Холоднее войны
Часть 41 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Том затушил окурок.
– Кто там в греческой мифологии ждал корабль? – спросил он.
– Эгей, – тут же ответил Дэнни.
Том на мгновение представил Олдрича дома, в его родном Гилфорде, как он штудирует энциклопедии и научно-популярные книги. Хорошая голова. Должно быть, победитель всех местных викторин в пабе.
– Тезей, его сын, отправился в плавание, чтобы убить Минотавра. И сказал отцу, что если вернется с победой, то переменит паруса с черных на белые.
– Но забыл, – добавил Том.
– Именно. – Дэнни посмотрел вдаль, на Черное море. – Эгей увидел корабль, увидел черные паруса. Решил, что его сын мертв. И покончил с собой.
– Вот досада, – сказал Хэролд. – Мы все время забываем, что в то время у них не было мобильных. И Тезей не мог позвонить домой и предупредить отца.
Том засмеялся и положил руку ему на плечо.
– Нам надо как-то убить время. Может, кофе?
Глава 60
Serenissima вошла в порт в семь минут двенадцатого. Джавад и Нина наблюдали за палубой в бинокли, но доложили, что Клекнера не видно. Небо было прозрачным и чистым, и терминал был гораздо оживленнее, чем вчера. Продавцы с лотками и стойками бойко торговали закусками и газетами, очередь таксистов поджидала любопытных пассажиров с круизного лайнера, которые обязательно захотят прокатиться по центру города, посмотреть на улицы старой Одессы. Дэнни и Хэролд стояли на пристани уже час, выглядывая в толпе Александра Минасяна и наблюдая за припаркованными по обеим сторонам терминала машинами – нет ли в них чего-нибудь подозрительного, нет ли признаков слежки. Дэнни доложил, что видит «по крайней мере трех человек» в «мерседесе», стоящем параллельно ряду из пяти пустых автомобилей прямо за зоной таможенного контроля. Если это люди из Службы внешней разведки, подумал Том, то они проявятся не раньше, чем с лайнера начнут сходить пассажиры.
Том, которого и Клекнер, и Минасян знали в лицо, оставался в своей арендованной машине до тех пор, пока с корабля на берег не сбросили швартовы. Это он определил для себя как сигнал. Сейчас он был в порту и его могли узнать в любой момент. Не очень хорошо. Теперь все сводилось к обычной гонке: кто доберется до Абакуса первым. Если Клекнер заметит его, то он может испугаться, и это, возможно, даже сыграет им на руку. С лайнера спустили трап. Том и Дэнни должны были подобраться к нему как можно ближе, чтобы схватить свой приз.
– Есть что-нибудь? – спросил Том, пробираясь сквозь толпу местных мальчишек. Он говорил с Дэнни по рации.
– Ничего, – ответил Дэнни.
В кармане у Тома завибрировал телефон. Звонок. Как оказалось, от Джавада.
– Моя рация села, – сказал он. – Возможно, Минасян. Один. В пятидесяти метрах от вас, одиннадцать часов.
Том посмотрел вперед. В любой операции всегда есть плохие новости. То, что Джавад потерял рацию, – это прокол, но сейчас об этом нужно забыть.
– Опиши его, – потребовал Том.
– Темные волосы, короткая стрижка. Уверен, что это он. Справа от него женщина-блондинка. От вас – слева.
– Вижу ее. – Том оглядел брюнета с короткой стрижкой. Это был не Минасян. – Это не он, – сказал Том. – Продолжай наблюдать.
Дэнни подошел со стороны моря и стоял уже возле самого трапа. Сойти с корабля на берег можно было только этим путем. Никаких машин. Лишь пешие пассажиры. Очень много пожилых людей, медленно спускающихся по ступенькам; двое в инвалидных креслах. Члены команды лайнера в темно-синей униформе, с улыбками и смехом помогают старикам. Оглушительные крики чаек.
– Возможно, Абакус. – На этот раз Нина. Тома царапнуло раздражение. Так бывало всегда, когда он слышал ее голос. – Слева от трапа. На корабле. Исчез из поля зрения. Но я уверена, это был он.
Том посмотрел на белую громаду лайнера – в два раза больше, чем вся гостиница «Лондонская». Игра света и тени, большое количество людей, столпившихся у выхода, почти не позволяла различить отдельные лица, а бинокля у Тома не было. Снова зазвонил телефон. Джавад.
– Босс. Та машина, «мерседес». Водитель только что вышел наружу. Выглядит очень серьезно. Черный костюм, мускулистый.
– Минасян?
– Ответ отрицательный.
– Дэнни проколет шины, если будет нужно. – Сказав это, Том тут же повторил сообщение для Олдрича. – Может, какой-нибудь политик. Или бизнесмен. Или мафиози. Или, может, чертов Саймон Коуэлл.
– Понял, – ответил Дэнни. – Босс?
Кэрол, по рации, из здания терминала:
– Вижу Минасяна. Личность подтверждаю. Кажется, один. Голубые джинсы, белая рубашка с воротничком, черный свитер. Стоит слева от стойки информации. Очки в черной оправе.
– Кажется, один?
– Ответ утвердительный.
Какая-то бессмыслица. Это было слишком легко. Должны быть еще и другие. Зачем Минасяну рисковать? Клекнера могут просто стащить с трапа. Зачем позволять ему проходить таможню, фактически передать его под контроль украинцев?
– Не выпускай его из виду.
– Конечно, – ответила Кэрол.
У подножия трапа Том заметил Дэнни. Он стоял так близко, что мог бы коснуться парочки стариков, которые убийственно медленно направлялись к зоне иммиграционного контроля. Том все еще находился позади огромной толпы, в десяти метрах от трапа. Это было все равно что толкаться локтями с поклонниками, ожидающими прибытия звезды.
– Нина? – произнес он в рацию. Может быть, она снова заметила Абакуса.
– Ничего, – тут же ответила она.
Теперь Том видел весь трап целиком и часть палубы над ним. Он встретился взглядом с Дэнни. Все еще никаких признаков Клекнера. Может быть, они его пропустили? Круизники выгружались на берег уже больше пяти минут, но в глубине лайнера еще змеились длинные очереди.
– Кэрол.
– Да.
– Что Минасян?
– Все еще здесь. Я дам знать, если что-то изменится. – Судя по звуку, она сменила позицию; возможно, встала позади Минасяна. Ее стало слышно чуть хуже.
– У него наушник? Он с кем-нибудь говорит? Может, по телефону?
– Ответ отрицательный. Ничего. Ведет себя спокойно, русский огурец.
Лайнер вдруг издал оглушительный гудок, который эхом прокатился по всему порту. Однако ни пассажиры, ни публика на набережной никак на него не отреагировали. Том закурил и сделал медленный разворот на триста шестьдесят градусов, сканируя взглядом пристань, палубы корабля, пешеходную дорожку над головой, где Том увидел Джавада. Он устроился возле статуи матери с ребенком; его бинокль был нацелен на трап.
Снова рев гудка. Смех в группе пассажиров впереди Тома, американский акцент, восклицания в духе «как прекрасно снова оказаться на твердой почве». Вдруг потянуло расплавленным шоколадом и поджаренными орешками – видимо, от лотка одного из торговцев. И – совсем неожиданно – в ухе раздался голос Дэнни, настолько взволнованный, что Том чуть не подпрыгнул.
– Трап!
Том быстро взглянул на корабль. Райан Клекнер, отлично видный со всех сторон, не более чем в двадцати метрах от Тома, неторопливо спускался по трапу. Он катил за собой чемодан на колесиках и смотрел на здание терминала – ни дать ни взять мальчик в день прибытия в пансион.
Том тут же отвернулся – он не хотел, чтобы Клекнер нечаянно заметил его лицо, – и отдал команду:
– Абакус в игре. Взять Минасяна.
Глава 61
Себастьен Гашон путешествовал по французско-канадскому паспорту на имя Эрика Кока. Регулярным рейсом рано утром 5 мая, в воскресенье, он вылетел из Парижа в Стамбул. В Париж он прилетел ночным рейсом из Кампалы, где отдыхал со своей подружкой.
Гашон никогда раньше не был в Стамбуле и турецкого, разумеется, не знал. Он дождался своей очереди на такси и сунул водителю бумажку с адресом бутика модной одежды в Еникёй. Через час Гашон был уже возле дома Уоллингера у моря. Он вез за собой чемодан и производил первичную визуальную оценку дома. Одна парадная дверь. Боковых входов нет. Имеется доступ со стороны моря.
Объект находился дома. Гашон видел, как она поднимается и спускается с этажа на этаж. Женщина соответствовала описанию, которое ему передали из Киева. Никаких явных признаков сигнализации, никаких посторонних людей в здании. Он мог бы убрать ее прямо сейчас. Оставить чемодан на улице, подойти к двери, нажать кнопку звонка, выстрелить и уйти. Но он действовал по приказу.
Гашон дошел до конца улицы и до оживленного прибрежного шоссе. Там он поймал второе такси. Он нашел в телефоне название отеля в Галате и показал его водителю. Тот уставился на экран. Трудно было сказать, неграмотный он или просто тупой. Гашон терпеливо ждал. Через несколько секунд водитель наконец кивнул, включил первую передачу и поехал на юг, по направлению к Бейоглу.
Гашону было жарко. Он снял пиджак, достал из чемодана бутылку воды и сделал несколько глотков. Затем набрал СМС на английском и послал на условленный номер:
«Мы прибыли. Ваша сестра дома».
Александр Минасян ответил в течение минуты:
«Спасибо. Пожалуйста, подождите нас. Мы все еще рассматриваем альбомы. Рады, что вы прибыли без осложнений».
Глава 62
Хэролд добежал до Тома за тридцать секунд, до трапа еще за десять. Том обернулся и увидел Дэнни; он шел к внешней лестнице, которая должна была вывести его в зал прибытия. Кэрол подтвердила, что Минасян по-прежнему стоит возле стойки информации. Том полагался на то, что она не ошиблась. Если мужчина, в котором она узнала Александра Минасяна, на самом деле окажется случайным одесситом, который болтается в порту по своим делам, то у них будут большие неприятности. Тогда настоящий Александр Минасян сейчас, возможно, выходит из черного «мерседеса» вместе с крепкими сотрудниками Службы внешней разведки, и они легко и красиво выведут Абакуса из таможни и доставят его в аэропорт. Тогда всему конец.