Глазами волка
Часть 3 из 57 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И чего же ты боишься?
– А вдруг всадники царя Палака тоже не сразу заметят межевой знак?..
Привратник усмехнулся, а потом закрыл окошечко. Лик подумал, что тяжёлые створки сейчас разойдутся, но услышал только удаляющиеся шаги.
Придётся ждать на пороге.
Одежды ему тоже не предложили. Ну и ладно. Раз не предложили – значит, разгуливать голым здесь в порядке вещей.
…Интересно, это госпожа Статира – она симпатичная?
Глава 2. Госпожа Статира
4
– Можешь войти, – послышалось из-за дверей.
Створки приоткрылись самую малость. Ровно настолько, чтобы Лик проскользнул, поднявшись на цыпочки.
За всю вечность, прошедшую, пока невриец ждал на пороге, скифские всадники так и не появились. Это могло значить, что сегодня удача на его стороне. Или напротив – что Лик исчерпал запас удачи на сегодня и дальше будет только беда. Конечно, пока всё шло хорошо, но радоваться было рано.
Во внутреннем дворике пахло прелой соломой. Посередине – каменный стол, похожий на жертвенник. А во главе стола восседала госпожа Статира. Лик сразу её опознал, хоть не разу в жизни не видел.
Это была старая женщина в простой тунике с длинными, совершенно седыми волосами. Её кожа стала похожа на дубовую кору, глаза цвета холодной стали взирали безжалостно.
Перед ней стоял кувшин и чаша для вина. Но к вину госпожа Статира пока не притронулась.
Когда Лик пошёл в дворик, на её лице не шевельнулся ни один мускул. Это хорошо.
Ей, конечно, не впервой видеть голых парней. Но приятно, что она даже не попробовала рассердиться.
– Мир вам, госпожа Статира! – произнёс невриец, – Я пришёл…
– Садись, – сказала она, – Ешь. Пей. Рассказывай.
Лик подчинился. Каменная скамья неприятно холодила яички. Ничего, сейчас согреется.
Еда была такая: кусок отварной телятины, ячменные лепёшки с козьим сыром, свежие оливки. Лик окончательно убедился, что сегодня боги к нему благосклонны.
Даже если его выгонят из поместья, он убежит с полным брюхом.
– Вы позволите мне принести благодарность моим богам? – спросил он, стараясь не смотреть на еду, – Перед трапезой, как это принято.
– Делай, что полагается, – сказала госпожа Статира.
– Когда я закончу, я поблагодарю и ваших.
– Нет нужды. Мы всё уже сделали.
Привратник подошёл к госпоже, и встал по правую руку. Это был достаточно красивый, высокий мужчина, скорее фригийского типа. Лик предположил, что он служит ей не только по хозяйству – и чудом удержался, чтобы не захихикать.
Нет, не время для непристойностей. Сейчас он будет делать нечто важное. Может быть, самое важное, что делает человек в этом мире.
Он выбрал для жертвоприношения самое красивое, что было на столе глиняную миску с оливками. Они были чисто вымыты и сверкали, как драгоценные камни.
Подношение предназначалось Луне. Она была его проклятием и она же его хранила. Невриец обхватил чашу двумя руками, поднял над головой и замер, бормоча молитву.
Молитва была на древнем, совершенно непонятном языке. Жрецы советовали не задумываться, что она могла значить, а вместо этого читать её как можно внимательней. Вдруг ошибёшься и жертва пролетит мимо Луны? Это никуда не годится.
Всё, конец.
Он поставил миску на стол и положил в рот сразу три штуки. На вкус оливки были такими же прекрасными, как и на вид.
– Почему ты ешь жертвенную еду? – вдруг спросила госпожа Статира.
– Но… я уже сделал подношение, и…
– Если ты его съешь, то богам ничего не останется.
– Нет, всё правильно. Боги своё уже съели.
– Съели? А что тогда в миске?
– Остатки. Мы делим с ними одну трапезу…
– По остаткам не заметно, чтобы их кто-то ел.
– Разумеется! Часть богов – она невидимая!
– Интересно рассуждаешь, – госпожа Статира наклонила голову, – Значит, часть богов – невидимая. А что случится, если какой-нибудь нечестивец не даст богам эту часть? Получается, боги будут обманут.
– Не будут они обмануты! Такое сразу увидят!
– Как это можно увидеть? Ты сам сказал, что часть еды, предназначенная для богов – невидимая.
– Боги увидят! Они своего не упустят. А нам… – Лик развёл руками, чтобы показать сложность теологической проблемы, – Нам, простым людям, на это и смотреть не положено.
– Почему ты так уверен, что богам нужна именно невидимая часть еды?
– Ну, боги же сами обычно невидимы.
Лик по прежнему не понимал, какой смысл в этом допросе. Это же очевидные вещи. Из даже дети знают, ещё до инициации…
– Говоришь, боги невидимы, – старая женщина хмурила брови, – Интересные у вас боги… А как насчёт Солнца? Или вы, скифы, солнце не почитаете?
– Ну…. я вот, не очень почитаю. Мы, неврийцы, Луне поклоняемся. Таков наш болотный обычай.
– Солнце, Луна – не важно. По твоему, эти боги – невидимы?
– Да! Это каждому очевидно!
– И каким же образом Солнце, – госпожа Статира кивнула в сторону светила, – или Луна могут быть невидимыми.
– Солнце – по ночам, – с готовностью ответил Лик, – А Луна – днём. Не всегда, конечно. Вы же знает, что Луна и днём бывает?
– Ты удивишься, но знаю.
– Так вот, а ещё бывает так, что Луны не бывает и ночью. На нашем языке так и называется – Невидимая Луна. В такие ночи…
– Надо же! – старая женщина уже не слушала. Она откинулась на спинку скамеечки и качала головой, – У вас, скифов, похоже, есть своя варварская логика.
– Я вас не понимаю.
– Это нормально.
– Что?
– Не понимать – это нормально для варвара.
– Я рос в городе! – не выдержал невриец.
– Но это был варварский город, – по-прежнему спокойно произнесла госпожа Статира.
Лик понял, что самое время приниматься за еду. Пока его и правда не выгнали за неуважение к богам и неспособность к философии. Или не напоили уксусом. Он слышал, бывают и такие наказания.
– За что тебя выгнали? – спросила Статира.
Лик проглотил кусок, отпил разбавленного вина и ответил:
– Я ушёл сам.
– Почему ты спешил, если ушёл сам?
– Потому что зло идёт, – ответил Лик, – Я должен был бежать очень быстро. Иначе я не смог бы его опередить.
Госпожа Статира снова посмотрела куда-то в небо.
– Говоришь, зло идёт… – произнесла она. – Надо же!.. Что за зло?