которая взаимодействует с обществом на множестве уровней. И на всех этих уровнях он купил себе друзей.
– Что, прямо так запросто?
– Рожа испанская, нутро американское. В нем нет ни капли индейской крови. Вот почему, в отличие от остальных, ему проще найти контакт с внешним миром. В Лос-Анджелесе у него сеть автосалонов, торговых центров и точек общепита. Говорят, он вложился в околоспортивные франшизы, крутится в кинобизнесе, имеет голос в паре-тройке благотворительных фондов. Еще у него жена и трое детей.
– И вдобавок ко всему…
– Контролирует Калифорнию – Южную и Северную, – а также все Тихоокеанское побережье и Нью-Мексико. Альбукерке принадлежит ему с потрохами. Несколько лет назад Менендес перебрался в Техас. Те, кто был против, скончались при печальных обстоятельствах. Наш Рауль наводнил трущобы наркотиками на любой вкус, вовсю толкает мет и фентанил, а также всем известный героин мексиканского производства. Недавно сделал ход конем: купил в Гвадалахаре фармацевтическую фабрику по производству опиатов и теперь гонит вещества сверхвысокого качества. Полный цикл, вплоть до упаковки. Больницам, хосписам и фармацевтам делает неплохую скидку. Может статься, даже в Кембридже, в аптеке «Уолгринс», продают его товар. Разумеется, это серьезные бабки. Такое чувство, что он приложил руку ко всему, на чем торчит средний американец. Управление по борьбе с наркотиками из кожи вон лезет, чтобы его прижать. Когда это случится, многие висяки – включая тех, кого выудили из канав или нашли в переулках по всему Югу, – будут раскрыты. Но пока что Менендес слишком хитер.
– Мы можем его прижать? – спросил Боб.
– В том-то и дело, что не можете. Юридически он прикрыт со всех сторон, и стоит вам запросить ордер у местных властей, как Менендес тут же обо всем узнает. Тамошние копы найдут тысячу причин не отрывать задницы от стульев, а врачи «Скорой помощи» объявят забастовку.
– А если на федеральном уровне?
– Размечтались. УБН[6] уже пробовало, и никакого толку. Он чует любую движуху. Стоит ему напрячься, и к федеральным судьям приходят выпускники Гарварда из крупнейших юридических контор. Ведут себя крайне вежливо, но дают понять, что местным не нужна шумиха и прокурору лучше придержать своих псов. Все понимают, что стоит мандаринам вернуться в Пекин, как прольется чья-то кровь. Чья угодно, только не кровь мандаринов, уж простите за правду-матку.
– Итак, он неглуп. И неплохо устроился.
– Что касается ордера, вот еще одна загогулина: ордер пригодится, только если вы найдете Менендеса. У него нет штаб-квартиры. Вернее, есть, но Менендес возит ее в черепной коробке, а путешествует он довольно часто. Ему нравятся большие красивые дома, и у него их предостаточно, включая пентхаусы в Европе и странах Дальневосточного региона. Записаны на него, на жену, на компании – что настоящие, что фиктивные. УБН не знает и половины его адресов. Раз в пару месяцев Менендес наведывается в Лос-Анджелес, чтобы повидаться с семьей. Но в целом, даже если мы без лишнего шума получим ордер, непонятно будет, где искать этого клиента. Поэтому никто не планирует полноценных рейдов. Оно того не стоит.
– В его организации есть наши люди? – спросил Ник.
Страйблинг помотал головой:
– Там очень серьезная служба безопасности, куча проверок и перепроверок. Он путешествует в обществе бывших мексиканских спецназовцев – человек десять, отличные бойцы, не хуже наших «морских котиков», – и жуткого типа с чулком на голове.
– Зачем ему чулок? – спросил Боб.
– Никто не знает.
Ник подвел итоги:
– Короче, это идеальный партнер для Джубы и его кукловодов. Надежность, безопасность, приватность и логистика. У Менендеса есть возможность доставить Джубу в любой уголок страны. Куда бы он ни отправился, рядом всегда будут помощники. Именно эти парни подобрали его в Огайо и отвезли туда, где он сейчас находится.
– К тому же Менендес честолюбив, – добавил Нил. – Не упустил шанса завести связи в транснациональном синдикате, и не только из-за денег. В первую очередь – ради выхода на международный рынок. Глобально мыслит.
– Чем нас порадует киберотдел? – спросил Ник.
– Ну, – сказал Нил, – теперь у нас есть цель. Можем пойти в атаку по всем фронтам. Где-нибудь да найдется слабое место.
– Так и про нас говорят, – безрадостно усмехнулся Ник.
– Угу, но мы упремся рогом, и рано или поздно…
– «Поздно» нас не устраивает, – сказал Свэггер. – Джуба действует по графику, и черт его знает, сколько времени у нас есть. Мексиканцы доставят его на позицию, он выстрелит, его тут же эвакуируют. Все улики укажут на беднягу Уотерса, одиночку и любителя винтовок. В зависимости от жертвы – думаю, все мы догадываемся, о ком идет речь, – поднимется нешуточный переполох. Весь мир изменится раз и навсегда.
– О господи, – вздохнул Ник, – как же сложно. Надо действовать на упреждение, но я не понимаю, каким образом. Мы можем устроить слежку, подключить все агентства, чтобы те присматривали за Менендесом, проработать всевозможные сценарии, выбрать наиболее вероятный и раскрутить его в нашу пользу. Но Джуба всегда будет на шаг впереди.
– Ну, – сказал Страйблинг, – это еще не факт.
Все взоры устремились на него.
– Просветите нас, агент Страйблинг. Похоже, вы что-то знаете.