B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Глубокие воды

Часть 16 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

— Да, — сказал Вик.

Настала очередь Мелинды. Она смотрела в пол, потом обратила испуганный взгляд на коронера и произнесла:

— Не знаю.

Уолш внимательно посмотрел на нее:

— Считаете ли вы, что какие-либо обстоятельства или чьи-либо действия, помимо случайности, могли стать причиной смерти мистера де Лайла?

— Не знаю, — безучастно сказала Мелинда.

— Есть ли у вас основания полагать, что действия какого-либо лица могли повлечь за собой смерть мистера де Лайла? — спросил коронер.

— Я знаю, что он не нравился моему мужу, — опустив голову, сказала Мелинда.

Коронер Уолш наморщил лоб:

— Вы хотите сказать, что ваш муж поссорился с мистером де Лайлом?

Мелинда замялась.

Вик увидел, как Фил досадливо скривился и заерзал на стуле. Доктор Франклин глядел сурово и неодобрительно. У Эвелин Коуэн был такой вид, как будто она сейчас встанет, тряхнет Мелинду за плечи и скажет ей все, что о ней думает.

— Нет, они не ссорились, — сказала Мелинда. — Но я думаю, что моему мужу он не нравился из-за того, что нравился мне.

— Замечали ли вы, — терпеливо начал коронер Уолш, — что ваш муж предпринимал какие-либо действия против мистера де Лайла?

Мелинда снова замялась.

— Нет, — сказала она, с какой-то странной робостью потупившись, хотя произнесла «нет» очень уверенно, четким и ясным голосом.

Коронер обратился к доктору Франклину:

— Доктор, по вашему мнению, смерть мистера де Лайла наступила в результате случайных обстоятельств?

— У меня нет оснований думать иначе, — ответил доктор Франклин.

Вик знал, что доктор Франклин относится к нему с симпатией. Они стали добрыми знакомыми, когда родилась Трикси. У доктора Франклина не хватало времени поддерживать дружеские отношения, да и вообще он был человек не слишком компанейский, но, встречая Вика в городе, он всегда улыбался и останавливался перекинуться парой слов.

— Вы не заметили никаких следов на теле, которые свидетельствовали бы о физическом насилии, — утвердительным тоном произнес коронер.

В зале явственно ощущалось всеобщее неодобрение поведения Мелинды.

— На плечах были едва заметные красные пятна, — каким-то усталым голосом сказал доктор Франклин, — но они могли появиться, когда его вытаскивали из бассейна. Или когда мистер ван Аллен делал ему искусственное дыхание.

Коронер Уолш утвердительно кивнул:

— Я видел эти следы. Ваше мнение, очевидно, совпадает с моим. И насколько мне удалось установить, на голове отсутствуют кровоподтеки.

— Это так, — сказал доктор Франклин.

— А содержимое желудка? Не могло ли оно вызвать судорогу, есть ли, по вашему мнению, какие-либо указания на то, что это была судорога?

— Нет, думаю, не могло. В желудке находилось минимальное количество пищи — сэндвич, возможно съеденный на вечеринке. Ничего такого, что могло бы вызвать судорогу. Но причиной судороги может быть не только еда в желудке.

— Алкоголь? — спросил коронер.

— Не более четырех десятых промилле. То есть четыре десятых миллилитра на литр крови.

— Это не должно было вызвать никаких проблем, — сказал коронер.

— Конечно нет.

— Тем не менее вы полагаете, что смерть мистера де Лайла наступила в результате случайных обстоятельств?

— Да, — сказал доктор Франклин. — Я убежден в этом. Конкретная причина смерти — утопление.

— Умел ли мистер де Лайл плавать? — спросил коронер у присутствующих.

Сразу никто не ответил. Вик знал, что де Лайл плавал плохо. Хорас и Мелинда заговорили одновременно:

— Судя по тому, как он…


— Уж чтобы ко дну не пойти, он точно умел плавать! — Мелинда обрела дар речи, причем довольно громогласной.

— Мистер Меллер, — сказал коронер.

— Судя по тому, что я успел увидеть в бассейне, плавал он не очень хорошо, — осторожно сказал Хорас. — Не знаю, имеет ли это отношение к тому, что произошло, но он крепко держался за край бассейна, будто боялся отпустить его, и, как сказал мистер ван Аллен — и подтвердил мистер Коуэн, — мистер де Лайл говорил, что вода показалась ему холодноватой. — Хорас недобро покосился на Мелинду.

— Никто из вас не слышал криков? — продолжил коронер.

— Нет, — ответил хор голосов.

— Миссис ван Аллен? — обратился коронер к Мелинде.

Она теребила на коленях белые перчатки и в упор смотрела на коронера.

— Нет — но на кухне было шумно, мы бы все равно ничего не услышали.

— Не так уж и шумно, — недовольно возразил Фил. — Музыку мы выключили. Если бы кто-нибудь кричал, мы бы услышали.

Мелинда повернулась к Филу:

— Если человека внезапно уволокли под воду, никто не услышит, как он кричит!

— Мелинда! — в ужасе воскликнула Мэри Меллер.

То, что происходило в течение следующих нескольких секунд, Вик наблюдал с какой-то странной отрешенностью. Мелинда, привстав, выкрикивала коронеру то, что думает, и, глядя на ее насупленный профиль и сжатые кулаки, Вик восхищался ее храбростью и откровенностью — а он-то думал, что их в ней нет. Мэри Меллер нерешительно шагнула к Мелинде, но Хорас мягко вернул ее на место. Узкое красивое лицо Фила помрачнело. А доктор Франклин, скрестив руки на груди, продолжал смотреть на Мелинду ван Аллен с холодным презрением, возникшим из-за ее сумасбродных требований и претензий к его врачеванию после рождения Трикси.

Мелинда повторяла:

— Да, я считаю, что мой муж причастен к этому! Я считаю, что это сделал он!

На лице коронера Уолша сквозили раздражение и замешательство. Он как будто растерял слова.

— Есть ли у вас хоть какие-нибудь доказательства того, что вы утверждаете, миссис ван Аллен? — покраснев, осведомился он.

— Есть косвенные доказательства. Мой муж остался с ним в бассейне наедине. Плавает мой муж лучше, чем Чарли. К тому же у него очень сильные руки!

Мэри встала, ее маленькое личико скукожилось, будто сошлось в плаксиво поджатые губы. Она направилась к выходу из зала.

— Миссис Меллер, прошу вас остаться, — сказал коронер. — Согласно закону, все, имеющие отношение к делу, должны присутствовать до конца дознания.

Он с улыбкой кивнул, приглашая ее вернуться на место.

Хорас даже не пытался остановить ее. Судя по всему, он и сам был бы рад уйти.

Коронер снова обратился к Мелинде:

— Вы сказали, что мистер де Лайл не нравился вашему мужу из-за того, что нравился вам. Возможно, вы были влюблены в мистера де Лайла?

— Нет, но он был мне очень симпатичен.

— И вы считаете, что ваш муж приревновал вас к мистеру де Лайлу?

— Да.

Коронер Уолш повернулся к Вику:

— Испытывали ли вы ревность к мистеру де Лайлу?

— Нет, — ответил Вик.

Затем коронер Уолш перешел к Коуэнам и Меллерам и спросил их терпеливым, рассудительным тоном:

— Замечал ли кто-либо из вас в поведении мистера ван Аллена какие-либо признаки, по которым вы могли бы заключить, что он испытывает ревность к мистеру де Лайлу?

— Нет, — почти в один голос сказали Фил и Хорас.

— Нет, — сказала Эвелин.

— Конечно нет, — подтвердила Мэри.

— Мистер Коуэн, сколько лет вы знаете мистера ван Аллена?

Фил посмотрел на Эвелин:

— Лет восемь?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК