Франция, которую вы не знали
Часть 5 из 6 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Неужели бывает все так хорошо и гладко, скажете вы. Где же ждать подвоха? Что может отпугнуть от брака с французом потенциальную невесту?
• Мифическая «жадность» французов, которая на деле является бережливостью. Франция – дорогая страна, и доходы ее граждан не всегда успевают за расходами. Среднестатистический французский жених обременен ипотекой, высокими налогами, счетами, а то и, не дай бог, алиментами. Как тут не быть бережливым?
• Дети от предыдущих браков и алименты бывшим женам. Как я уже сказала, французы – прекрасные отцы. Если семья распадается, они, несмотря ни на что, продолжают принимать активное участие в жизни своих детей. Бывает так, что после развода дети и вовсе остаются жить с отцом, навещая маму на каникулах. Принимая такое решение, суд учитывает желание женщины заново построить свою личную жизнь и карьеру, и это далеко не редкость. Знаю лично несколько разведенных мужчин, в одиночку воспитывающих двоих, троих и даже четверых детей. В таком случае алименты мужу и детям будет платить бывшая жена. Но чаще всего суд принимает решение, по которому дети половину времени проводят с мамой, а половину – с папой. Так что, выбирая мужчину-француза с детьми от предыдущих браков, будьте готовы к тому, что эти дети будут много времени проводить у вас в доме, вероятно, вы даже будете вместе путешествовать. Да и наследство придется делить по справедливости, на всех. Причем доля детей всегда будет больше, чем ваша.
Да, кстати, про вино и любовниц – это неправда. Далеко не все французы разбираются в винах, а многие и вовсе их не употребляют. Да и любовниц они заводят не чаще, а я бы даже сказала, реже, чем наши соотечественники.
Где же познакомиться с французом для длительных отношений? Один из четырех брачных союзов, заключаемых в наши дни гражданами Франции, – это брак с иностранцем или иностранкой. Интересно, что француженки не отстают от французов в этом вопросе ни на шаг, запросто выбирая себе иностранных партнеров в мужья.
Если вы еще не смотрели французский фильм «Безумная свадьба», посмотрите обязательно! Посмеетесь, насладитесь игрой Кристиана Клавье и узнаете об актуальной тенденции французского общества – смешанных браках.
Если в 70-е годы французы женились в основном на испанках и итальянках, то сегодня лидируют женихи и невесты из стран Магриба. Подозреваю, что статистика выглядит так из-за бывших магрибинцев, получивших ранее французский паспорт и нашедших себе пару на исторической родине. К сожалению, мне так и не удалось найти достоверных данных о ежегодном количестве браков французов с россиянками, лишь примерные цифры. В среднем 850–1200 россиянок ежегодно выходит замуж во Францию.
Большинство франко-русских пар на вопрос о том, где они познакомились, ответят вам, что это произошло «совершенно случайно». Скорее всего, по интернету, где-нибудь в Skype, когда он «нечаянно» отправил сообщение «не тому» адресату, а она учила французский и хотела попрактиковать свои знания с носителем языка. Правда же заключается в том, что большинство смешанных пар знакомятся через брачные интернет-агентства, совсем не случайно, а вполне целенаправленно и на платной основе. Это совершенно нормальный современный способ найти себе спутника жизни, но почему-то о нем до сих пор не принято говорить открыто.
Конечно, есть удачные примеры личного знакомства наших женщин с французами. Например, на работе в международных компаниях или во время учебы во французских вузах. Иногда это случается где-то на отдыхе.
«Три пары кальсонов, пожалуйста!»
Несмотря на многочисленные просьбы подписчиков, я никогда не рассказывала в блоге историю моего знакомства с Фредериком. Хотелось приберечь ее для какого-то особенного случая. И вот когда мне поступило предложение от издательства «АСТ» написать эту книгу, я поняла, что это он и есть, тот самый случай, именно в своей книге я и расскажу нашу маленькую романтическую историю.
Мы познакомились, конечно же, совершенно случайно! А как иначе? Я обычно говорю, что наше знакомство состоялось благодаря тому, что я свободно владею иностранным языком. Моя мама преподавала английский и немецкий в школе, часто брала меня на свои занятия. По-английски я начала говорить уже в четыре года. После окончания университета я жила в Нижнем Новгороде и работала в адвокатской компании, оказывающей услуги юридическим лицам. Мы много и часто выходили в свет с подругой юности Олей, журналисткой, автором колонки светской хроники в местном печатном издании.
На дворе стоял морозный январь 2001 года. Как-то раз после очередной пресс-конференции на международной промышленной выставке на Нижегородской ярмарке главный редактор поручил моей подруге взять шефство над тремя иностранцами, приехавшими в командировку на нефтеперерабатывающий завод в Кстово (город в Нижегородской области). Одним из них был мой будущий муж Фредерик. Бедняжки чувствовали себя абсолютно потерянными в провинциальном городке, где никто не говорил по-английски. Они не могли даже такси себе вызвать, чтоб поехать прогуляться в Нижний Новгород. Да и какие прогулки в январе? Иностранцы приехали в Россию в осенней одежде и обуви, без шапок.
Подруга моя, надо сказать, в ту пору тоже не слишком хорошо говорила на иностранных языках, поэтому все заботы о «потерянных» и замерзших иностранцах легли на меня, свободно владеющую английским и немецким.
Знакомство с городом для иностранцев я решила начать с посещения магазина мужского нижнего белья, где мои подопечные по моей настоятельной рекомендации приобрели себе кальсоны. (Скажу по секрету, мой муж до сих пор их хранит, хотя прошло уже девятнадцать лет, так этот предмет гардероба потряс его тогда.) Шапки и варежки для иностранцев мы раздобыли у друзей. После этого я решила, что ребята готовы к осмотру достопримечательностей.
На улице было и вправду холодно. На встречу с ними в Нижегородский Кремль я явилась в красивой шубе из каракульчи, богато отороченной песцом. Мой муж говорит, что это явление было незабываемым для его воображения. Пожалуй, не менее ярким, чем покупка кальсонов. Настоящая русская красавица! Такой показалась я ему на этой встрече. Здесь необходимо уточнить один важный момент: до этого дня Фредерику нравились невысокие изящные блондинки с голубыми глазами и худощавого телосложения. А я под такое описание ни по одному критерию не попадаю. Но русская экзотика сразила его.
После экскурсии мы, как полагается, направились перекусить и выпить. Во время ужина Фредерик отогрелся, осмелел и попросил меня оставить ему адрес электронной почты. С этого и началась наша переписка, которая продлилась больше полугода до момента нашей следующей встречи в Париже.
Если бы в ту пору мне и пришла в голову мысль переехать жить за границу, о Франции как о потенциальной стране для иммиграции я бы подумала в последнюю очередь. Куда ближе и интереснее были для меня Англия, Германия, страны, на языках которых я свободно говорила. Но, как мы знаем, хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах…
Берегите зубы, ваше величество!
Большинство моих знакомых французов убирают елки и праздничные украшения на Богоявление, которое празднуется 6 января. С этим древнейшим христианским праздником связана еще одна замечательная французская традиция. Нет такой семьи, где бы на Богоявление не подали десерт под названием Galette des Rois – пирог волхвов. Поедание этого пирога сопровождается весельем, ведь в него запекается сюрприз – боб, монетка или фигурка. Пирог режут на части по количеству присутствующих. Младший из них прячется под столом и указывает, кому полагается тот или иной кусок. Тот, кому достанется кусок пирога с сюрпризом, объявляется «королем». Он получает корону, которая прилагается к пирогу, и ему переходит почетная обязанность покупать следующий пирог.
Традиция печь пирог волхвов восходит к XIII–XIV векам. В этот день католики вспоминают одно из важнейших событий в истории Нового Завета: поклонение волхвов младенцу Иисусу. В старину было принято оставлять «долю Господа»: пирог делился на столько человек, сколько присутствовало за столом, и еще одна часть отдавалась первому встреченному бедному.
Главное в пироге волхвов – запекаемый в него «сюрприз». Изначально это был боб; позднее – фигурки младенца Христа, ангелов и святых; в наше время роль «боба» может играть монетка, медаль или керамическая фигурка, изображающая мультяшных героев. Во Франции коллекционирование фигурок-сюрпризов очень популярно.
В последнее время стало модно печь пирог волхвов дома, ибо цены в булочных бьют все антирекорды, стартуют от 8–12€ и могут доходить до 50€ в именитых кондитерских. Давайте и мы испечем традиционное январское лакомство! Тем более, это очень просто!
На 6–8 порций вам потребуется:
• 2 упаковки готового слоеного теста;
• для крема «Франжипан», основы пирога: 125 г сахара, 125 г измельченного до состояния пудры миндаля, 125 г сливочного масла, два яйца, эссенция флердоранж, чуть соли;
• «бобы» и корона.
1. Смешайте все ингредиенты для крема в однородную массу.
2. На первый пласт теста выложите крем-франжипан, равномерно распределив массу. Спрячьте в нее «боб».
3. Накройте вторым пластом теста, закрепите края. Сверху ножом нанесите рисунок в виде сетки. Смажьте поверхность пирога яичным желтком.
4. Запекайте 20–30 минут при 200 °С.
30 млн пирогов волхвов продается во Франции ежегодно! Мне даже удавалось покупать их во французских булочных по всему миру: в Катаре, ОАЭ и Малайзии! Только в этих странах кондитеры всегда уточняют у покупателя, желает ли он приобрести пирог с «сюрпризом» или без. Чтобы по незнанию зуб не сломали.
Чем болеем и как лечимся
К сожалению, зима во Франции – это не только праздники и веселье. Как и везде в мире, в холодное время года французов настигают болезни. Причины тому – переохлаждение, отсутствие профилактики, плохая гигиена. От себя я еще отмечу низкую грамотность населения в сфере здравоохранения. Например, многие французы искренне верят, что глисты появляются, если есть слишком много сладкого. И таких мифов на тему здоровья существует множество.
Несмотря на социальную рекламу по телевизору, здесь не очень-то принято мыть руки, придя домой. Заболев, француз в девяти случаях из десяти не возьмет больничный, а отправится на работу. Придя в коллектив, он будет продолжать, шмыгая носом, как ни в чем не бывало приветственно целоваться и пожимать руки. Во время болезни жаловаться на недомогание не принято. Хорошим тоном считается болезнь не замечать, делая вид, что все в порядке. Постельный режим французам неведом. Все на ногах. Заболевшему ребенку француз даст парацетамол и со спокойной совестью отправит в школу. Носить марлевые повязки во время болезни французы пока тоже не привыкли: они ассоциируются у них с жителями Азии, якобы помешанными на чистоте и стерильности. Во время эпидемии гриппа я, наверное, одна во всем городе надеваю повязку в общественных местах, шокируя своим видом всех окружающих французов.
Моя семья живет в регионе с высокоразвитым медицинским обслуживанием. Многие врачи стремятся жить и работать на Юге Франции, здесь же находится старейший медицинский университет, где в свое время работал Нострадамус. В нашем регионе неплохо обстоит дело с терапевтами: можно даже вызвать утром врача на дом, и он придет в тот же день! Это редкая роскошь для Франции. В большинстве регионов Франции больные сами ездят на прием в кабинет к терапевту даже с высокой температурой, ожидая своей очереди по несколько часов в периоды эпидемии, попутно заражая всех в зале ожидания.
Прием у терапевта стоит 25€, из которых 16,50€ всем пациентам вернет медстрах, а оставшееся – дополнительная страховка тем, у кого она есть. Осмотрев пациента, врач поставит один из наиболее популярных диагнозов: ангина, бронхит, ринофарингит, синусит. Еще бывает «маленький вирус». Это когда у вас непонятно что. У детей еще бывает бронхиолит. Также французы с детства часто болеют отитом. Зачастую болезнь принимает хронический характер и ведет к потере слуха. Очень многие взрослые, но не старые еще французы носят слуховые аппараты!
Природу заболевания (вирусное/бактериальное) с помощью теста врач определять не будет. От всех болезней взрослым и детям назначают одни и те же препараты по однотипной схеме:
• парацетамол/ибупрофен (препараты «Долипран»/«Адвиль»);
• кортизон в таблетках;
• амоксицилин (антибиотик; женерик);
• капли в нос с кортикоидами (назонекс; женерик).
Если болезнь долго не проходит, пациента запишут в астматики, дадут рецепт на портативный ингалятор с кортикоидами и направят на прием к аллергологу. Доверие к своему лечащему врачу у французов полное. Редко кто будет пытаться получить альтернативное мнение у другого специалиста. Ну, разве что мы, недоверчивые русские, особенно когда вопрос касается детей.
Врачи выписывают только те препараты, которые возмещаются медстрахом. Французы привыкли к бесплатным лекарствам и не готовы платить за иные, пусть даже более эффективные препараты. Если врач ничего не выпишет, больной ничего и не купит. Но в таком подходе есть и плюсы: вам не впихнут бесполезные лекарства, часто вообще не имеющие отношения к медикаментозным препаратам, за проценты с продаж.
Возьмем витамины. Как часто ваш врач рекомендует их пить? Мне за восемнадцать лет жизни во Франции выписывали витаминные комплексы лишь во время беременностей. В остальное время считается, что человек и так получает их достаточно из пищи. Также никаких иммуностимуляторов/модуляторов, столь популярных в России. Здесь их эффективность считается недоказанной, и их просто нет в продаже.
Французский поцелуй и его последствия
Возможно, кто-то назовет мое мнение субъективным, но одной из основных причин эпидемий во Франции я считаю… традиционные приветственные французские поцелуи.
Так уж повелось в шестиугольной стране, что при встрече принято целоваться. До сих пор доподлинно неизвестно, кто именно и когда это придумал, но считается, что традиция берет начало еще с библейских времен. Лично мне нравится теория антропологов: в древности люди обнюхивали друг друга, чтоб узнать при встрече по запаху. Примерно так эти поцелуи и выглядят.
Традиция французского приветственного поцелуя на протяжении времени претерпевала изменения. Сейчас принято целоваться в неформальной обстановке между мужчинами и женщинами, даже незнакомыми. У предыдущих поколений были не приняты поцелуи между мужчинами, а сейчас это никого не шокирует, но все же указывает на особую степень близости, принадлежности к какой-то группе (спортивная команда, например).
Французские поцелуи имеют свои тонкости. Например, в большинстве регионов целоваться начинают с правой щеки, но в Эльзасе – с левой. Еще сложнее с количеством поцелуев! Даже в одном департаменте оно может отличаться. В нашей местности целуются два раза, а в Монпелье, столице нашего департамента, уже три раза. В некоторых северных регионах Франции целуются аж четыре раза! Больше всего повезло Финистеру: всего один раз.
Главная ошибка при приветственном поцелуе – поцелуй на английский манер (airy kiss), когда целующиеся НЕ касаются щеками друг друга. Это может быть воспринято во Франции как знак неприязни. А как же правильно? Соприкасаемся щеками, но не касаемся их губами и делаем чмок в воздухе.
Эту французскую традицию я сразу невзлюбила. Для меня дежурный приветственный поцелуй – это нарушение личного пространства, норм гигиены и даже проявление лицемерия. Много лет я морщилась и терпела, а потом, наконец, созрела до того, чтобы официально перестать ей следовать. Теперь при встрече с незнакомыми людьми меня представляют так: «Познакомьтесь! Это Мари. Она не целуется!» Как же жить-то после этого легче стало!