Хороший, Плохой, Сверхъестественный
Часть 8 из 34 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я шагнул вперёд и встал у основания возвышения. Мисс Фэйт и Лорду Крику пришлось поторопиться, чтобы не отстать от меня. С меня было достаточно Доктора Фелла и его предвзятого суда и я хотел покончить с этим. Вблизи он выглядел как музейный экспонат. Сохранившийся образец чего-то действительно мерзкого, хранящийся только для того, чтобы напоминать нам о прошлых ошибках. От него слабо пахло горелым мясом, как будто какая-то часть его покрытого шрамами лица всё ещё тлела. Он медленно улыбнулся мне, не обращая внимания на моих спутников. На моём лице не было ответной улыбки.
— Доктор Фелл, — решительно сказал я. — Я совсем не рад с вами познакомиться, извините, мне потребовалось время, чтобы добраться до вас, но вы же знаете, как это бывает… Есть на что посмотреть, есть чем заняться, есть полные и законченные отморозки, которых нужно поставить на место. Занят, занят, занят.
— Спокойный, вежливый и дипломатичный, помнишь? — прошептала мне на ухо Мисс Судьба.
— Я ещё не принял решение, — ответил я.
— Мы здесь, чтобы просить вас об одолжении, если вы не хотите начать войну… — сказала Мисс Судьба.
Я неторопливо оглядел Доктора Фелла.
— Итак, от бродячего викария до криминального авторитета. Я не знаю, почему вы люди продолжаете приходить сюда — вы должны знать, что это пагубно для вас.
— Я пришёл сюда, чтобы проверить свою веру, — сказал Доктор Фелл, очевидно, не смущенный ни одним из моих слов. — И я упал с моего пьедестала. Иногда мне кажется, что я всё ещё падаю и всегда буду падать.
Я никогда не знаю, что ответить, когда люди говорят мне подобные вещи.
— Итак, двигаемся дальше… Я пройду через вашу территорию. Я подумал, что будет правильно и уместно зайти и сообщить вам об этом.
— Вы хотите просить у меня разрешения и выплатить дань?
— Нет, — ответил я. — Я не занимаюсь попрошайничеством и у меня нет с собой мелочи. Я здесь просто из вежливости.
— Вы приходите ко мне в дом, в мои владения, приводите с собой трансвестита и эльфа и грубо разговариваете со мной — сказал Доктор Фелл сухим, скрипучим голосом, совершенно лишенным эмоций.
— Ты смеёшься нужно мной, сын Лилит.
— Почему все твердят о моей дорогой мамочке? Ладно, моя мать — библейский миф, и она чуть не убила всех на Тёмной Стороне, но не могли бы мы, пожалуйста, забыть об этом и двигаться дальше?
— Я многого добился сам, знаете ли.
— Мы знаем о ваших грехах, — сказал Доктор Фелл. Его поджатый пересохший рот шевельнулся в чём-то, что могло бы быть улыбкой. — Вы действительно думали, что мы позволим такому, как вы — беспрепятственно путешествовать по нашей территории? Грешник…
— Если здесь и есть грешник, то я смотрю на него — И, чем дольше я вижу вас, ваших людей и вашу деятельность, тем больше я думаю, что вы однозначно нуждаетесь в закрытии. Я найду время поговорить с вами, но не сейчас. Смотрите в другую сторону, пока я буду проходить через вашу территорию и вы сможете жить, чтобы запугивать впечатлительных ещё один день.
Госпожа Судьба прошипела мне на ухо:
— Давайте не будем злить полного и абсолютного психа, у него своя собственная армия, вам что трудно понять? Если это ваше представление о дипломатии, вам следует отослать письма в школу дипломатии и потребовать назад свои деньги.
— Я ожидал от вас большего — сказал Доктор Фелл. — Мы оба люди дальновидные, мистер Тейлор, люди, которые научились видеть мир таким, каков он есть, а не таким, каким его хочет видеть большинство людей. Я надеялся, что после долгого ожидания найду родственную душу… но судя по всему, это не имело смысла. Он слегка повернул голову, так, что его слепые глаза остановились на Мисс Судьбе. — Тебя можно перестроить, транс, вернуть к тому, кем ты должен был быть. Ты заслужишь здесь искупление через долгое и мучительное покаяние. Но эльф… мерзость. У него нет души. Уничтожить его!
Без предупреждения, или крика вся толпа раскинув руки бросилась на нас. И с каждым из них был кто-то ещё, выглядывающий из их глаз.
Мисс Судьба бросила вниз несколько шариков, которые она незаметно вытащила из-за пояса и огромные клубы удушливого чёрного дыма поднялись вверх, сбивая с толку нападавших. Лорд Крик согнул свои длинные пальцы, как пианист, собирающийся исполнить трудную пьесу, а затем ударил указательным пальцем левой руки переходя от одного нападавшего к другому. Мужчины и женщины взрывались, таяли и оплывали, как восковые свечи, или вспыхивали пламенем. Люди умирали так быстро, как только эльф мог указать, но всё же они пробивались сквозь дым, чтобы добраться до нас.
Потому что они принадлежали Доктору Феллу, который заботился только о том, чтобы его воля была исполнена. Когда бродяга викарий становиться дрянью, он дойдет до конца.
Я устал, у меня болела голова и я всё ещё чувствовал вкус крови во рту, но мне снова был нужен мой дар. Только так я мог остановить Крика, убивающего людей, которых ещё можно было спасти. Так что я сконцентрировался, заставил открыться свой сопротивляющийся дар и взглянул на Доктора Фелла. У каждого есть тайный недостаток, скрытая слабость, духовная ахиллесова пята и искать изъян Доктора Фелла не пришлось долго. Я потянулся в направлении искажения, которое ощущал и нашёл зеркало, которое Доктор Фелл хранил там — прежнее зеркало, в которое он смотрел, со своим новым Зрением. Я перенёс зеркало к его двору и поставил рядом с ним, — высокое ростовое зеркало в простой деревянной раме. Голова Доктора Фелла медленно, почти неохотно повернулась к зеркалу — затем он пронзительно закричал, когда снова увидел то, что заставило его выжечь собственные глаза и избавиться от зеркала. Он резко встал, костяной трон опрокинулся назад, когда он посмотрел на своё отражение. Все в зале стояли неподвижно, наблюдая за ним собственными глазами.
Я мог видеть отражение Доктора Фелла, отражение смотрело на него и мне потребовалось время, чтобы понять, что в этом необычного. У Доктора Фелла в зеркале всё ещё были глаза. И пока мы все наблюдали, отражение вышло из зеркала и схватило Доктора Фелла. Он ужасно взвизгнул, когда длинные руки обвились вокруг него и он пинал и боролся изо всех сил, пока отражение медленно и нежно тащило его к зеркалу. Через мгновение он ушёл, его крики внезапно прекратились и всё, что осталось на поднятом мраморном возвышении, было перевернутым троном и зеркалом, в котором никто не отражался.
Мужчины и женщины вокруг неуверенно качали головами, словно желая убедиться, что чужого присутствия в них больше нет, кто-то выглядел испуганным, кто-то обрадованным, — большинство выглядело потерянными, как будто они больше не знали, что делать, они потеряли управляющую силу. Шестеро обнажённых телохранителей сидели на помосте, обнимая друг друга и плача. Некоторые из бойцов сердито смотрели на меня сквозь медленно рассеивающийся дым Госпожи Судьбы. Некоторые даже двинулись вперёд, но я погрозил им пальцем и они остановились. Лорд Крик рассмеялся рядом со мной.
— Все кончено, — громко сказал я. Идите домой. Верните себе свои жизни. Но… если я услышу какую-нибудь чушь о восстановлении пошлин и дани, я вернусь и найду зеркало, — достаточно большое, чтобы вместить каждого из вас.
Никто не пытался остановить нас, когда мы уходили.
Мы уже миновали то, что раньше было территорией Доктора Фелла и вышли на другую сторону, когда за нами погнались ковры-самолёты. Уокер напал на наш след. Целая флотилия этих существ, ярко раскрашенных и плавно колышущихся, устремилась вниз, к вновь образовавшемуся потоку машин, под умелым управлением наездников. Ковры могли бы пролететь прямо над ними, но что в этом забавного? Всадники летят на коврах и они опасны, даже в разгар важной миссии они не могли устоять перед шансом показать свои навыки. Эта компания была настолько самоуверенной, что даже не надела шлемов.
Они гордо сидели на своих развевающихся коврах, оседлав восходящие потоки, держа в руках всевозможное оружие. Похоже, Уокер больше не был заинтересован в том, чтобы просто остановить нас.
Мисс Судьба вдавила педаль газа в пол и Фатэмобиль виляя из стороны в сторону подобно гусенице рванул вперёд. Но ковры неслись за нами с невероятной скоростью. А поскольку они были полностью магическими, их всадников даже не беспокоило интенсивное движение транспорта. Они то появлялись, то исчезали с полос движения, лавируя между движущимися машинами, приближаясь к нам с громкими охотничьими криками.
Первые несколько человек прижались к нам вплотную и первые пули вылетели из усиленного розового корпуса Фатэмобиля. Два всадника низко склонились, чтобы порезать наши шины длинными изогнутыми ятаганами, но тут же отпрянули, сбитые с толку пушистыми колёсами. Сбитые с толку они отступили, но продолжили преследование. Мисс Судьба щелкнула тумблером на приборной доске и форсажный ускоритель Фатэмобиля с рёвом ожил. Струя пламени в одно мгновение испепелила оба ковра и горящие всадники с криками упали на дорогу, быстро избавленные от страданий догоняющим потоком машин. Я посмотрел на Мисс Судьбу.
Хардкор.
— Никто не помешает моей поездке — фыркнула она. — И могу ли я просто указать, что вы будете платить за весь ремонт из того, что эльф платит вам?
Я подумал о том, сколько эльф мне платит. — Ты получишь свою справедливую долю — сказал я. — Хотя, возможно, тебе придётся принять это как данность.
Мисс Судьба подозрительно посмотрела на меня, затем сосредоточилась на вождении. Форсаж дал нам дополнительную скорость, но ковры уже догоняли нас и ещё больше выстрелов пришлось по задней части кузова, заставляя машину дрожать. У кого-то там был очень большой пистолет.
Погонщик ковра заметил брешь в потоке машин и устремился вперёд, чтобы лететь рядом. Он ухмыльнулся мне в окно и достал пистолет. Мисс Судьба нажала на тормоз и он на мгновение вырвался вперёд. Пока он регулировал свою скорость, я опустил стекло, протянул руку и схватил нитку свисавшую с задней стороны ковра. Я потянул за нитку, пока она не стала приличной длины, а затем привязал её к зеркалу. Нить держалась достаточно крепко и я подал сигнал Мисс Судьбе.
Она ускорилась и ковёр прибавил скорость, чтобы не отстать от нас. Всадник не заметил, что его ковёр разваливается, пока под ногами не образовался провал, он рухнул на дорогу с очень удивлённым выражением на лице.
Два ковра спустились сверху и приземлились на крышу Фатэмобиля. Лорд Крик ногами открыть заднюю дверь и сгруппировался. Он устоял в дверном проёме держась одной рукой, другой схватил парня за лодыжку и отправил в свободное падение. Затем Крик выбрался на крышу, Мисс Судьба щёлкнула другим тумблером на высокотехнологичной приборной панели и вся крыша стала прозрачной. О такой возможности я не знал.
Лорд Крик откуда-то раздобыл длинный сверкающий меч. Оставшийся наездник выглядел так, словно предпочёл бы оказаться в другом месте, но он встретил эльфа своим длинным клинком. Они вдвоем скакали взад и вперёд по крыше, а Мисс Судьба быстро перестраивала машину с одной полосы на другую обгоняя и притормаживая, ещё несколько ковров объединились направляясь к крыше машины. Крик пронзил своего противника небрежно — элегантным ударом, сбросил умирающего с крыши и громогласно призвал всех собравшихся прийти и отомстить за убитого.
Один из наездников принял разумное решение и открыл огонь по эльфу из пулемёта. Но, почему-то ни одна пуля не нашла Лорда Крика. Он рассмеялся ему прямо в лицо, вытянул один палец и ковёр загорелся. Наездник был ещё жив, когда кусок его горящей ткани упал на дорогу, об остальном позаботился приближающийся транспорт.
Позади нас всё ещё были десятки ковров, которые быстро приближались.
У меня не было выбора, кроме как снова разбудить свой дар, это было похоже на попытку поднять смертельно тяжёлый груз, который становился всё тяжелее с каждой попыткой, но я сделал это. Я протянул руку перебирая, ища заклинание, которое удерживало ковры в полете только чтобы обнаружить, что там не было никакой индивидуальной магии, а скорее сложная паутина заклинаний, чтобы их все понять и отменить мне понадобятся века. Поэтому вместо этого я сделал то, что должен был сделать в самом начале и использовал свой дар, чтобы найти ближайший временной сдвиг, который мог бы перенести нас прямо к окраине Тёмной Стороны к Остермановским вратам. Я откладывал это вариант из-за таившейся в сдвигах угрозы. Временные сдвиги не всегда направленны туда, куда вы планируете переместиться, — вариации времени настолько многокомпонентные, что вы можете выйти вечером другого дня, или даже в конце недели. Хуже того, есть всевозможные виды Сущностей, которые живут внутри временных сдвигов и охотятся на тех, кто проходит через них. Только проклятые дураки, некоторые экстремалы и по-настоящему отчаявшиеся люди когда-либо попадают во временной сдвиг по собственному выбору. Но мне нужно было, чтобы это путешествие закончилось и закончилось быстро, пока мой дар не сжёг меня полностью.
Я крикнул предупреждая Госпожу Судьбу за рулем и господина Крика на крыше, сосредоточил все мои оставшиеся силы и временной сдвиг открылся перед нами.
В этом не было ничего виртуозного, или сложного, только огромный разрыв в пространстве и времени, — огромный светящийся туннель, в который могла бы въехать Мисс Судьба. Фатэмобиль с рёвом рванулся вперёд, в дикую спираль энергии, Тёмная Сторона и преследующие ковры исчезли и мы мчались по мерцающему коридору без начала и конца. Крик спрыгнул с крыши и плюхнулся на заднее сиденье. Даже у эльфов есть достаточно здравого смысла, чтобы соблюдать осторожность, когда дело доходит до временных сдвигов.
Вокруг нас звенели огромные колокола, визжали и завывали голоса, а откуда-то доносился шум огромных механизмов, которые пытались сдержать какую-то непонятную угрозу.
А потом автомобиль вылетел на другой конец временного сдвига и Мисс Судьба выругалась и резко утопила педаль тормоза в пол. Автомобиль с визгом остановился, замерев всего в нескольких ярдах от массивной баррикады, преграждающей улицу перед нами. Он остановился полностью окутанный пахучим дымом опалённых пушистых покрышек, в то время как я смотрел сквозь треснувшее лобовое стекло на человека, так элегантно стоящего перед нами.
Он вежливо и совершенно без иронии приподнял котелок и самодовольно улыбнулся.
— Хорошая попытка, Джон, — сказал Уокер. — Будьте так добры, — все на выход — Конечная станция маршрута.
Мисс Судьба посмотрела на меня, но я устало покачал головой. Больше нет смысла драться. Мы сделали всё, что могли. Мы втроём вышли из Фатэмобиля, машина выглядела так, будто прошла через Ад, но она выдержала и доставила нас сюда всех в целости и сохранности. Я с нежностью погладил поцарапанный розовый бок, как будто это была лошадь прошедшая хорошую скачку. Мисс Судьба, Лорд Крик и я выстроились в упрямую молчаливую линию перед Фатэмобилем и ждали, когда Уокер подойдет к нам. Как всегда, он производил впечатление идеального городского джентльмена в аккуратном костюме, котелке и при зонтике. Только те из нас, кто считал необходимым регулярно иметь с ним дело, точно знали, насколько коварным и смертоносным он может быть. Сотня, или больше его солдат шока и трепета выстроились у баррикады, прикрывая его от нас своими пушками.
— Есть идеи? — спросила Мисс Судьба. — Я чувствую себя не в своей тарелке и у меня закончилось оружие.
— Расслабься, — сказал Лорд Крик. — Они всего лишь люди. За исключением, возможно, Уокера — мы никогда не были излишне уверены в нём.
— Он человек — сказал я. — Лучшие и худшие из нас, завёрнуты в одну поддельную упаковку.
— А, Джон, — сказал Уокер. — Ты так хорошо меня знаешь…
— Ты мог бы взять нас в любое время, — сказал я, слишком уставший, чтобы даже как следует возмутиться. — Ты позволил нам изнурить себя борьбой с твоими доверенными лицами, ожидая, что я буду достаточно глуп, чтобы использовать временной сдвиг, в который ты вмешался, чтобы доставить нас сюда. Именно так я бы и сам поступил. Я посмотрел на Крика — если твой палец ещё способен производить взрывы — не стесняйся…
— Если бы я мог, то не был бы настолько глуп, чтобы использовать это на Уокере, сказал эльф. — Он защищён.
— Можем ли мы хотя бы попытаться поговорить разумно? — спросиля Уокера.
— Я знаю, что все шансы против этого, но мы смогли найти общий язык в прошлом.
— Правильно, Джон, — сказала Мисс Судьба, — вы поговорите с Уокером разумно, а я буду прямо за вами. Чтобы я могла использовать тебя как живой щит, когда начнётся стрельба.
Лорд Крик шагнул вперёд, внезапно показавшись ещё более высокомерным, благородным и бесчеловечным, чем когда-либо. Всё оружие солдат сдвинулось вслед за ним. Уокер облокотился на зонт и полностью сосредоточился на эльфе.
Стой и удивляйся — сказал эльф громким, звучным голосом.
— Я держу при себе все ответы и именно я намерен прекратить путаницу. Пусть все знают, что я не Лорд Крик, Белый Принц Сов, но всё же эльф большой известности и высокого положения.
— Ты не тот, за кого себя выдавал? сказал Уокер. — Действительно, ты поражаешь меня, — эльф, который лжёт — кто бы мог подумать? Мне плевать, кто ты на самом деле просто дай мне проклятый мирный договор, или мы можем взять его из твоих холодных мёртвых пальцев, — если хочешь. Угадай, что мне понравится больше всего?
Я посмотрел на Крика.
— Кто вы такой и почему я уверен, что мне не понравится ответ?
— Может быть, ты экстрасенс, — сказал эльф с улыбкой и подмигнул.
Его очарование исчезло, как оборвавшаяся песня и казалось весь мир задрожал и собрался вновь, когда Лорд Крик уступил место настоящему эльфу и его истинной форме. Я думаю, мы все разинули рты, совсем чуть-чуть. Вместо типично высокого и стройного Лорда Крика перед нами стоял эльф почти вдвое выше любого из нас, с согнутой сутулой спиной, которая тянула одно плечо вниз и вперёд, оканчиваясь иссохшей рукой и когтистой ладонью. Остальная его фигура была гладкой и гибкой, как у танцора, но волосы были седыми, кожа цвета старой кости, а два изящных рога торчали из тяжёлого лба. Он носил шкуру из какого-то звериного меха, который сливался с его собственным волосатым торсом, а его ноги заканчивались раздвоенными копытами. Он был благороден, элегантен и почти невыносимо бесчеловечен. Он широко улыбнулся, его глубоко посаженные глаза были полны озорства.
— Конечно сказал я. Мне следовало догадаться. Единственный эльф, который не идеален. Пак.
— В самом деле, — сказал он холодным, мелодичным голосом. — Кто ещё, кроме меня, — дикого, пятнистого ночного бродяги, мог свободно пройти между двумя эльфийскими Дворами и не присягнуть ни одному из них? Любим обоими, никому не доверяю, умею говорить и слышать то, что не дано знать другим эльфам.
Я — Пак, известный весельчак, странник Тёмной Стороны и я закружил вас всех в сладком и весёлом танце, чтобы исполнить собственное желание. У меня нет мирного договора, — Лорд Уокер. Я к нему не причастен. Он есть, у другого эльфа, менее известного, но великого мастера и он прошёл тихо и незаметно через Тёмную Сторону, скрытый и защищённый самым мощным заклинанием, в то время, как я был, так хорошо виден рядом с печально известным Джоном Тейлором, удерживая ваше внимание всё это время. Тот другой эльф уже прошёл через врата Остермана с мирным договором и моя роль в этой игре закончена.
Искусный Уокер и его всеобъемлющая неудача.
Уокер долго обдумывал это, пока я в очередной раз напоминал себе, — никогда не доверять эльфам.
— Я всё равно могу тебя пристрелить, — сказал Уокер. — Хотя бы на общих основаниях.
— Ты можешь попробовать, — сказал Пак. — Но даже если ты каким-то образом добьешься успеха, ты лишь обеспечишь единственную общую цель, которая объединит всех эльфов для войны с Тёмной Стороной. Может быть, я и не совершен, но я всё ещё Королевская особа и оскорбление, нанесенное мне, — это оскорбление для всех фейри.