Горные тропы
Часть 15 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– От ведь бешеный, прости господи, – испуганно перекрестился один из рядовых.
– Ты это, парень. Лучше б не хорохорился, а повинился. Глядишь, полицмейстер и не станет лютовать шибко, – растерянно посоветовал урядник.
– Ну, пусть попробует, – прошипел Елисей и, молниеносным движением выхватив кинжал, лихо провернул его в пальцах, едва не обрезав толстяку нос. Потом таким же точным движением он вернул кинжал в ножны и, подойдя к дверям, резко распахнул их на всю ширину.
Войдя в приемную, он вопросительно посмотрел на удивленно замершего за столом секретаря чиновника, мужчину лет тридцати пяти, и, сложив руки на груди, громко спросил:
– Так кто тут меня видеть хотел?
– За мной ступайте, молодой человек, – пролепетал чиновник, обретя дар речи.
Ловко выскочив из-за стола, он быстро просеменил к другим дверям и, открыв их, первым вошел в начальственный кабинет.
– Извольте, ваше высокопревосходительство, доставили, – доложил он, церемонно поклонившись.
Войдя следом за ним, Елисей снял папаху и демонстративно огляделся, ища образа. Убедившись, что икон в кабинете нет, он презрительно хмыкнул и, снова надев головной убор, громко спросил, глядя на чиновника в полковничьем мундире:
– Ты, что ль, меня видеть хотел, твое благородие?
– Ты откуда такой дикий взялся в моем городе? – удивленно спросил полковник, расправляя роскошные усы.
– Из крепости. Осаду отбили, вот и пришлось за припасом сюда ехать.
– А чего с людишками купца Смирнова не поделил?
– Так они с кольями на мастера моего кинулись. Вот и пришлось поучить, чтобы место свое знали, – равнодушно пожал плечами парень.
– Как с кольями? – удивился полицмейстер.
«А ведь, похоже, тебе, дядя, далеко не все сказали», – усмехнулся про себя Елисей, вслух ответив:
– А так с кольями. Плетень соседский порушили, кольев из него надрали и кинулись ювелиров бить. Старика зашибли, а он мастер, каких поискать. А я, как это дело увидел, осерчал малость. Ну и вышло как вышло. Но ты пойми, твое благородие. Как тут не осерчать? Мне этот мастер и гильзы к оружию льет, и другие задумки мои помогает сбывать, а тут пришлые какие-то свои законы устанавливать принялись. Что ж я за казак буду, ежели своих людей защитить не могу?
– Что, и видаки тому есть? – спросил полковник, автоматически переходя на речь, близкую казаку.
– Как не быть? – развел Елисей плечами. – Драку ту вся улица видела. А когда я тех холопов выпорол, разъезд казачий прибыл. Урядника Люльки казаки были. Они тех холопов в околоток и увели. И доктор местный старого мастера пользовал. Тому голову колом разбили.
– Та-ак, – мрачно протянул полковник. – Мне тут только бунта казачьего не хватало. У тебя к тем холопам обиды есть?
– Я ж не баба, твое благородие, чтоб обиды копить. Выпорол, и хрен с ними, – отмахнулся Елисей.
– А с кем еще в городе дела ведешь? – вдруг спросил полковник.
– С кузнецом, Николаем Дмитриевичем. Его все Митричем кличут.
– Ага. Знаю его, – кивнул полицмейстер. – Добрый оружейник. И в городе известен. А что ты с ним делаешь?
– Так тоже оружие, – пожал парень плечами. – Я придумываю, а он да ювелир делают и продают. Так и зарабатываем.
– И много придумал? – заинтересовался полковник.
– А это вы у солдат наших спросите. Сам хвастаться не хочу, – вздохнул Елисей. – Они сейчас в казармах ваших живут. С батальоном караван из крепости пришел.
В этот момент в приемной раздался какой-то грохот, чей-то задавленный писк, и в распахнувшуюся дверь, отшвырнув секретаря, ввалился атаман Терского казачьего воинства, полковник Халзанов.
– Это что ж такое, Иннокентий Львович? – с порога спросил он полицмейстера. – Моего казака арестовывают, казачьего круга не спросив. Здрав будь, Елисей, – добавил он, повернувшись к вежливо поклонившемуся парню.
– Не шуми, Егор Лукич, – отмахнулся полицмейстер. – Никто его не арестовывал. Сам видишь, он при оружии даже.
– Ага, посмотрю я на того, кто у него оружие отберет без моего приказу, – многообещающе прорычал атаман, оглядываясь на замерших у дверей полицейских. – Что тут вообще случилось? А то Митрич в казармы прибежал, кричит, казака ни за что арестовали. Ну, я и подхватился.
– Похоже, городничий наш опять ради своего гешефта тень на плетень наводит, – скривился полковник и, поднявшись, решительно заявил: – Можешь забирать казачка своего, атаман. Нет вины на нем. А с холопами теми я еще по-своему разберусь. Ишь, удумали, в моем городе кольями махать.
* * *
Серия из шести выстрелов заставила всех собравшихся удивленно переглянуться. Офицеры, с интересом наблюдавшие за происходящим, иронично усмехались. Будучи профессионалами, они отлично знали, что подобное оружие уже существует, так что местная презентация стрелковой новинки особого впечатления на них не произвела. Зато удивили результаты этой стрельбы.
Мальчишка, принесший мишени, неверящими глазами разглядывал изрешеченный силуэт на бумаге. Елисей, забрав у него мишень, окинул ее быстрым взглядом и, вздохнув, негромко проворчал, отдавая лист стоявшему рядом Митричу:
– Опять придется технику нарабатывать.
– Чего? – не понял кузнец, любовавшийся результатом стрельбы.
– Переучиваться, говорю, придется, – пояснил Елисей.
– А ловко у тебя получается, парень, – одобрительно хмыкнул атаман, забрав у кузнеца мишень. – Даже страшно становится, когда подумаешь, как это может быть, коли против тебя хороший стрелок с таким оружие окажется.
– Так я в своих не стреляю, – развел Елисей руками.
– А кто тебя стрелять учил? – спросил подошедший к ним товарищ полицмейстера. Заместитель, если переводить на язык мира самого Елисея.
После той истории с жалобой, которая закончилась для поротых холопов серьезным внушением, а для их хозяина, купца, угрозой серьезных неприятностей, парня оставили в покое, дав возможность заниматься своим делом. Результат не заставил себя ждать. За две недели их троица умудрилась сделать четыре револьвера. Калибром примерно девять с половиной миллиметров, с барабаном на шесть патронов, а самое главное, сам барабан был смещаемым, для лучшей обтюрации.
И вот теперь они проводили демонстрацию возможностей нового оружия. Собравшиеся офицеры принялись рассматривать пущенный по рукам револьвер, то и дело щелкая курком и задавая достаточно толковые вопросы. Елисей, терпеливо отвечая на них, давал нужные пояснения, попутно показывая наглядно свои слова. Закончив, мастера принялись собирать все привезенное в овраг для демонстрации, когда к собравшимся подъехал верхом на соловой кобыле мужчина в гражданской одежде.
– Добрый день, господа, – поздоровался он, оглядев всех внимательным взглядом. – Не подскажете, как мне добраться до крепости?
– Это вам завтра с утра раннего выезжать надо, сударь, – осторожно ответил Елисей. – Ежели вы только верхом, то к темну доберетесь, а ежели с поклажей, то в дороге ночевать придется.
– А вы, молодой человек, случайно не там живете? – оживился мужчина.
– Случайно там, – кивнул парень, внимательно разглядывая неизвестного.
На первый взгляд ничего особенного, но если присмотреться, то становится заметно, что цивильная одежда ему не очень привычна. А выправка сразу выдает человека, более привычного к мундиру. Взгляд серых, настороженных глаз на обычной, как принято говорить, рязанской физиономии терялся. Но Елисею сразу стало ясно, что взгляд этот ничего не упускает.
«Да ты, друг ситный, никак из жандармов будешь. Или из контрразведки, или как ее тут еще называют», – подумал парень, перезаряжая револьвер.
– Интересное оружие. Где вам довелось такое купить, молодой человек? – улыбнулся мужчина одними губами.
– Сам сделал. Потому и собрались тут, чтобы придумку свою господам офицерам показать, – коротко пояснил Елисей, кивая на куривших в стороне военных, продолжавших обсуждать увиденное.
– А скажите, молодой человек, раз уж мне так повезло и вы из крепости. Не знакомы ли вы с таким казаком, Елисеем Кречетом?
– Знаком. А зачем он вам? – внутренне подобравшись, поинтересовался парень.
– Говорят, он много всякого интересного оружия изобрел. Верно ли то?
– Ну, кое-что придумал, – пожал Елисей плечами.
– Что и видеть то оружие вам доводилось? – тут же последовал новый вопрос.
– А это смотря, что вас интересует, сударь, – хмыкнул парень, быстро меняя патроны в барабане.
– Легкие мортиры, – последовал быстрый ответ.
– Видел такие.
– И как они выглядят?
– Труба на треноге, а снизу плита железная. Там в самом снаряде весь секрет.
– А что за секрет?
– Да кто ж такое рассказывает, – развел Елисей руками. – Были б вы, сударь, из комиссии ГАУ, иной разговор. А так, не думаю, что он своим секретами с вами делиться станет.
– Думаю, у этого господина найдется бумага, перед которой все ГАУ навытяжку встанет, – вступил в разговор атаман, хлопнув парня по плечу. – Вы, сударь, из контрразведки или из жандармского корпуса? – спросил казак, чуть улыбаясь.
– Атаман Халзанов, Егор Лукич, если не ошибаюсь, – чуть склонил голову неизвестный.
– Не ошибаетесь, сударь, – кивнул казак, вопросительно глядя на него.
– Майор Тимофеев, Александр Саввич, – представился неизвестный, спрыгнув с коня и привычно щелкнув каблуками сапог. – Контрразведка. А вы, молодой человек, похоже, и есть тот самый Елисей. По описанию очень похожи. Я прав?
– Я б тому описывальщику язык бы укоротил, – зловеще прошипел Елисей, мрачно кивнув.
– Ну, зачем же так-то? – усмехнулся майор. – Наоборот, радоваться надо.
– Чему? Что мной контрразведка интересуется? Так в том радости, сударь, мало. Раз контрразведка, выходит, меня за лазутчика держат, – снова зашипел парень.
– Нет, – решительно качнул майор головой. – Вас никто ни за кого не держит. Наоборот. В вашей благонадежности у нас сомнений нет. Тут дело в другом. Кое-кто очень заинтересовался вашими изобретениями.
– И этот кое-кто никак другом страны нашей не является, – понимающе кивнул Елисей. – Потому вас и прислали.