Год первый
Часть 22 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Раз Лана освоила все это, то сможет научиться и другим вещам – всему, что потребуется.
Если прогноз Макса сбудется, то она использует все свои способности, волю и интеллект, чтобы сделать все необходимое для обеспечения безопасности. Кроме того, на заднем сиденье посапывали собака и ее хозяин, а значит, начало новому сообществу уже положено.
– Я люблю тебя, Макс.
– И я тебя люблю. Попробуй поспать. Впереди еще долгий путь.
– Я отдохну вместе с тобой. Вдруг понадобится моя помощь.
– Когда мы найдем безопасное место – а это обязательно произойдет, – ты выйдешь за меня замуж?
– Да, – отозвалась Лана, дотрагиваясь до щеки возлюбленного.
Солнце все выше поднималось в небесах, прогоняя тьму и наполняя путников надеждой.
* * *
Чтобы добраться до железнодорожной станции на Тридцать третьей улице, потребовалось больше времени, чем Арлис рассчитывала. По дороге пришлось несколько раз останавливаться и искать укрытие. И каждый раз девушки успевали спрятаться лишь благодаря тому, что Фред издалека слышала шум двигателей, шаги или выстрелы.
Наверное, все дело было в чутких ушах феи.
В районе Таймс-сквер, когда-то оживленном, процветающем и ярко освещенном, огромные экраны и цифровые рекламные вывески теперь угрожающе нависали над тротуарами и казались черными дырами, ведущими в неизвестность. Горизонтальная вспышка света внезапно рассекла небо чуть южнее Геральд-сквер и резко обрисовала царящее вокруг безумие: повсюду валялись обломки витрин, обгорелые остовы машин, автобусов и грузовиков, и тела – будто великан рассыпал мусор по улицам. Там и тут в поисках еды бродили взъерошенные псы с дикими глазами.
Кто-то или что-то зловеще расхохоталось.
Кто-то или что-то испустило отчаянный крик.
Арлис схватила Фред за руку и побежала, пока можно было хоть немного рассмотреть путь в странном красноватом мерцании, повисшем в воздухе после яркой вспышки. Возле входа в темный тоннель они остановились, чтобы перевести дыхание и побороть панику.
Арлис напомнила себе о необходимости сохранять спокойствие, чтобы выжить.
Спутница, может, и обладала крыльями и собачьим слухом, но казалась слишком жизнерадостной и легкомысленной, чтобы проявлять осторожность.
– Фред, неизвестно, кто или что обитает в тоннелях. Нам придется долго идти пешком без возможности выбраться на поверхность. У меня есть пистолет, но я никогда раньше ни в кого не стреляла.
– Мне кажется, лучше и не стрелять.
До девушек вновь донесся ужасный крик, который заставил Арлис вздрогнуть от страха.
– Если придется защищаться, то я непременно это сделаю. Нужно идти как можно быстрее, но при этом осторожно, так что держи свои невероятные уши открытыми.
– Кстати, я еще и в темноте отлично вижу.
– Еще лучше! Будем держаться вместе, как по пути сюда.
Арлис достала фонарик и направила луч вниз, на ступени, а потом в последний раз оглянулась на угол магазина «Мейсис» и с грустью подумала, что больше никогда не увидит праздничного парада, не побывает на распродаже.
Ни здесь, ни на любой другой улице города уже не следует ждать чудес.
– Идем.
Собрав волю в кулак, Арлис зашагала вниз по лестнице, ведущей в тоннель. Каждая ступенька приближала ее к зияющей темноте, и сердце билось все сильнее и громче.
Что она, успешная журналистка новостного канала, забыла здесь? Что мог забыть здесь любой здравомыслящий человек?
– Ты что-нибудь слышишь? – шепотом поинтересовалась она у Фред.
– Ничего. Можно идти дальше.
Они пересекли зал, где кромешную темноту разгонял лишь луч света от их фонаря, и перепрыгнули через турникеты.
– Всегда хотела так сделать, – тихий голос Фред эхом отразился от стен. – Ради забавы, а не чтобы сэкономить.
Арлис прижала палец к губам, призывая к тишине, и обвела фонариком помещение, опасаясь увидеть наваленные на платформе и путях тела. Или, еще хуже, живых людей, готовых напасть.
Ничего не обнаружив, она направилась к тоннелю под знаком «На Хобокен».
Выйдя на станцию, Арлис внимательно осмотрела железнодорожное полотно в обоих направлениях и платформу напротив. Везде было пусто, так что сердцебиение постепенно пришло в норму. Но им с Фред еще предстояло путешествие в глубь темных тоннелей.
«Возвращаться поздно, – подумала Арлис. – Как только мы двинемся в путь по – ха-ха – путям, свернуть будет некуда».
– Идем, – вздохнула она, затем села, спустив ноги с платформы, и спрыгнула вниз. Она предусмотрительно согнула колени, но приземление все же заставило болезненно охнуть.
Фред расправила крылья и спорхнула на пути легко, как перышко.
– Возможно, я смогла бы пролететь вместе с тобой на какое-то расстояние, – предложила она. – Хотя еще ни разу не пробовала переносить людей. Зато пару раз делала так с собаками, когда нужно было переместить их в приют для животных. Жаль, что не было времени туда заглянуть и взять с собой в дорогу милого песика.
Сама Арлис всегда боялась, что домашний питомец может наброситься на хозяина, как одно из тех одичавших животных, которые пожирали трупы на улицах города, а потому только порадовалась отсутствию шумного и опасного спутника.
– Ты помнишь про контактный рельс?
– Арлис, я, может, и недавно стала феей, но вот живу на свете уже двадцать один год, так что перестань меня опекать.
– Я чувствую за тебя ответственность.
– Из-за того, что поступила правильно и рассказала зрителям правду? Я очень гордилась этим и именно тогда поняла, что должна отправиться с тобой. Были знаки.
– Знаки? Ты о чем?
– Мы, люди с магическими способностями, пока не слишком организованы. И многие до сих пор лишь стараются разобраться в том, как работают новые силы. Некоторые даже сходят в процессе с ума либо обращаются к темной стороне. Так что мы в основном занимались тем, что старались создать безопасные районы и помочь нуждающимся людям, собакам, кошкам и другим животным, которые остались без хозяев. А еще пытались разобраться в происходящем, накладывая чары на магические шары или зеркала.
– Шары? Вроде тех, что используют гадалки на ярмарках?
– Наверное, в этих предметах с тех пор и копилась скрытая сила, но да, что-то вроде того. Разные вещи действуют по-разному. Так что мы с ведьмами поняли, что дела в городе обстоят гораздо хуже, чем сообщали в официальных источниках. Но насколько все плохо, разобраться не удалось, так как было очень много противоречивых сведений. Ты сама представляешь: многие лишь строят догадки, распускают слухи и все такое. Но стало ясно: впереди ждут темные времена. Именно поэтому мы старались вывезти людей из города, когда могли. А когда ты рассказала всем о том, что узнала, то я поняла: тебе тоже необходимо помочь.
Вдруг Фред резко остановилась и положила руку на плечо Арлис. Та тут же выключила фонарик, позволив фее указывать направление, пока они обе не вжались в стену.
Напуганная журналистка не задавала вопросов, только молча перехватила пистолет и вскоре расслышала вдалеке мужской смех и разговор, причем жестокие интонации подсказывали: незнакомцы не проявят ни капли снисхождения к девушкам.
– Ты видал, как корчился тот засранец?
Теперь Арлис увидела и свет: лучи двух фонарей рассекали темноту, постепенно приближаясь и становясь ярче. Периодически они скользили по стенам тоннеля.
Если ее или Фред заметят, наберется ли безобидная ведущая новостей смелости, чтобы выстрелить? Чтобы прицелиться и хладнокровно убить человека?
– Ага, и обоссался. Этот говнюк еще и обоссался, заметил?
– Пожалуй, надо загнать сюда еще одного. В тоннелях полно тупых придурков.
– Да ладно тебе. Они почти все сбрендившие. Уж лучше заставить их слететь с катушек от страха, а потом уже прикончить. И давай в этот раз развлечемся с теткой, но только не такой каргой, как здесь бродят, а посимпатичнее. Поимеем ее пару раз, а потом приколотим к путям и вскроем брюхо.
– Ну и больное у тебя воображение!
Снова взрыв смеха.
Арлис услышала шаги, увидела силуэты по ту сторону лучей света.
Заметили ли эти подонки их с Фред?
– Лучше раздобудем двух цыпочек. Не хочу получить попользованные остатки.
Свет от фонаря скользнул по стене в паре дюймов от лица Арлис, и она сжала рукоять пистолета.
Если бы два негодяя не увлеклись так обсуждением планов по изнасилованию, пыткам и убийству, то наверняка заметили бы спрятавшихся в нише девушек, но в итоге прошли мимо них, достаточно близко, чтобы протянуть руку и схватить. И двинулись дальше, не прекращая спорить о лучших местах для охоты.
– Я пока не научилась использовать свою магию в достаточной мере, чтобы остановить этих подонков, – прошептала на ухо Арлис дрожащая Фред. – Надеюсь, им встретится кто-то посильнее меня. Все, теперь они не могут нас слышать или видеть свет.
Доверяя чутью феи, журналистка включила фонарик.
А потом принялась считать шаги. Пятьдесят. Сто. Сто пятьдесят.
– Чувствуешь запах? – В этот раз Фред схватила спутницу за локоть, больно сжав пальцы.
– Ощущаю вонь мочи, блевотины и какой-то мускусный душок.
– Кровь. Много крови и… смерть. Но ни звука, ни движения.
Еще через двадцать шагов Арлис и сама почувствовала запах, который тут же узнала: точно так же пахли ее собственные волосы и пиджак после выстрела Боба. Затем свет фонарика выхватил какую-то груду на рельсах. Сбоку Фред издала приглушенный всхлип, но продолжала идти.
Вблизи стало ясно, что на путях лежит тело. Руки и ноги трупа оказались пригвождены к шпалам. В приоткрытом рту на обмякшем лице виднелись сломанные зубы. Кровь из распоротого живота растеклась темной блестящей лужей.
Когда Фред опустилась на колени рядом с ним, Арлис потянула ее дальше, стараясь отогнать приступ тошноты.