И меркнет свет
Часть 48 из 85 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рейнджеры толкнули Антона к краю платформы. Новогардиец глянул за край – мощные потоки водопада врезались в реку внизу – и подавил дрожь. Это слишком напомнило ему о всех его кошмарах, о видении конца света, которое вспыхивало перед его глазами.
– Ты первый, – сказал один из рейнджеров, схватив Гектора и постаравшись столкнуть его с платформы.
– Отпусти его! – завопил Хассан, борясь со стражей.
Холодный узел страха в животе Антона превратился в решимость.
– Стойте, – произнес он. – Леди Искара, пожалуйста, послушайте.
Девочка подняла крошечную ручку, останавливая рейнджеров.
– Мы не свидетели, – голос Антона дрожал. – Мы боялись сказать вам правду. О том, кто мы. Кто я на самом деле.
Он видел по ее лицу, что ей любопытно.
– Правда в том… – Антон тяжело сглотнул и глянул на Джуда. Хотя в глазах того бушевала буря, он не пытался остановить Антона. – Правда в том, что я последний пророк.
– Последний пророк? – повторила она полным скепсиса голосом. – Это просто слухи. Это неправда.
– Правда, – сказал Антон. – Это все правда, моя леди. Последнее пророчество. Век тьмы. И я человек, который может его остановить.
Леди Искара замолчала. Антон видел, что она сомневается. Искра сомнений боролась с желанием казаться сильной перед своим народом.
– Ты врешь, – наконец сказала она тихим и полным яда голосом. – Думаешь, я в это поверю?
Антон закрыл глаза и позволил Дару вылиться из него, как и каждое утро, когда он искал свидетелей. Он потянулся, позволил эху своего Дара потревожить узоры эши вокруг него. Позвал своей силой, как тогда, в кругу камней.
– Что ты делаешь? – спросила леди Искара. – Что он делает?
Над горами раздался звук, похожий на раскат грома, сначала низкий, но все нарастающий. Всплеск силы резонировал вокруг них.
Он почувствовал, как что-то тянет его. Его видение. Словно оно скрывалось там с тех пор, как он в третий раз увидел его на озере возле дома.
Это видение снова поглотило его. Он увидел, как рушится Бехезда. Небо над Тарсеполисом вспыхнуло ярким пламенем, двойные статуи, возвышающиеся над гаванью, наблюдали за происходящим. Белые улицы Паллас Атоса окрасились в красный от крови. Знакомый блестящий речной город Эндаррион… его граждане попадали на мостовых, страдая от болезней. От гор вокруг Чариса в небо поднимался черный дым. И наконец Назира, охваченная бурей из молний и града.
Антон открыл глаза и отшатнулся, охваченный образами разрушения. Его взгляд поднялся к небу, где ленты золотого, синего и зеленого света раскололи небо.
– Что происходит? – спросила леди Искара. Из-за нотки страха в голосе она впервые походила на ребенка. – Что он такое?
– Он пророк, – ответил Хассан, повышая голос и перекрывая вибрацию Дара Антона. – Как он и сказал.
Антон упал на колени и, хватая ртом воздух, отпустил свой Дар. Вокруг повисло молчание. Небо потемнело. Джуд тут же бросился к нему и обнял за талию. Антон позволил ему поддержать себя и поднял взгляд на полное восхищения лицо леди Искары.
– У нас всех есть причины прятаться от Палласа и его свидетелей, – сказал Антон. – Но теперь мы выложили карты на стол. Я надеюсь, вы сможете так же довериться нам.
Леди Искара просто мгновение смотрела на него, а потом отвернулась.
– Хорошо, – наконец произнесла она. – Но вы все мне расскажете.
* * *
Леди Искара отвела их всех в свою цитадель, каменный замок, встроенный в голую скалистую часть горы. Спускаясь по каменной лестнице, Джуд не отходил от Антона, словно боялся, что тот снова свалится, но ничего не говорил. Когда Антон пытался встретиться с ним взглядом, паладин отворачивался.
Оказавшись в большом зале, они все сели за длинный стол, а шесть рейнджеров леди Искары присоединились к ним. Слуги принесли подносы с теплым хлебом и быстро приготовленным рагу из оленины с репой и капустой. Блюда были простыми, но сытными, и Антон понял, насколько был голоден только теперь, когда начал набивать рот едой.
– Радка позаботится, чтобы вам нашли место в бараках на ночь, – сказала им леди Искара.
– Как гостям или пленникам? – спросил Гектор с набитым рагу ртом.
– Я все еще решаю, – резко ответила она. – Вы же пока не рассказали мне, как оказались в моем городе.
– Ну, ваши рейнджеры схватили нас у реки, – ответил Антон.
Кажется, леди Искару не впечатлила его ирония.
– Мы пытаемся найти пророков, – сказал Антон. – Оставшихся помимо Палласа пророков. Они… мы думаем, они знают, как остановить его.
– Другие пророки, – повторила леди Искара. – И вы хотите сказать, что они что, у меня на заднем дворе?
– Они в Непроизнесенных горах, – ответил Антон, игнорируя предупреждающие взгляды Джуда.
Лицо леди Искары потемнело.
– Это шутка?
– Нет, моя леди, – сказал Антон, бросив быстрый взгляд, полный замешательства, на остальных. – Почему шутка?
– Потому что никто не отправляется в Непроизнесенные горы, – ответила одноглазая рейнджер, стоявшая рядом с леди Искарой. – А если отправляются, то не возвращаются.
– Никто? – переспросил Гектор. – Уверен, за все эти годы кто-то туда ходил.
Рейнджер покачала головой:
– Согласно некоторым историям, если уйти в горы слишком далеко, то вас начнут звать тихие голоса. Хребты окутаны паром из подземных термальных источников, и он скрывает глубокие расщелины и пещеры, в которые могут упасть путешественники. И, если им повезет не разбить голову об острые камни, они окажутся там в ловушке и умрут.
– Звучит многообещающе, – сухо заметил Илья.
– Или, – возразил Хассан, – кому-то выгодно распространять такие слухи, чтобы никто не уходил далеко в горы и не находил что-то или кого-то, кто не хочет оказаться обнаруженным.
– Эй, Радка, – сказал молодой рейнджер по другую сторону от одноглазой женщины. – Хватит пугать гостей. Если они хотят отдать себя горам, то это их дело.
Живот Антона свело при мысли об опасности, в которую он всех втягивает. Эти поиски других пророков начались как отчаянный гамбит, и теперь они зашли очень далеко, но Антон понял, какой путь еще им предстоит. И возвращение видений о разрушениях лишь напомнило ему, сколько всего они могут потерять, если потерпят неудачу.
Он глянул на Джуда напротив, разговаривающего с одним из рейнджеров, и почувствовал тяжесть секрета, который скрывал от него. От них всех.
Он резко встал из-за стола, неловко извинившись перед леди Искарой, и вышел из зала через двойные двери. Они вывели его в каменный двор, в котором росли корявые деревья, отбрасывавшие искаженные тени в лунном свете.
Мгновение спустя он услышал за спиной шаги и почувствовал прикосновение знакомой бури эши Джуда. Он закрыл глаза, вздохнув, чтобы успокоиться, и развернулся.
– Теперь ты прочитаешь мне лекцию о том, как я рискую жизнью? – спросил Антон, выдавливая из себя улыбку.
Джуд молча покачал головой.
– Сказать им, кто я такой, было правильным решением, – сказал Антон. – Ты знаешь, что это так.
– Я не спорю, – сухо ответил Джуд.
– Потому что знаешь, что я прав.
– Потому что ты пытаешься поссориться вместо того, чтобы сказать мне, что на самом деле не так, – огрызнулся Джуд.
Ответ Антона замер на языке. Он и не понимал, что делает, но Джуд был прав.
– Когда мы разделились после Бехезды, что-то случилось, – сбивчиво произнес Джуд. – Что-то, что ты скрываешь от меня.
Внутри Антона все оборвалось.
– Ты сказал, что я могу поговорить с тобой, – продолжил Джуд. – Что ты хочешь, чтобы я рассказывал тебе о своих чувствах, даже если они тебе не понравятся. Так почему ты не оказываешь мне того же доверия?
– Я доверяю тебе, – сказал Антон и коснулся лица мечника. – Всегда доверял.
Он подтянул Джуда к себе, но тот остановил его, упершись рукой ему в грудь.
– Ты продолжаешь это делать, – его дыхание сбилось. – Каждый раз, когда мы оказываемся близки к разговору о том, о чем ты не хочешь говорить, ты смотришь на меня вот так и целуешь, и я просто позволяю тебе. Это нечестно и это не… это жестоко, Антон.
Он знал, что Джуд прав. Ему было тошно. Именно так бы поступил Илья. Антон так тоже делал в те времена, когда думал только о выживании. Позволял людям получать то, чего они от него хотели или думали, что хотели, чтобы они не просили о том, чего он дать не мог.
Но это было до Джуда. До того, как он понял, как прикосновение губ и рук могут изменить человека. Как можно хотеть все больше чего-то, и все равно достаточно никогда не будет. Как всего на несколько коротких мгновений ты можешь стать центром чьего-то мира и сколько власти это дает. И как это опасно.
Джуд вцепился в рубашку Антона.
– Не отталкивай меня. Пожалуйста.
Именно этого он пытался избегать с тех пор, как покинул Странствующий город. Искренность на лице Джуда, его осторожное прикосновение, широко открытое сердце. Вот о чем его пытался предупредить Гектор.
Антон провел большим пальцем по краю щеки Джуда.
– Я не хочу делать тебе больно.
– Тогда скажи мне, – взмолился Джуд. – Что бы это ни было. Ты должен рассказать мне, Антон.
Антон проглотил панику и страх, поднявшиеся к горлу.
– Это ничто, Джуд. Это…
– Ты первый, – сказал один из рейнджеров, схватив Гектора и постаравшись столкнуть его с платформы.
– Отпусти его! – завопил Хассан, борясь со стражей.
Холодный узел страха в животе Антона превратился в решимость.
– Стойте, – произнес он. – Леди Искара, пожалуйста, послушайте.
Девочка подняла крошечную ручку, останавливая рейнджеров.
– Мы не свидетели, – голос Антона дрожал. – Мы боялись сказать вам правду. О том, кто мы. Кто я на самом деле.
Он видел по ее лицу, что ей любопытно.
– Правда в том… – Антон тяжело сглотнул и глянул на Джуда. Хотя в глазах того бушевала буря, он не пытался остановить Антона. – Правда в том, что я последний пророк.
– Последний пророк? – повторила она полным скепсиса голосом. – Это просто слухи. Это неправда.
– Правда, – сказал Антон. – Это все правда, моя леди. Последнее пророчество. Век тьмы. И я человек, который может его остановить.
Леди Искара замолчала. Антон видел, что она сомневается. Искра сомнений боролась с желанием казаться сильной перед своим народом.
– Ты врешь, – наконец сказала она тихим и полным яда голосом. – Думаешь, я в это поверю?
Антон закрыл глаза и позволил Дару вылиться из него, как и каждое утро, когда он искал свидетелей. Он потянулся, позволил эху своего Дара потревожить узоры эши вокруг него. Позвал своей силой, как тогда, в кругу камней.
– Что ты делаешь? – спросила леди Искара. – Что он делает?
Над горами раздался звук, похожий на раскат грома, сначала низкий, но все нарастающий. Всплеск силы резонировал вокруг них.
Он почувствовал, как что-то тянет его. Его видение. Словно оно скрывалось там с тех пор, как он в третий раз увидел его на озере возле дома.
Это видение снова поглотило его. Он увидел, как рушится Бехезда. Небо над Тарсеполисом вспыхнуло ярким пламенем, двойные статуи, возвышающиеся над гаванью, наблюдали за происходящим. Белые улицы Паллас Атоса окрасились в красный от крови. Знакомый блестящий речной город Эндаррион… его граждане попадали на мостовых, страдая от болезней. От гор вокруг Чариса в небо поднимался черный дым. И наконец Назира, охваченная бурей из молний и града.
Антон открыл глаза и отшатнулся, охваченный образами разрушения. Его взгляд поднялся к небу, где ленты золотого, синего и зеленого света раскололи небо.
– Что происходит? – спросила леди Искара. Из-за нотки страха в голосе она впервые походила на ребенка. – Что он такое?
– Он пророк, – ответил Хассан, повышая голос и перекрывая вибрацию Дара Антона. – Как он и сказал.
Антон упал на колени и, хватая ртом воздух, отпустил свой Дар. Вокруг повисло молчание. Небо потемнело. Джуд тут же бросился к нему и обнял за талию. Антон позволил ему поддержать себя и поднял взгляд на полное восхищения лицо леди Искары.
– У нас всех есть причины прятаться от Палласа и его свидетелей, – сказал Антон. – Но теперь мы выложили карты на стол. Я надеюсь, вы сможете так же довериться нам.
Леди Искара просто мгновение смотрела на него, а потом отвернулась.
– Хорошо, – наконец произнесла она. – Но вы все мне расскажете.
* * *
Леди Искара отвела их всех в свою цитадель, каменный замок, встроенный в голую скалистую часть горы. Спускаясь по каменной лестнице, Джуд не отходил от Антона, словно боялся, что тот снова свалится, но ничего не говорил. Когда Антон пытался встретиться с ним взглядом, паладин отворачивался.
Оказавшись в большом зале, они все сели за длинный стол, а шесть рейнджеров леди Искары присоединились к ним. Слуги принесли подносы с теплым хлебом и быстро приготовленным рагу из оленины с репой и капустой. Блюда были простыми, но сытными, и Антон понял, насколько был голоден только теперь, когда начал набивать рот едой.
– Радка позаботится, чтобы вам нашли место в бараках на ночь, – сказала им леди Искара.
– Как гостям или пленникам? – спросил Гектор с набитым рагу ртом.
– Я все еще решаю, – резко ответила она. – Вы же пока не рассказали мне, как оказались в моем городе.
– Ну, ваши рейнджеры схватили нас у реки, – ответил Антон.
Кажется, леди Искару не впечатлила его ирония.
– Мы пытаемся найти пророков, – сказал Антон. – Оставшихся помимо Палласа пророков. Они… мы думаем, они знают, как остановить его.
– Другие пророки, – повторила леди Искара. – И вы хотите сказать, что они что, у меня на заднем дворе?
– Они в Непроизнесенных горах, – ответил Антон, игнорируя предупреждающие взгляды Джуда.
Лицо леди Искары потемнело.
– Это шутка?
– Нет, моя леди, – сказал Антон, бросив быстрый взгляд, полный замешательства, на остальных. – Почему шутка?
– Потому что никто не отправляется в Непроизнесенные горы, – ответила одноглазая рейнджер, стоявшая рядом с леди Искарой. – А если отправляются, то не возвращаются.
– Никто? – переспросил Гектор. – Уверен, за все эти годы кто-то туда ходил.
Рейнджер покачала головой:
– Согласно некоторым историям, если уйти в горы слишком далеко, то вас начнут звать тихие голоса. Хребты окутаны паром из подземных термальных источников, и он скрывает глубокие расщелины и пещеры, в которые могут упасть путешественники. И, если им повезет не разбить голову об острые камни, они окажутся там в ловушке и умрут.
– Звучит многообещающе, – сухо заметил Илья.
– Или, – возразил Хассан, – кому-то выгодно распространять такие слухи, чтобы никто не уходил далеко в горы и не находил что-то или кого-то, кто не хочет оказаться обнаруженным.
– Эй, Радка, – сказал молодой рейнджер по другую сторону от одноглазой женщины. – Хватит пугать гостей. Если они хотят отдать себя горам, то это их дело.
Живот Антона свело при мысли об опасности, в которую он всех втягивает. Эти поиски других пророков начались как отчаянный гамбит, и теперь они зашли очень далеко, но Антон понял, какой путь еще им предстоит. И возвращение видений о разрушениях лишь напомнило ему, сколько всего они могут потерять, если потерпят неудачу.
Он глянул на Джуда напротив, разговаривающего с одним из рейнджеров, и почувствовал тяжесть секрета, который скрывал от него. От них всех.
Он резко встал из-за стола, неловко извинившись перед леди Искарой, и вышел из зала через двойные двери. Они вывели его в каменный двор, в котором росли корявые деревья, отбрасывавшие искаженные тени в лунном свете.
Мгновение спустя он услышал за спиной шаги и почувствовал прикосновение знакомой бури эши Джуда. Он закрыл глаза, вздохнув, чтобы успокоиться, и развернулся.
– Теперь ты прочитаешь мне лекцию о том, как я рискую жизнью? – спросил Антон, выдавливая из себя улыбку.
Джуд молча покачал головой.
– Сказать им, кто я такой, было правильным решением, – сказал Антон. – Ты знаешь, что это так.
– Я не спорю, – сухо ответил Джуд.
– Потому что знаешь, что я прав.
– Потому что ты пытаешься поссориться вместо того, чтобы сказать мне, что на самом деле не так, – огрызнулся Джуд.
Ответ Антона замер на языке. Он и не понимал, что делает, но Джуд был прав.
– Когда мы разделились после Бехезды, что-то случилось, – сбивчиво произнес Джуд. – Что-то, что ты скрываешь от меня.
Внутри Антона все оборвалось.
– Ты сказал, что я могу поговорить с тобой, – продолжил Джуд. – Что ты хочешь, чтобы я рассказывал тебе о своих чувствах, даже если они тебе не понравятся. Так почему ты не оказываешь мне того же доверия?
– Я доверяю тебе, – сказал Антон и коснулся лица мечника. – Всегда доверял.
Он подтянул Джуда к себе, но тот остановил его, упершись рукой ему в грудь.
– Ты продолжаешь это делать, – его дыхание сбилось. – Каждый раз, когда мы оказываемся близки к разговору о том, о чем ты не хочешь говорить, ты смотришь на меня вот так и целуешь, и я просто позволяю тебе. Это нечестно и это не… это жестоко, Антон.
Он знал, что Джуд прав. Ему было тошно. Именно так бы поступил Илья. Антон так тоже делал в те времена, когда думал только о выживании. Позволял людям получать то, чего они от него хотели или думали, что хотели, чтобы они не просили о том, чего он дать не мог.
Но это было до Джуда. До того, как он понял, как прикосновение губ и рук могут изменить человека. Как можно хотеть все больше чего-то, и все равно достаточно никогда не будет. Как всего на несколько коротких мгновений ты можешь стать центром чьего-то мира и сколько власти это дает. И как это опасно.
Джуд вцепился в рубашку Антона.
– Не отталкивай меня. Пожалуйста.
Именно этого он пытался избегать с тех пор, как покинул Странствующий город. Искренность на лице Джуда, его осторожное прикосновение, широко открытое сердце. Вот о чем его пытался предупредить Гектор.
Антон провел большим пальцем по краю щеки Джуда.
– Я не хочу делать тебе больно.
– Тогда скажи мне, – взмолился Джуд. – Что бы это ни было. Ты должен рассказать мне, Антон.
Антон проглотил панику и страх, поднявшиеся к горлу.
– Это ничто, Джуд. Это…