Хозяйка Кладбища
Часть 8 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 5
— Так ты объяснишь мне, что здесь происходит? — указала травница на толпу.
— А, это. Я просто ожидала вас, и разговорилась с двумя милейшими дамами. И оказалось, что им нужно найти место на кладбище. Я и предложила. А там уж и другие захотели… — ответила я.
Травница чуть задумалась.
— И ты воспользовалась моим прилавком для этого?
— Если бы я не сделала это, то служка из собора, брат Джованни, занял бы место.
Услышав имя, травница чуть сжала губы.
— Эти церковники! — возмутилась она, — В прошлый раз они проголосовали за смещение меня с должности. В этот — избрали своего младшего. И при этом они еще смеют утверждать, что они находятся под защитой Бога! Будто бы он ими управляет, — она недолго помолчала, что–то решая про себя. — Ладно. Пусть так. А то обратно у них лавку не отобрать было бы.
— Я уже почти закончила. И если вы позволите…
Народ около прилавка забеспокоился.
— Эй, девка, торги–то продолжатся? — поинтересовался один из ожидающих своей возможности покупателей.
Я посмотрела на травницу, спрашивая разрешения. Она молчаливо согласилась и отошла.
Предпоследняя могила опять ушла за 1300 марок.
— Осталось последнее место! Последний шанс приобрести право аренды могилы на кладбище «Вечный покой»! Дополнительные услуги! — объявила я. Голос у меня уже начинал хрипнуть от постоянных криков.
— Ра–а–а-а-зойдись! — прогудело откуда–то из–за толпы.
Народ обернулся и некоторые действительно отошли. Но многие, особенно из тех, в чьих подсказках значились различные титулы — от барона до герцога, — проигнорировали приказ.
Под повторяющийся окрик, мерно цокая, к тому ряду где я устроилась, приближалась небольшая кавалькада. Остановившись перед моей палаткой, всадники спешились. Вернее всадница и пара ее сопровождающих. Двое мужчин, согласно подсказкам, оказались охранниками. А вот подсказка девицы выглядела гораздо интереснее.
В таком юном возрасте и не слишком высоком титуле — и уже мэр города! Да еще помолвлена с тем самым встопорщенным аристократом, который напал на меня у ворот утром. Не из простых, девица, совсем не из простых.
— Что здесь за беспорядки? — капризным тоном поинтересовалась она.
— Нет никаких беспорядков, — ответила ей травница, загораживая меня.
— Тогда что здесь происходит?
Толпа уже не выдержала и начала наперебой отвечать:
— Могилки продают! Аукционом! А то все захапали!
— Не продают! Аренда это! На десять лет!
— И ще цветочки можно! Па сизону! — вклинился чей–то пьяный голос.
Мэр–девица выслушала гомон, а затем безошибочно повернулась ко мне.
— У тебя ведь нет лицензии. Как ты посмела что–то продавать в моем городе? — почти прошипела она.
А она хорошего о себе мнения! Вот только не на ту напала.
— Так я и не продаю ничего. Земля как была моей, так и остается. Платят за то, что я придержу ее для других. Какое–то время, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул. С такими змеищами надо быть очень осторожной. Дашь пальчик — откусят по колени.
— Тогда я заберу все, что осталось, и на этом беспорядки должны быть закончены, — заявила эта высокомерная девица.
— Если ваша ставка будет самой высокой, то, конечно, я напишу договор на ваше имя, — сказала я, и сразу же увидела алчные улыбки у остальных присутствующих. Значит, они надежду еще не потеряли. — Сколько предложите? В прошлый раз начальная ставка была по сто марок за год, минимум десять лет аренды. Дополнительные услуги отдельно. — подначила я мэр–девицу.
— Вот сто и дам.
— Сто пять! — донеслось из толпы. Титулованные покупатели не пожелали сдаться и лишить себя возможности поторговаться хоть даже с мэром.
— Сто десять, — подняла девица.
— Сто пятнадцать!
— Сто двадцать!
— Сто тридцать!
Предложения посыпались наперебой.
— Двести! — упало слово, и я почти услышала, как оно покатилось по мостовой отражаясь в возгласах толпы. Слово принадлежало госпоже Като, травнице.
Мэр посмотрела на травницу и ядовито произнесла:
— Вам так надоела должность, что, едва избравшись, вы тут же хотите уйти в отставку?
Травница не смутилась.
— Зачем же так радикально? Еще надо провести голосование за отставку. А вам и так чудом удалось остаться на месте Мэра в этом году. Кто знает, что будет в следующем?
Я наблюдала за этой перепалкой, набрасывая текст договора. В него в общем–то осталось только вписать имя арендатора и обозначить его подпись.
Травница и мэр некоторое время еще испепеляли друг друга вглядами, подсчитывая в мыслях кто кому и что.
— Мы еще посмотрим, как скоро вам понадобится эта могила, — злобно процедила мэр, и с помощью одного из охранников забралась в седло. — Чтобы через десять минут здесь никого не было! Стража!
— Да, ваша милость!
— Разогнать толпу, если через десять минут тут еще кто–то будет. Рыночное время истекло!
Я внесла имя Софии Като в договор, и она расписалась. Часы на ратуше пробили пять часов пополудни. Толпа поредела
— Девонька, а у тебя еще остались те браслеты? — спросила травница.
Я заозиралась в поисках своего свертка. Точно, пока азартно торговалась за аренду, совсем про него забыла.
Сверток обнаружился под ногами и, слава богу, оставшиеся три браслета в нем были целы. Я подняла сверток и вытащила один.
— Хотите снова меняться?
— Он мне сегодня очень помог, ведь иначе я бы не избиралась. И на следующую сессию Городского Совета мне нужен еще один.
Около прилавка еще оставалось несколько людей, и при нашем разговоре они навострили уши, если можно так выразиться. Едва мы с Софией обменялись ценностями, как мне предложили продать оставшиеся два. Небольшой торг между желающими увеличил цену браслетов вдвое, и с последними я рассталась за двести марок каждый.
Срок, выданный мэр–девицей истек, и я наконец смогла оценить приход и расход. Семь тысяч семьсот марок — светилась цифра около изображения кошелька.
Стопка бумаг с указанием имен и сроков аренды отправилась в сверток, сверток — на мой пояс, а я сама — в ратушу. Тратить деньги.
Около стойки клерка очередь была умеренно длинной, человек на пятнадцать, и я смогла в подробностях рассмотреть портретную иерархию. Утром я только едва бросила на нее взгляд.
Строение иерархии напоминало пирамиду из нескольких треугольников, подчиненных друг другу. Верхние два были подписаны как «Император» и «Папа Римский» — я, насколько я могла судить по их подсказкам, это были НПС. Следующие три должности — Канцлер Империи, Верховный маршал и Серый Кардинал — пока не были никем заняты. Вместе все пять портретов составляли фигуру, похожую на «Х» и их рамы были позолоченными и с инкрустациями — возможно даже драгоценными камнями. Мини–портретов рядом с ними не было.
Прямо под имперской властью располагался треугольник портретов также очень богато украшенных, и эти люди составляли правящую верхушку города: Соверен, Архиепископ, Главнокомандующий, Верховный инквизитор и пара Советников. С архиепископом я уже имела неудовольствие познакомиться, а остальные были больше похожи на НПС, чем на игроков.
Ниже располагались две структуры портретов, которые можно условно разделить на городскую власть и духовную. Возглавлялись они соответственно Мэром и Епископом. А под ними были уже отделы занимающиеся непосредственным исполнением всех городских обязанностей. Писари, Стражники, Шпионы — на каждой должности по трое, и управлялись они одним начальником и одним заместителем.
Капитан Галеаццо в этой иерархии занимал почетное третье снизу место.
В части рам портреты отсутствовали, и рядом с ними, по мере продвижения очереди, появлялись малые портретики. Похоже, эти должности свободны, и на них можно избраться.
— Добрый вечер, госпожа «все–ароматы–свалки»! Вы снова хотите зря потратить мое время? — обратился клерк ко мне. Я опять слишком быстро оказалась около него.
— Я хочу приобрести статус горожанки! — я подняла ладонь, и на ней появилась горка монет. Интересно. Я неплохо представляю себе, сколько может весить такой объем золота — больше килограмма. Но игра оставалась игрой — монеты были невесомы.
Клерк смахнул изображение монеток к себе на стол, где они и исчезли.
— Ожидайте, — сказал он и тут же потерял ко мне интерес.
Я отошла проверить, не продали ли тот участок, который меня так звал. Интересно, что же там такое?
Участок пока не был никому интересен, а загородное имение и дворец уже были сняты с продажи.
Вы утратили звание «Простолюдинка». Вам присвоено звание «Горожанка»!
Подсказочка! Я же тебе так рада! Давненько тебя не было!
Черт, я так с ума сойду без всякого Прыжка или вмешательства Малькольма. Я уже разговариваю с игровой подсказкой. Собраться. Купить участок.