Хозяйка приюта магических существ
Часть 62 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда я стала следить за нашей торговой командой, то мне поначалу было весьма стыдно. Ну, правда. Это казалось довольно неприглядным. Особенно, когда ничего эдакого не происходили: детишки во главе с Элис дошли до Ревота, весело болтая. А еще дракончик на все лады расхваливал своего главного человека, Арч поддакивал, а Элис без малейшего стеснения расхваливала мои боевые навыки, от чего мне стало стыдно вдвойне. Да и в Ревоте поначалу ничего особенного не происходило: они спокойно шли к рыночной площади.
А дальше началось интересное.
Вместо того, чтобы пойти к управляющему и заплатить пошлину за торговлю на рынке, мои домочадцы... свернули прямо в темный переулок. Я, применив очередной маскирующее заклинание, коих на мне было столько, сколько шерсти на Арче, метнулась следом. К счастью, через этот переулок они просто сократили путь, и вышли прямо к большому двухэтажному зданию, куда вошли без малейших стеснений, словно к себе домой.
А в здании полно магов и монстров! Мне даже не понадобилось каких-то заклинаний, чтобы это определить. Я подошла к зданию, прикрыла глаза и выбрала заклинание, позволяющее видеть сквозь стены.
Элис в это время выкладывала на стол из межпространственных мешков все собранное на продажу. У меня впрямь от сердца отлегло — видимо, нашлись оптовые покупатели, которые берут все сразу и по большой цене. Я уже хотела снять заклинание, но заметила, что выложив все продукты, ни Элис, ни Арч, ни дракончик, который с живым интересом рассматривал книжную полку, не взяли. Я еле успела отскочить подальше от двери, когда мои домочадцы вышли из этого здания.
А дальше началось вообще что-то странное. Элис зашла в лавку с одеждой, долго копошилась среди нарядов, а потом выбрала пышное дорогущее платье и комплект украшений к нему. И еще Арчу взяла ошейник с драгоценными камнями, который полностью совпадал по цвету с ее комплектом. В итоге из салона с платьями вышла роскошная девушка с не менее роскошным котом и направилась прямиком в постоялый двор.
Если бы количество вопросов могло отражаться на моем лице в письменном виде, то я бы вся состояла из этих вопросов! Что тут происходит?! Мне оставалось только надеяться, что Арч не уговорил сердобольную девушку на что-то нехорошее, как, например, шантаж. На постоялом дворе Элис заплатила за аренду... белой лошади? И женского седла с рюшами. Что тут происходит-то?!
А дальше они всей честной компанией направились к выезду из Ревота. Вот это меня уже напрягло.
— Действуем как обычно, — сказал Арч. — Прекрасная дама?
— Да-да?
— Будьте милы и невинны, как и всегда. Если что-то не получается, то вспоминайте, как пантеры погрызли ваш любимый меч.
— Разумеется, — ответила Элис, мило улыбнувшись.
— Главный враг покушателей?
— Да, серый кардинал? — спросил дракончик. — Есть идеи?
— Нет идей, ты всегда великолепен, — похвалил его Арч. — Когда я прокричу твое прозвище, то можешь начинать.
— Понял, — сказал дракончик, резко взлетая в небо — так высоко, что его почти не было видно.
И вся эта честная компания и впрямь... выехала из города! Да я их прибью! Разумеется, после того как пойму, зачем они это вытворяют.
Дракон весьма ловко скрывался между деревьями. Элис на лошади с женским седлом казалась воплощением элегантности, благородства и бездумной роскоши. Арч, с гордостью восседавший на голове флегматичной белой лошадки, сидел как маленький король.
Они медленно ехали по дороге, ведущий из Ревота в столицу королевства, заставляя меня хмуриться и злиться. Такая беспечность! Но я не стала их останавливать. Я была здесь, случись что, я обязательно их выручу.
Вот только причина такого поведения мне была непонятна. Арч подговорил Элис соблазнить какого-то богатого господина и вытягивать из него деньги? Или Элис кого-то шантажировала? Или они пытались ловить неверных мужей по заказу их ревнивых жен на измене? Что они делали за Ревотом?!
Сначала ничего не происходило, но потом я заметила, что хвосты Арча характерно дернулись, словно в предвкушении чего-то хорошего. Я тут же стала осматриваться и сразу заметила много людей, которые прятались на деревьях и в кустах. Маги-новаторы?! Я уже приготовила атакующее заклинание, как на дорогу высыпались обычные... разбойники.
Несколько десятков разномастных мужиков в потрепанной одежкой перегородили ехавшей на лошадке Элис дорогу. Они дружно вытащили мечи, а потом самый высокий и самый толстый мужик вышел вперед.
— А ну стоять! — рявкнул разбойник. — Спускайся с лошади, госпожа. И давай нам все свои камушки и драгоценные штучки!
Плюгавенький мужик выскочил и схватил лошадь за поводья. И зачем, спрашивается? Лошадь флегматично взирала на него как на какого-то дурака. Я еще не успела осознать, в чем суть, но эта лошадка, в глазах которой отражалась лишь усталость и глубокое понимание происходящего, а не страх, наводила на кое-какие мысли. Например, что она совсем не впервые попадает в такую ситуацию.
— А можешь и не только их, — гнусно рассмеялся второй мужик. — Можешь нам просто... О, смотри, котяра какой. Из него шапку сделать можно. А ну спускайся!
Мужик, который придерживал лошадку и не давал ей ускакать, резко схватил Элис за руку и дернул на себя. А девушка ни капли не сопротивлялась, только всхлипнула растерянно.
— Не надо, не надо, пожалуйста! — жалобно сказала Элис, словно и впрямь испугалась.
У меня дернулась бровь. Кажется, я потихоньку начинала понимать план зарабатывания денег.
— Ну-ну, красавица, мы будем нежны, — рассмеялся разбойник с одним выбитым зубом.
— Вы заберете меня в свое логово, полное сокровищ? Заберете там все мои драгоценности, всю мою дорогую одежду и сделаете нехорошие вещи? — патетически воскликнула Элис, заливаясь слезами.
— Какое такое логово? — фыркнул разбойник. — Мы не местные, логова у нас нет.
— И что, даже награбленного нет? — поинтересовался Арч, который невозмутимо сидел на лошади.
— Вы первые, гордитесь! — воскликнул мужик.
— Э-э-э, вот же попца-а-а-а, — горестно застонал Арч, прикрывая глаза двумя пушистыми хвостами. — Ну что за неудача? Вот как нам вообще так повезло — найти нищих разбойников?!
— Отпустите, отпустите, — слезно продолжала молить Элис.
— Элис, все фигня, заканчиваем спектакль, — вздохнул Арч. — Они нищие, грабить нечего.
— А, серьезно? — спросила Элис, мигом прекращая жалостливо причитать и лить слезы.
— Конечно, серьезно. Сами сказали, что логова нет, сокровищ нет. Что с них взять?
— Слышь, шапка будущая! — сказал один из разбойников. — У меня тут полные карманы серебра, ты чего меня нищим назвал?!
— И опять серебро, когда ж мы на придурков с золотом наткнемся? — еще более тяжело вздохнул Арч, а потом позвал: — Эй, кто так хотел покушателей на девичью честь ловить? Прижучь их хорошенько.
Кажется, разбойники начали понимать, что что-то пошло не по плану. Не по их плану, зато по чужому. И даже не спустившийся вниз дракон навел их на эту мысль, а мужик, державший Элис. Что ж, теперь он весьма характерно держал свои штанишки в одной определенной области — Элис явно применила совет своего хорошего друга, который ей как брат.
— Что, вообще нищие? — возмутился дракончик. — Да вообще оборзели в край! Но хоть моему главному человек на чай и мне на булочки хватит, как думаешь?
— Обчистим карманы — узнаем, — деловито ответил Арч.
А дальше, собственно, все было очень и очень быстро. В какой-то момент мне стало даже жалко этих несчастных глупых разбойников, которые наткнулись на тех, на кого не следовало. Когда все противники были повержены, дракончик вполне грамотно кинул на них обездвиживающее заклинание, а потом принялся обчищать карманы. Моя школа! Нет, я не про карманы, я про заклинание. А вот карманы... Арч или личная задумка?
Я все еще стояла в засаде, думая, как более эффектно показаться, когда увидела, что один из разбойников пошевелился, сбросил парализующее заклинание и нацелился на Арча. Времени думать не было: я бросила в него заклинание гравитации, впечатавшее его тело глубоко в землю.
— Кто здесь? — сразу же среагировал дракончик.
— Я бы лучше спросила, почему вы здесь? — сказала я, выходя на дорогу и снимая с себя маскирующие заклинания.
— О-о-о, мой человек, как хорошо, что ты здесь! Помнишь, ты говорила, что есть заклинание, позволяющее собирать все монетки в одну кучку сразу? Намагничивающее? — радостно сказал дракончик. — А то мне уже так надоело эти карманы потрошить! Сначала было интересно, теперь скучно...
А вот остальные, кажется, быстрее поняли, что тут сейчас будет. Арч медленно лег и ползком пробирался в кусты, но я кинула в него заклинание-плетение, не позволяющее спрятаться. Элис панически смотрела по сторонам, словно надеясь на спасение. Или, возможно, она хотела провалиться под землю.
— Ты чего так хмуришься? — спросил дракончик. — Ой, я не ответил на твой вопрос. Ты же спрашивала, почему мы тут? Потому что тут деньги, деньги, деньги! Ходячие мешки с деньгами, которые можно грабить, прямо здесь!
Глава 45
Дракон — радость для шпиона. Арч — радость для банкира. А по Элис вообще театр плачет.
В самом начале своей работы торговцами они хотели работать честно и добросовестно. Но что-то пошло не так. С товарами, кстати, проблем не было. Мясо диких животных оказалось на диво популярным в Ревоте среди самой платежеспособной части населения — магов. А трюфели так вообще отлично продавались. И в первый день все вернулись бы с хорошей прибылью, если бы не одно.
Аристократ, который заметил Элис, и не постеснялся прямо к ней на улице приставать. Элис честно сдерживалась, чтобы не убить его на месте.
— Она очень-очень искренне пыталась его не прирезать на месте, — сказал Арч. — Несмотря на все те гадости, которые он ей говорил, Элис взяла всю свою немалую силу воли и не превратила его в... в общем, неважно. Она сдерживалась! А потом он протянул к ней руку и...
— Убила или просто покалечила? — уточнила я.
— Нет! Элис была потрясающа. Она только изрезала его штаны на лоскутки, а на нижнем белье вырезала мечом кружочки. Но...
— Но что?!
— Но оказалось, что этот аристократ — ужасный богач и модник. А его штаны стоили столько, сколько не стоили все золотые зубы моего братана! — взвыл Арч. — И нам пришлось все заработанные деньги отдать в казну города. А на второй день...
А на второй день начудил уже дракончик. Он не специально, да и, по совести-то, поступил хорошо: помог булочнику спастись от достававшего его аристократа. Правда, попутно спалил несколько крыш поблизости. За что и пришлось снова заплатить.
— А на третий день... Уже был я, — признался Арч. — Какой-то человек своими мерзкими жирными культяпками схватил меня за хвост. Но я не виноват! Это был рефлекс! Я его цапнул, кто ж знал, что у него такая реакция будет на мой яд? Пришлось закупить ему лечение и компенсировать время простоя из-за болезни...
А потом дракон сказал, что проще не самим зарабатывать деньги, а забирать у тех, кто тоже не сам зарабатывает. А после Элис спросила, где таких людей взять. А Арч вспомнил, что Хэй рассказывал о разбойниках недалеко от Ревота.
Так что теперь Элис, Арч и дракончик сидели передо мной с опущенными вниз головами.
— Мой человек, мой главный человек, ну не злись, — шептал дракончик, глаза которого были на мокром месте. — Мы же хотели как лучше! Гидре вечно не хватало булочки для одной из восьми голов, туманным пантерам не было обо что точить зубки, у Элис затупились все мечи для тренировки, а ты, мой главный человек, так давно не покупала свой любимый чай...
— Ни булочки, ни мечи, ни чай не стоят того, чтобы подвергать вас опасности!
— Ну, насчет булочек я бы поспорил...
— Молчи! — шикнул Арч, без капли стеснения и страха стукнув дракона прямо по рту. — Лучше молчи.
Мы расположились в уединенной беседке в парке Ревота. Весь обзор заслоняли деревья, а я заметила это место только потому, что старалась не смотреть на провинившуюся троицу. Это же надо было додуматься!
— Мы так вляпались? — шепотом спросил дракончик у Арча. — По самую попцу?
— Боюсь, ты даже не представляешь степень попцы, — зашипел Арч.
— Я все слышу, — сказала я, оглядывая всех троих гневным взглядом, а потом уставилась на Элис.