Холоднее войны
Часть 33 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Том уже почти бежал обратно на Редан-Плейс. Недокуренная сигарета упала в лужу, и он услышал, как она зашипела.
– Они? – переспросил он.
– С ним девушка.
– Та же, что и вчера? Зена?
– Ответ отрицательный. Другая. Наверное, кто-то из «Фейсбука». Мы увидим их через пару минут.
Том помчался во весь опор. На ходу он нарыл в кармане ключ, вбежал в холл и повернул к лифтам. Двери открылись только через минуту. В кабине пахло карри. Кто-то захватил в офис еду навынос.
– Мы здесь! – позвал Дэнни.
Хэролд и Эльза сидели напротив мониторов камер наблюдения из Rembrandt Hotel. Ни он, ни она не подняли голову, но Эльза пробормотала «Ciao».
– Они в отеле? – спросил Том.
– Ага. Только что вышли из лифта. – Хэролд подался вперед. – Ты должен посмотреть на эту птичку. Просто невероятно. Этот парень – чертова трахательная машина.
Микрофоны были включены. Том увидел дальний план коридора – Клекнер и женщина. Затем открылась дверь номера. Сначала он услышал ее голос: нарочитый американский акцент, строчка из Pink Floyd.
– О господи, какая потрясающая комната! И все эти гитары – твои?
Клекнер расхохотался. Хэролд улыбнулся. Женщина вошла внутрь. И только сейчас Том узнал ее.
Рэйчел.
Глава 46
Он развернулся и пошел вон из комнаты – спотыкаясь, натыкаясь на двери… прочь, прочь, к лифтам. Кто-то сзади вроде бы окликнул: «Том?», но он не остановился. Впереди показался мужской туалет. Не глядя, он ввалился внутрь. Рэйчел, трогающая Клекнера, ее руки на его теле, ее губы на его коже. Боль была такой острой, что он согнулся пополам. Опершись рукой о стену туалета, Том стоял и пытался судорожно втянуть в легкие хоть немного воздуха.
Потом он полез за сигаретой. Достал пачку, сел на пол, привалился к раковинам и закурил. В голове возникли смутные воспоминания о дымовой сигнализации, правилах и разбрызгивателях, и он дотянулся до окна и распахнул его, стараясь держать сигарету так, чтобы дым уходил туда. Затянувшись в первый раз, Том ощутил такой припадок ярости, ненависти, желания все сокрушить, что едва не разбил кулак о стену. Он представил себе сломанную челюсть Клекнера, кровь, струящуюся по его лицу, и подумал, как, где и при каких обстоятельствах ему отомстит. Он его просто убьет. В этом Том был уверен. Он не сомневался, что Абакус заманил Рэйчел к себе, чтобы унизить его. Абакус знал, что бывшие коллеги Уоллингера будут за ним наблюдать.
В дверь осторожно постучали.
– Том?
Это была Эльза. Том неожиданно понял, что он благодарен судьбе за то, что слышит сейчас ее голос. Он выкинул сигарету в окно, повернулся к раковине и включил воду.
– Да?
– С тобой все нормально?
Он посмотрел на свое отражение в зеркале. Поношенный воротничок рубашки, запах пота, тмина и одеколона, смешанный с запахом табака.
– Нормально.
Он представил, как Рэйчел берет член Клекнера в рот, жадно заглатывает его… потом его член внутри ее, ее ноги обхватывают его спину… Это все происходит сейчас, осознал он. Прямо сейчас. Том сунул голову в раковину, и вода залила его лицо.
Эльза вошла в туалет.
– Том. Что случилось?
– Меня просто затошнило. – Ложь будто сама спрыгнула с его языка. – Съел что-то не то. Извини за сигарету…
– Да ничего страшного! – Мелодичный голос Эльзы, в котором всегда звучало счастье, был для него словно целебный бальзам, даже сейчас, когда он снова представил себе номер в отеле. Рэйчел вскрикнула на пике оргазма, и этот воображаемый звук пронзил Тома, будто нож. В кармане у него был телефон. Он мог позвонить ей прямо в эту же секунду и все закончить.
– Мне нужна еще сигарета, – сказал он.
– Нет. – Эльза обняла его за плечи. – Тебе нужно поехать домой. Отдохнуть. Что, тебя опять тошнит?
Том знал: своим женским чутьем она угадала, что произошло. Он покачал головой. Если он останется, то придется смотреть на экран, делать вид, будто он не знает эту девушку, и вести себя соответственно, как будто ему скучно и безразлично все, что показывает монитор. Надо будет сидеть там и слушать комментарии Хэролда насчет сексуального мастерства Абакуса, сальные замечания о теле Рэйчел, шутки о том, как еще одна красотка пала жертвой неотразимого Райана Клекнера.
– Может быть, ты и права, – сказал он.
– Насчет поехать домой?
– Да.
Глава 47
Пятнадцать минут спустя Эльза сидела рядом с Томом на заднем сиденье черного кеба. Вскоре они притормозили возле его дома на Холланд-Парк. Эльза сама заплатила водителю, а Том прошел вперед и вслепую сунул ключ в замок. Он видел, как Рэйчел дремлет на груди у Клекнера, смеется и шутит насчет обслуживания в номерах, принимает вместе с ним душ. Надо было быть осторожнее. Нельзя открываться, нельзя снимать с сердца броню. В конце концов, люди все и всегда предают. Сколько раз он сам предавал других. Многих других.
– Давай я тебе помогу.
Эльза толкнула уличную дверь и спросила, какой у Тома номер квартиры.
– Пять, – ответил он, и они стали подниматься по ступенькам. Зачем Эльза тоже идет? – вяло удивился Том. Что она хочет? – Тебе совсем не обязательно заходить ко мне, – сказал он. – Я в порядке. Все нормально.
– Я зайду, – отрезала она.
Как только Том оказался в кухне, он налил себе коньяка и выпил его залпом. Он предложил Эльзе тоже что-нибудь выпить, но она уже была всецело поглощена осмотром его квартиры. Он нашел ее в углу гостиной; она рассматривала книги на полке.
– Грэм Грин, – сказала она. – Он тебе нравится?
Том кивнул. В январе он прочитал эссе Хитченса, в котором тот разделал Грина под орех, напрочь лишив его репутации. После этого вернуться к Грину было уже нелегко. Рэйчел. Рэйчел подарила Клекнеру на день рождения «Хитч 22».
– И итальянская книга тоже! Ди Лампедуза, «Леопард». Ты читал?
Том покачал головой:
– Еще нет.
Примерно половина книг в его квартире была куплена в непонятном порыве или по рекомендации, и он так и не успел их даже открыть. Эльза перевела разговор на нейтральную тему, и он был ей за это благодарен. Том вытащил пачку сигарет.
– Ты не возражаешь, если я закурю?
– Том, это же твой дом. Ты можешь делать все, что захочешь.
Он зажег сигарету и принес из кухни два бокала и бутылку красного вина. Они уселись на диван, который стоял перед телевизором. По обеим сторонам от него высоченными стопками громоздились DVD. Сериалы. Фильмы, взятые напрокат в Love Film. Полная коллекция Бастера Киттона. Эльза все еще носила три колечка в правом ухе и единственную сережку-гвоздик в левом.
– Ты как, Том?
– Хорошо.
– Все нормально, – сказала она и положила руку ему на колено. Том уставился на обручальное кольцо у нее на пальце. – Я знаю, кто была та женщина. Женщина в отеле.
Том взглянул на нее, и по спине у него снова пробежала дрожь ярости, на сей раз от унижения. Эльза не отводила от него глаз, смотрела спокойно и серьезно, как бы призывая довериться ей.
– Ты ее любишь, да? Ты любишь Рэйчел Уоллингер?
– Да. Люблю.
Он сделал глоток вина и сунул в рот сигарету. К его удивлению, Эльза вытащила сигарету у него из пальцев и два раза быстро затянулась сама, запрокинув голову и выпуская дым в потолок. Ее подбородок как будто затвердел, а глаза затуманились, словно она вспоминала каждый роман, каждый разрыв, каждый момент страсти, который когда-либо испытала.
– Ей сколько? Двадцать восемь? Двадцать девять?
– Тридцать один, – ответил Том.
Эльза вернула ему сигарету. На какое то безумное мгновение ему вдруг показалось, что сейчас Эльза спросит, а почему он не влюбился в нее. Но она сказала нечто совсем неожиданное.
– Я с ней встречалась.
Пораженный, Том уставился на нее.
– В Стамбуле. Вместе с Амелией. Я понимаю, почему ты влюбился. Она особенная. Не такая, как другие. Не только красивая женщина, но и редкая личность. Больше чем просто simpatica.
– Да, – сухо бросил Том. Отпускать комплименты Рэйчел Уоллингер ему совершенно не хотелось. Как и признавать, что он оказался не способен удержать ее любовь. – Она особенная.
– Но ты чувствуешь себя дураком, потому что позволил себе полюбить.
Том улыбнулся и вспомнил, как он всегда ценил дружбу Эльзы и ее манеру говорить напрямую то, что она думает.
– Да, – согласился он. – Можно сказать и так.
– Они? – переспросил он.
– С ним девушка.
– Та же, что и вчера? Зена?
– Ответ отрицательный. Другая. Наверное, кто-то из «Фейсбука». Мы увидим их через пару минут.
Том помчался во весь опор. На ходу он нарыл в кармане ключ, вбежал в холл и повернул к лифтам. Двери открылись только через минуту. В кабине пахло карри. Кто-то захватил в офис еду навынос.
– Мы здесь! – позвал Дэнни.
Хэролд и Эльза сидели напротив мониторов камер наблюдения из Rembrandt Hotel. Ни он, ни она не подняли голову, но Эльза пробормотала «Ciao».
– Они в отеле? – спросил Том.
– Ага. Только что вышли из лифта. – Хэролд подался вперед. – Ты должен посмотреть на эту птичку. Просто невероятно. Этот парень – чертова трахательная машина.
Микрофоны были включены. Том увидел дальний план коридора – Клекнер и женщина. Затем открылась дверь номера. Сначала он услышал ее голос: нарочитый американский акцент, строчка из Pink Floyd.
– О господи, какая потрясающая комната! И все эти гитары – твои?
Клекнер расхохотался. Хэролд улыбнулся. Женщина вошла внутрь. И только сейчас Том узнал ее.
Рэйчел.
Глава 46
Он развернулся и пошел вон из комнаты – спотыкаясь, натыкаясь на двери… прочь, прочь, к лифтам. Кто-то сзади вроде бы окликнул: «Том?», но он не остановился. Впереди показался мужской туалет. Не глядя, он ввалился внутрь. Рэйчел, трогающая Клекнера, ее руки на его теле, ее губы на его коже. Боль была такой острой, что он согнулся пополам. Опершись рукой о стену туалета, Том стоял и пытался судорожно втянуть в легкие хоть немного воздуха.
Потом он полез за сигаретой. Достал пачку, сел на пол, привалился к раковинам и закурил. В голове возникли смутные воспоминания о дымовой сигнализации, правилах и разбрызгивателях, и он дотянулся до окна и распахнул его, стараясь держать сигарету так, чтобы дым уходил туда. Затянувшись в первый раз, Том ощутил такой припадок ярости, ненависти, желания все сокрушить, что едва не разбил кулак о стену. Он представил себе сломанную челюсть Клекнера, кровь, струящуюся по его лицу, и подумал, как, где и при каких обстоятельствах ему отомстит. Он его просто убьет. В этом Том был уверен. Он не сомневался, что Абакус заманил Рэйчел к себе, чтобы унизить его. Абакус знал, что бывшие коллеги Уоллингера будут за ним наблюдать.
В дверь осторожно постучали.
– Том?
Это была Эльза. Том неожиданно понял, что он благодарен судьбе за то, что слышит сейчас ее голос. Он выкинул сигарету в окно, повернулся к раковине и включил воду.
– Да?
– С тобой все нормально?
Он посмотрел на свое отражение в зеркале. Поношенный воротничок рубашки, запах пота, тмина и одеколона, смешанный с запахом табака.
– Нормально.
Он представил, как Рэйчел берет член Клекнера в рот, жадно заглатывает его… потом его член внутри ее, ее ноги обхватывают его спину… Это все происходит сейчас, осознал он. Прямо сейчас. Том сунул голову в раковину, и вода залила его лицо.
Эльза вошла в туалет.
– Том. Что случилось?
– Меня просто затошнило. – Ложь будто сама спрыгнула с его языка. – Съел что-то не то. Извини за сигарету…
– Да ничего страшного! – Мелодичный голос Эльзы, в котором всегда звучало счастье, был для него словно целебный бальзам, даже сейчас, когда он снова представил себе номер в отеле. Рэйчел вскрикнула на пике оргазма, и этот воображаемый звук пронзил Тома, будто нож. В кармане у него был телефон. Он мог позвонить ей прямо в эту же секунду и все закончить.
– Мне нужна еще сигарета, – сказал он.
– Нет. – Эльза обняла его за плечи. – Тебе нужно поехать домой. Отдохнуть. Что, тебя опять тошнит?
Том знал: своим женским чутьем она угадала, что произошло. Он покачал головой. Если он останется, то придется смотреть на экран, делать вид, будто он не знает эту девушку, и вести себя соответственно, как будто ему скучно и безразлично все, что показывает монитор. Надо будет сидеть там и слушать комментарии Хэролда насчет сексуального мастерства Абакуса, сальные замечания о теле Рэйчел, шутки о том, как еще одна красотка пала жертвой неотразимого Райана Клекнера.
– Может быть, ты и права, – сказал он.
– Насчет поехать домой?
– Да.
Глава 47
Пятнадцать минут спустя Эльза сидела рядом с Томом на заднем сиденье черного кеба. Вскоре они притормозили возле его дома на Холланд-Парк. Эльза сама заплатила водителю, а Том прошел вперед и вслепую сунул ключ в замок. Он видел, как Рэйчел дремлет на груди у Клекнера, смеется и шутит насчет обслуживания в номерах, принимает вместе с ним душ. Надо было быть осторожнее. Нельзя открываться, нельзя снимать с сердца броню. В конце концов, люди все и всегда предают. Сколько раз он сам предавал других. Многих других.
– Давай я тебе помогу.
Эльза толкнула уличную дверь и спросила, какой у Тома номер квартиры.
– Пять, – ответил он, и они стали подниматься по ступенькам. Зачем Эльза тоже идет? – вяло удивился Том. Что она хочет? – Тебе совсем не обязательно заходить ко мне, – сказал он. – Я в порядке. Все нормально.
– Я зайду, – отрезала она.
Как только Том оказался в кухне, он налил себе коньяка и выпил его залпом. Он предложил Эльзе тоже что-нибудь выпить, но она уже была всецело поглощена осмотром его квартиры. Он нашел ее в углу гостиной; она рассматривала книги на полке.
– Грэм Грин, – сказала она. – Он тебе нравится?
Том кивнул. В январе он прочитал эссе Хитченса, в котором тот разделал Грина под орех, напрочь лишив его репутации. После этого вернуться к Грину было уже нелегко. Рэйчел. Рэйчел подарила Клекнеру на день рождения «Хитч 22».
– И итальянская книга тоже! Ди Лампедуза, «Леопард». Ты читал?
Том покачал головой:
– Еще нет.
Примерно половина книг в его квартире была куплена в непонятном порыве или по рекомендации, и он так и не успел их даже открыть. Эльза перевела разговор на нейтральную тему, и он был ей за это благодарен. Том вытащил пачку сигарет.
– Ты не возражаешь, если я закурю?
– Том, это же твой дом. Ты можешь делать все, что захочешь.
Он зажег сигарету и принес из кухни два бокала и бутылку красного вина. Они уселись на диван, который стоял перед телевизором. По обеим сторонам от него высоченными стопками громоздились DVD. Сериалы. Фильмы, взятые напрокат в Love Film. Полная коллекция Бастера Киттона. Эльза все еще носила три колечка в правом ухе и единственную сережку-гвоздик в левом.
– Ты как, Том?
– Хорошо.
– Все нормально, – сказала она и положила руку ему на колено. Том уставился на обручальное кольцо у нее на пальце. – Я знаю, кто была та женщина. Женщина в отеле.
Том взглянул на нее, и по спине у него снова пробежала дрожь ярости, на сей раз от унижения. Эльза не отводила от него глаз, смотрела спокойно и серьезно, как бы призывая довериться ей.
– Ты ее любишь, да? Ты любишь Рэйчел Уоллингер?
– Да. Люблю.
Он сделал глоток вина и сунул в рот сигарету. К его удивлению, Эльза вытащила сигарету у него из пальцев и два раза быстро затянулась сама, запрокинув голову и выпуская дым в потолок. Ее подбородок как будто затвердел, а глаза затуманились, словно она вспоминала каждый роман, каждый разрыв, каждый момент страсти, который когда-либо испытала.
– Ей сколько? Двадцать восемь? Двадцать девять?
– Тридцать один, – ответил Том.
Эльза вернула ему сигарету. На какое то безумное мгновение ему вдруг показалось, что сейчас Эльза спросит, а почему он не влюбился в нее. Но она сказала нечто совсем неожиданное.
– Я с ней встречалась.
Пораженный, Том уставился на нее.
– В Стамбуле. Вместе с Амелией. Я понимаю, почему ты влюбился. Она особенная. Не такая, как другие. Не только красивая женщина, но и редкая личность. Больше чем просто simpatica.
– Да, – сухо бросил Том. Отпускать комплименты Рэйчел Уоллингер ему совершенно не хотелось. Как и признавать, что он оказался не способен удержать ее любовь. – Она особенная.
– Но ты чувствуешь себя дураком, потому что позволил себе полюбить.
Том улыбнулся и вспомнил, как он всегда ценил дружбу Эльзы и ее манеру говорить напрямую то, что она думает.
– Да, – согласился он. – Можно сказать и так.