Город жажды
Часть 37 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пальцы Фина непроизвольно шевельнулись – он хотел было вытащить из кармана браслет и лучше рассмотреть символ на нём, однако предпочёл сжать кулаки.
– Ты бедный потерявшийся солдат. – Огонь дрогнул, как будто грозя погаснуть, и на какой-то миг Фину показалось, будто он различил среди языков пламени закутанную в лохмотья фигуру. – Такой потерянный, что даже не замечаешь того, что у тебя есть.
– Неправда, никакой я не потерянный, – огрызнулся Фин, гордо вскинув подбородок.
Полыхающая трава и куски древесины разразились хохотом.
– Неужели? Оглянись по сторонам. Ты стоишь посреди пустыни, в сердце бушующего пламени. Брошенный. Потерянный для всех, кроме меня.
Огонь по-своему прав, подумал Фин, но поспешил тряхнуть головой. Огонь не может быть прав, потому что огонь – это не живое существо. Он не умеет думать. У него нет мыслей.
И, по идее, огонь не должен разговаривать. Однако этот, похоже, был на редкость болтлив.
– Хватит играть в игры. Лучше скажи мне, кто я такой, – отрезал Фин.
– Но разве это не игра? Разве мы не движемся по доске, уничтожая других, чтобы исполнить наши желания?
– Ты когда-нибудь говоришь хоть что-то не в форме вопроса? – огрызнулся Фин.
К нему тотчас метнулся язык пламени и застыл в считаных дюймах от его лица. Фин отпрянул и прикрыл щёку рукой.
– Я читаю твои желания! – усмехнулся огонь. – Они мелькают на твоём лице и теснятся под твоей кожей, темнея и скукоживаясь, словно страницы горящей книги. Но пойми одну вещь: твоя судьба не в том, чтобы тебя помнили. Твоя судьба в том, чтобы служить мне.
Терпение Фина было на исходе. Он устал от того, что все вокруг него только и делают, что дают обещания, а потом их нарушают. Король Солёных Песков обещал сказать ему, кто он такой. Маррилл пообещала помнить его. Мама пообещала вернуться за ним.
– Ладно, проехали, – буркнул Фин и развернулся на пятках.
Перед ним мгновенно выросла стена пламени и взяла его в огненное кольцо. От жара пот катился градом. Лёгкие наполнял едкий дым, мешая дышать.
– Я ПЛАМЯ, КОТОРОЕ ВЕЧНО СЖИГАЕТ ПОЛЯ, – выкрикнул или, вернее, прошипел пар, и протрещало горящее дерево. – Я ЯЗЫК, КОТОРЫЙ АЛЧЕТ ВЕЧНОСТИ! МОЁ ПРАВО И МОЯ СУДЬБА ПРАВИТЬ ВСЕМ СУЩИМ!
С шипением пламя ослабило свою силу.
– Извини. В роли огня я, похоже, слегка… переусердствовал с драматическим эффектом.
– Я бы сказал, поддал слишком много жару, – подпустил шпильку Фин, не устояв перед соблазном.
Даже если Король Соли и Песка его понял, то сделал вид, что не заметил издёвку. И Фин решил, что это даже к лучшему. Пламя скукожилось, превратившись в тлеющие угольки, которыми было усыпано всё вокруг. И посреди них вырос согбенный силуэт Короля Соли и Песка в красном рубище. Он как будто прожигал Фина взглядом.
– Волшебник Рассвета пообещал мне три вещи: во-первых, отточить мою волю и превратить её в оружие. – Король раскинул руки словно крылья и медленно поднял их вверх.
По его команде от земли подпрыгнули языки пламени и тысячей огненных столбов устремились к небу. Пару мгновений Фину казалось, будто вокруг нет ничего, кроме обжигающего пламени. Он поспешил прикрыть руками лицо, таким нестерпимым был жар.
– Во-вторых, – продолжил Король Соли и Песка, – дать мне армию солдат, которых невозможно победить, и шпионов, которых никто не видит.
Он опустил руки, и огненные столбы упали на землю, где тотчас заизвивались и замерцали, превращаясь в силуэты мужчин и женщин. И у каждого на груди был один и тот же знак: дракон, а над ним взятые в круг горы.
– Ты шпион в этой армии. МОЕЙ армии, – король шагнул ему навстречу. – Приди и, наконец, выполни свой долг.
– Это с какой стати? – ответил Фин. – Вообще-то я вор. Первоклассный вор, если уж об этом зашла речь. – И он гордо выпятил грудь.
– Вор и шпион, шпион и вор. – Король Соли и Песка пожал плечами. – По большому счёту, разницы почти никакой – ты скитаешься по миру, никем не замечаемый, чтобы спасти только меня.
Фину было больно это слышать. Но король по-своему прав. Что вор, что шпион, это два похожих ремесла. Он сглотнул, пытаясь встроить эту новую информацию в уже имеющуюся. Выходит, он солдат? Солдат армии, о существовании которой он никогда не догадывался? Значит ли это, что его мать тоже солдат? И что та девушка, которую никто не помнит, – одна из шпионов короля?
– У меня для тебя есть задание, – продолжил между тем Король Соли и Песка.
Но Фин уже отрицательно мотнул головой. Он не был уверен, что выполнять приказы чокнутого огненного шара – это хорошая идея.
– Спасибо, но нет…
– А по-моему, оно придётся тебе по душе. Дело в том, что я хочу, чтобы ты вместе со мной отправился к Сифону. И когда мы придём к нему, я помогу тебе исполнить твои желания. – Это предложение сопровождалось шипением пара.
Сердце Фина было готово выскочить из груди, однако он попытался обуздать надежду. Он не доверял этому созданию.
– Но ведь ты только что отказался нам помогать!
– Я сказал, – хохотнул огонь, – что я не помогаю волшебникам. И я действительно им не помогаю.
– В таком случае спешу напомнить, что Капитан Железного Корабля, вообще-то, тоже волшебник, – съязвил Фин.
– Именно поэтому ты мне и нужен, – ответил огонь. – Я помог Капитану, потому что у меня не было выбора. Кто-то должен был привести в действие Сифон. Кто-то должен был загадать желание. Это та цена, которую назначил мне Волшебник Рассвета. Я загадал моё последнее желание, но оно не может быть исполнено, пока я не исполню желания кого-то другого.
Фин хлопнул себя ладонью по лбу.
– Чтобы получить то, что хочешь, нужно отдать то, что у тебя есть! Оно имело в виду твоё последнее желание!
– Такая простая цена, – сказал Король Соли и Песка. – И, тем не менее, я был вынужден просидеть здесь целую вечность, и рядом не было никого, кроме этих дурацких жуков! Они же ненавидят машину так сильно, что ни за что не захотят ею воспользоваться, а меня – так, что загадали бы только мою кончину! И когда Капитан пришёл ко мне, я решил, что это мой единственный шанс сделать всё, как должно быть. Но теперь у меня есть выбор. Ты другой. Тебя я понимаю.
– Рассказывай, – сказал Фин.
– Капитан Железного Корабля привёл всё в движение. Даже в эти мгновения Сифон набирает мощность, даже быстрее, чем я предполагал. Мы должны не дать ему им воспользоваться, мы должны остановить задуманное им разрушение, или что там у него на уме. Ты будешь моим шпионом. Ты будешь ждать и наблюдать. И когда настанет момент загадать желание, мы сделаем всё, чтобы загадать его мог только ты, и никто другой. – Король Соли и Песка шагнул навстречу Фину. – Ты только представь. Как только мои земли будут воссоединены, я снова соберу мою армию. Твой народ, частью которого ты являешься.
В груди Фина вспыхнула искра надежды. Он провёл пятернёй по мокрым от пота волосам, раздумывая над предложением Короля Соли и Песка. Это было всё, чего он хотел. Его заветная мечта. Он найдёт свою маму. У него будет свой дом.
И если он загадает желание, то все будут его помнить.
Увы, его робкую надежду тотчас сжал холодный кулак сомнения. А как же Маррилл? Он прикусил изнутри щёку, терзаясь сомнениями, не зная, как ему поступить. Если он поможет Королю Соли и Песка, это может значить конец её миру. В то же время это не даст Капитану Железного Корабля воспользоваться Сифоном в собственных чёрных целях. А значит, оставит заслон на пути Железного Прилива.
Разве не ради этого Маррилл вернулась на Пиратскую Реку? Так что, если посмотреть на это дело под таким углом, выходит, что если он пойдёт с Королём Соли и Песка, то тем самым поможет и ей?
И все будут в выигрыше!
Но в голове Фина крепко засел один вопрос. И он задал его:
– Но в чём заключается… твоё третье желание?
Завернутая в лохмотья фигура отступила к тлеющим углям. В том месте, где она только что стояла, запылало пламя.
– Всё очень просто. Никогда ни один мир не будет вне пределов моей досягаемости.
Языки пламени дрогнули, зазмеились и быстро превратились в дракона, изрыгающего к небу клубы дыма.
Глава 23. Башня Виверванов
Маррилл смотрела вниз, на просторы Горящей Равнины, и внутри неё нарастала волна ярости. У неё не укладывалось в голове, что Король Соли и Песка отказался им помочь. Ведь он понимал, насколько тяжела их ситуация и каковы будут её последствия. Но ему было всё равно.
Маррилл стиснула зубы.
– Наверняка должен быть другой способ, – пробормотала она.
– Другой способ вернуть Плюс Ещё Одного? – с улыбкой спросила Реми.
Маррилл нахмурила брови.
– Плюс ещё одного? – она покачала головой. – Нет, Реми, остановить Сифон.
Реми грустно вздохнула.
– А, понятно. Вот ты о чём, – со вздохом сказала она.
– Всё будет хорошо, – подал голос Колл, опускаясь на дно чаши рядом с Реми. – Он смышлёный парень. Находчивый. В конце концов, он же нашёл нас. Я уверен, что с ним всё будет в порядке. Кем бы он ни был.
Маррилл вцепилась в край чаши.
– У всего есть пара, – пробормотала она себе под нос, вспоминая слова Короля Соли и Песка. Она обернулась и посмотрела на остальных. – Как, по-вашему, что он хотел сказать, заявив, что у всего есть пара – две двери, суша и море? Как вы думаете, это может означать две реальные, физические двери, ведущие к Сифону?
Колл пожал плечами:
– Ты готова доверять гигантскому чокнутому огненному шару? Мне кажется, он точно не дружит с головой.
– Или же это значит, что с каждой стороны Стены есть по двери? – продолжила рассуждать вслух Маррилл. – По-моему, очень даже разумно. Одна со стороны суши, другая – со стороны моря?
– Мне тоже так кажется, – согласилась Анналесса.
Маррилл задумчиво пожевала губу.
– Итак, Король Соли и Песка сказал, что лишь три человека знают, как попасть к Сифону. Верно?
– Верно, – согласилась Анналесса. – Один – это Капитан Железного Корабля. Ещё двое – это он сам и Волшебник Рассвета.