Гарри Поттер и проклятое дитя
Часть 76 из 109 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ГАРРИ: Ты говоришь, волосы… Они были серебряные с голубым отливом?
РОН: Ага, серебряные… ну да, с голубым.
ГАРРИ: Это Дельфи Диггори. Племянница Амоса Диггори.
ДЖИННИ: Опять что-то насчет Седрика?
ГАРРИ не отвечает — он напряженно думает. ГЕРМИОНА озирается с озабоченным видом, потом кричит в дверь.
ГЕРМИОНА: Этель! Отмени гоблинов!
Сцена 18
ПРИЮТ ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ ВОЛШЕБНИКОВ ИМЕНИ СВЯТОГО ОСВАЛЬДА, КОМНАТА АМОСА
Входит ГАРРИ с палочкой наизготове, за ним ДРАКО.
ГАРРИ: Где они?
АМОС: Гарри Поттер! Чем могу служить, сэр? И Драко Малфой! Польщен, польщен.
ГАРРИ: Я знаю, как вы использовали моего сына.
АМОС: Я использовал вашего сына? Нет. Это вы, сэр, — вы использовали моего чудесного мальчика.
ДРАКО: Скажите нам… где сейчас Альбус и Скорпиус? Иначе я обещаю вам очень крупные неприятности.
АМОС: Да откуда мне знать, где они?
ДРАКО: Не прикидывайтесь, что выжили из ума, ясно, старик? Мы знаем, что вы отправляли ему сов.
АМОС: Ничего подобного я не делал.
ГАРРИ: Амос, в Азкабан сажают и пожилых. В последний раз перед тем, как они исчезли, их видели на башне Хогвартса вместе с вашей племянницей.
АМОС: Не имею ни малейшего представления, о чем вы… (Умолкает на полуслове, затем, растерянно) С племянницей?
ГАРРИ: Вы готовы пойти на любую ложь, чтобы… да, с вашей племянницей — неужели будете отрицать, что она выполняла ваши прямые указания?
АМОС: Да, буду. У меня нет никакой племянницы.
Это гасит порыв ГАРРИ.
ДРАКО: Как это нет? Она работает здесь санитаркой. Ваша племянница… Дельфини Диггори.
АМОС: Я точно знаю, что у меня нет племянницы, поскольку у меня никогда не было ни братьев, ни сестер. И у моей жены тоже.
ДРАКО: Надо выяснить, кто она такая… срочно!
Сцена 19
ХОГВАРТС, ПОЛЕ ДЛЯ ИГРЫ В КВИДДИЧ
Мы видим ДЕЛЬФИ, которая прекрасно чувствует себя в новом облике. Прежние неловкость и неуверенность уступили место решительности и силе.
АЛЬБУС: Что нам делать на поле для квиддича?
ДЕЛЬФИ ему не отвечает.
СКОРПИУС: Турнир трех волшебников! Третье задание — лабиринт. Здесь был лабиринт. Мы возвращаемся ради Седрика.
ДЕЛЬФИ: Да, настала пора пощадить лишнего. Мы отправимся в прошлое, чтобы спасти Седрика и таким образом возродить мир, который ты видел, Скорпиус…
СКОРПИУС: Это ад! Ты хочешь возродить ад?