Город драконов. Книга вторая
Часть 13 из 13 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И вдруг пронзительно завывший ледяной ветер гор подействовал как спусковой крючок!
Ухмылка Змеи, и рывок ее, ее тела, ее мощи, но не ко мне и готовому дать бой дракону – она ринулась вправо, скользнула в промежуток между полицейским участком и мэрией и, трансформируя свое тело в движении, метнулась прочь с такой скоростью, что ухватить ее казалось невозможным! Я слышала возгласы полицейских магов, видела призрачную сеть, наброшенную лордом Давернетти, но она, та, что должна была быть Ржавым драконом, оказавшаяся вдруг крылатой змеей, как нить ускользала прочь, ровно до тех пор, пока разъяренная, я мстительно не воскликнула:
– Transformatio!
И спасительный обморок был мне наградой, потому как нависший надо мной дракон взглянул с такой яростью, что это отвлекло даже от истошно завизжавшей «змеи», у которой уже не было и шанса уползти. Магия – очень точная наука, и иногда отточенный удар скальпелем бывает гораздо эффективнее удара топором.
* * *
– Мисс Ваерти…
– Яду мне, яду, – простонала я, накрывая рукой ледяной компресс на лбу и прижимая его сильнее, по той простой причине, что так, казалось, голова болела меньше.
– А зачем вам яд, Анабель, вы и сами превосходно справляетесь с процедурой собственного умерщвления! – язвительно заметил лорд Давернетти.
И я приоткрыла глаза, исключительно чтобы посмотреть на него с выражением всего того, что я о нем думаю… И сильно пожалела о своем желании высказаться, пусть даже лишь взглядом.
Я была в крови. Я вся была в крови. Лицо, руки, платье, плащ Бетси, сугроб, который намело у фонтана и в который меня уронил, порушив и окно, и стену, лорд Арнел, ну и собственно он сам – стоявший в пяти шагах от меня, с диким желанием, кажется, меня же придушить.
– Мисс Ваерти, я требую, чтобы вы избавили меня от этого вашего… подарка! – прошипел градоп
Ухмылка Змеи, и рывок ее, ее тела, ее мощи, но не ко мне и готовому дать бой дракону – она ринулась вправо, скользнула в промежуток между полицейским участком и мэрией и, трансформируя свое тело в движении, метнулась прочь с такой скоростью, что ухватить ее казалось невозможным! Я слышала возгласы полицейских магов, видела призрачную сеть, наброшенную лордом Давернетти, но она, та, что должна была быть Ржавым драконом, оказавшаяся вдруг крылатой змеей, как нить ускользала прочь, ровно до тех пор, пока разъяренная, я мстительно не воскликнула:
– Transformatio!
И спасительный обморок был мне наградой, потому как нависший надо мной дракон взглянул с такой яростью, что это отвлекло даже от истошно завизжавшей «змеи», у которой уже не было и шанса уползти. Магия – очень точная наука, и иногда отточенный удар скальпелем бывает гораздо эффективнее удара топором.
* * *
– Мисс Ваерти…
– Яду мне, яду, – простонала я, накрывая рукой ледяной компресс на лбу и прижимая его сильнее, по той простой причине, что так, казалось, голова болела меньше.
– А зачем вам яд, Анабель, вы и сами превосходно справляетесь с процедурой собственного умерщвления! – язвительно заметил лорд Давернетти.
И я приоткрыла глаза, исключительно чтобы посмотреть на него с выражением всего того, что я о нем думаю… И сильно пожалела о своем желании высказаться, пусть даже лишь взглядом.
Я была в крови. Я вся была в крови. Лицо, руки, платье, плащ Бетси, сугроб, который намело у фонтана и в который меня уронил, порушив и окно, и стену, лорд Арнел, ну и собственно он сам – стоявший в пяти шагах от меня, с диким желанием, кажется, меня же придушить.
– Мисс Ваерти, я требую, чтобы вы избавили меня от этого вашего… подарка! – прошипел градоп
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: