Хозяйственная история графини Ретель
Часть 31 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это хорошо, пусть обожают, пусть говорят обо мне только хорошее и видят во мне ангела. А то как-то жить хочется, а не оказаться на костре или виселице.
Когда разбираю одежду Зеррана, что висит в огромном шкафу, похожем на отдельную комнату, вдруг спотыкаюсь о шкуру, и чтобы не упасть и не потерять ещё один зуб, выставляю вперёд руки и упираюсь ими в стену шкафа.
Щёлк! Хрясть! Щёлк!
Стенка медленно начинает отодвигаться в сторону.
Тайник!
* * *
Изабель Ретель-Бор
Легендарный древнегреческий поэт-баснописец Эзоп, определённо, очень хорошо знал человеческую натуру, когда писал свою басню про старика и осла. Старик, пытался угодить всем подряд, но, в конце концов, не угодил никому.
Вспомнив эту басню, я решаю угодить самой себе и не принимать во внимание ничьих соображений, кроме своих собственных. Но и самодурством заниматься не собираюсь. Ценные советы — всегда пожалуйста.
В тайнике обнаруживаю четыре сундука. Нет, не так. Сундучища! Набитые золотыми и серебряными монетами, драгоценными камнями и кусками самородного золота.
Вот и ответ на вопрос, знает ли Зерран о месторождении благородного минерала.
Ещё как знает.
А ведь для меня это выход!
Я могу сказать королю о золоте, но при этом не ссылаться на свой дар.
Кстати, интересно, но руду я могу почувствовать только в земле. Просто так, находящуюся, как сейчас в сундуках, я её никак не ощущаю.
Быть может, просто дар развивать надо? И находить я могу только золото или другую руду тоже?
Эх, одни вопросы. В свитках, увы, полных ответов не даётся. Пообщаться бы со сведущим человеком, да таким, который не станет совать нос не в свои дела, но зато даст все ответы.
Ага, как же, мечтай о таком человеке. Мечтать не вредно.
Беру кусок золотой руды и подкидываю в руке.
Все убийства и всё зло из-за денег и золота. Каков бы мир ни был — всё одно. Те же демоны, те же мечты и желания.
И тут у меня в голове вырисовывается схема Зеррана. Я гляжу на открытые сундуки с золотом и понимаю всю его затею.
Вот какой у него был план: разорить графство, чтобы никому не было повадно на него зариться. Уничтожить всех Ретель-Боров, включая косвенных наследников, таких как мой отец.
Не будь сейчас я вместо Изабель, Зеррану было бы проще всё довести до конца, но тут неудача — Изабель «выжила». И тут-то он решает, да пусть живёт. Отправлю-ка королю список претендентов на её руку (уверена, что все претенденты — личности маргинального характера) и скорее всего, он завуалированно предложил и свою кандидатуру. Вот и получается идеальный вариант завладеть графством.
А если бы не вышло по его плану, то он снова бы предпринял попытку убрать меня с дороги.
Но вот беда — Изабель оказалась с сюрпризом. И весь план Зеррана пошёл котяре под хвост.
Гадский гад.
Эх, как же я надеюсь, что Астер жив-здоров. И Хеймд скоро вернётся — ворона жду, как манны небесной.
Глядя на находку, понимаю, что не могу отправить отряд с такой огромной кучей денег (причём, всё золото тащить и не надо).
Надо перепрятать найденное и место должно быть надёжное.
И на ярмарку всё же мне придётся ехать, хотя совсем не хочется.
Закрываю тайник, сгребаю всё барахло бывшего управляющего и скидываю прямо на пол.
Хорошо, что не стала звать для помощи служанок, как чувствовала, что самой надо ещё раз посмотреть тут всё. И не прогадала.
Потом выхожу из опочивальни и зову служанку.
— Найди мне Керуша. Пусть придёт сюда.
Служанка делает поклон и быстро убегает исполнять моё поручение.
А я тем временем мерю комнату широким шагом.
Почему-то на интуитивном уровне Керушу я доверяю больше, чем той же Элен.
«Потому что Элен видит изменения и не узнаёт свою Изабель. Женщине это совсем не нравится», — ехидно говорит внутренний голос.
Плохо.
Снова обдумываю мысль, что мамушку придётся отослать к родителям, ибо здесь она мне только навредит.
Эх! А кто тогда будет служанками управлять?
Ой, беда ли? Свято место пусто не бывает. Найдутся желающие.
Так, хорошо, но тогда забота номер один: куда спрятать найденные сокровища. Оставлять их здесь нельзя.
И номер два: у Зеррана только один тайник? А то может где ещё схоронено.
Керуш прибегает довольно быстро.
— Звали, госпожа графиня?
— Звала, — вздыхаю тяжело. Смотрю на мужчину тяжёлым и серьёзным взглядом и спрашиваю: — Могу доверить вам одну тайну и получить небольшую помощь?
Керуш хлопнул глазами и без раздумий горячо ответил:
— Клянусь жизнь своей и душой бессмертной, что ни в жизнь не открою ваших тайн, графиня. Никогда и никому. Даже под пытками молчать буду. И любую помощь, что в моих силах, всегда вам окажу.
Довольно киваю и под любопытным взглядом Керуша, открываю тайник Зеррана.
— Бывший управляющий припрятал. Надо бы придумать новый тайник. И подумать, кого оставить в замке, чтобы присмотрел за богатством. Я приняла решение, что поеду на ярмарку. С такими деньгами получится развернуться и купить всего, что нужно и не нужно.
Керуш на мгновение оцепенел, несколько раз моргнул, видимо считая, что у него в глазах двоится, точнее четверится.
— Великий Инмарий, тут же столько золота! Даже необработанного! — восклицает он в священном ужасе.
— Вот именно. Зерран хорошо приложил свою загребущую лапу, чтобы столько собрать. Не удивлюсь, если есть ещё тайник или тайники.
Керуш нервно сглотнул и потёр подбородок.
— Ваше сиятельство, за это и убить могут. Нельзя никого больше посвящать в эту тайну с золотом, — пробормотал он. — И перепрятать надо, но не в одно место. Лучше разделить на части. Что-то в замке оставить, что-то за пределами. И с собой конечно возьмите.
— Омару тоже доверять нельзя?
— Что вы! Омар — это второй я. За него ручаюсь, госпожа графиня, как за себя.
В голове у меня созревает план.
— Значит так, на ярмарку еду я, ты, отряд воинов, старосты с жёнами. Элен оставлю в замке. Омара тоже. Пусть приглядывает за золотом и за всей челядью. Пока нас не будет, Омар станет исполняющим обязанности управляющего.
— А готовить-то кто будет?
— Слугам? — хмыкаю я. — Поваров-то я с собой не беру.
— И то верно, — улыбается Керуш. — Умно придумали, госпожа графиня. А что с Зерраном делать?
А вот тут загвоздка самая настоящая. Чёрт знает, что с ним делать. По-хорошему бы в подземелье, да нельзя. Возможно, блОхародный, мать его.
— Усилить охрану, — говорю серьёзно. — Большего сделать пока нельзя.
Керуш качает головой.
Нет, ну не с собой же тащить Зеррана, в самом-то деле?
Погодите… а почему бы и нет?
— Керуш, а в городе есть градоправитель и тюрьма?
— А как же, — кивает он. — Очень серьёзный человек правит городом. Честный и мудрый.
— Честный — это хорошо, — говорю задумчиво. — Так, значит, поговори с Омаром, подумайте тоже, куда бы спрятать золото. Авось, что и придумает. А по поводу Зеррана я ещё подумаю.
На том и расходимся. Но предварительно я наказываю служанкам сложить вещи золотозубки по сундукам для продажи.