Факультет Драконьих наездниц
Часть 28 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ужин. Я говорила, что я ненавижу ужины? Нет, вкусно поесть я люблю как и всякий нормальный человек, но вот когда ты сидишь напротив императора Дракмара собственной персоной, который к тому же не сводит с тебя пронизывающего взгляда, кусок в горло не лезет. Зато вино...
Вином лучше не увлекаться. Это я поняла примерно на третьем бокале. Просто Оливер постоянно жестом подзывал слуг, чтобы те следили за наполненностью моего бокала.
— Леди Аликсия, — внезапно обратился ко мне Дан во время паузы в разговоре с принцем, — вы почти не притронулись к еде. Всё ли с вами в порядке?
— У меня несколько испорчен аппетит, — ответила я. — Понимаете ли, я только вернулась из академии. Сегодня один преподаватель совершенно испортил мне настроение своим невыносимым поведением. Он ко мне несколько неравнодушен, поэтому всякий раз задевает меня колкостями и… не только.
Глаза Дана вспыхнули, я же поднесла бокал вина к губам, собираясь отпить, но вовремя опомнилась и поставила его на стол.
— Аликсия, — тоном тетушки Даливии начал Оливер, — не думаю, что его императорскому величеству интересно слушать о студенческих буднях.
— Отчего же? — хмыкнул Дан. — Очень даже. Любые речи из уст леди Аликсии вынуждают собеседника завороженно слушать её.
— Не слишком ли много комплиментов чужой невесте, ваше величество? — включился в разговор мой отец, но сохранил на губах благодушную улыбку. — У нас в Дартании не принято подобное.
Уверена, в Дракмаре тоже. Вот только глаза ониксового дракона полыхнули на словах “чужая невеста”. Он явно хотел что-то сказать, а лучше — сделать, но его вновь остановил темноволосый дракон с седыми прядями. Он ловко сменил тему, начав разговаривать о красотах столицы, которые они успели посмотреть.
Мы с Даном продолжили поединок взглядами. С каждой минутой отец и Оливер все больше напрягались, а после ужина я выскользнула в зал, подальше от венценосных особ.
— Леди Аликсия! — услышала я оклик и обернулась, увидев семейную чету.
Я без труда узнала их: граф Льорский с супругой. А рядом с ними была и Сиена, которая выглядела так, словно не узнала меня. Граф склонил голову.
— Позвольте представиться: граф Льорский. Весьма рад знакомству!
— Взаимно, ваше сиятельство, — откликнулась я, вежливо улыбнувшись.
— Позвольте представить нашу дочь, леди Сиену. Она студентка Дартанской Драконьей академии, поэтому в свете появляется нечасто.
— Мы знакомы, — откликнулась я и перевела взгляд на Сиену.
Секунда — и в её глазах вспыхнуло узнавание. Я ответила все такой же вежливо-отстраненной улыбкой. Родители перевели на дочь возмущенно-удивленные взгляды, мол, почему она раньше не сказала о таком выгодном знакомстве, но сама девушка ответить не успела — к нам подоспел герцог Вильтером.
Извинившись за спешность, он подхватил меня под локоть и увлек в одну из комнат для уединения.
— Что происходит, Аликс? — спросил его светлость без обиняков, сдвинув кустистые брови. — Почему его величество так смотрит на тебя, словно ты его невеста, а не принца Оливера?
— Ваша светлость, об этом вам лучше спросить императора Дракмара, а не меня.
— Хорошо, — легко согласился герцог. — С его взглядами мы что-нибудь придумаем, но что прикажешь делать с твоими?
Казнить. Нельзя помиловать. Потому что мне действительно нечего было ответить. Я влюблена. Не могу контролировать собственные эмоции, чувства, желания. Я виновата. Кругом виновата. В первую очередь за то, что позволила расцвести в сердце этим чувствам.
— Прости, — прошептала едва слышно. — Я плохая дочь, да?
— Аликс, — пробормотал отец и, покачав головой, прижал меня к себе. — Что происходит, доченька?
— Ничего. Вскоре все решится, обещаю. Я выйду замуж за Оливера, как ты требуешь, стану красивой куклой на троне Дартании…
— Аликс, — жестче произнес герцог и заглянул мне в глаза. — Ты можешь поделиться со мной любыми переживаниями. Я пойму.
А смысл? Его величество хочет разорвать связь. Да и я не горю желанием быть с тем, кто не верит в мои чувства, в мою искренность. Он — правитель огромной империи, на его плечах груз ответственности, он не может принимать решения опрометчиво и подвергать свой народ риску, но что делать мне? Как мне усмирить нерадивое сердце?
— Оливер не дурак, — добавил отец. — Он все видел. Многие сегодня сделали определенные выводы.
— Ты сам говорил, что неважно, кто какие домыслы строит. Главное то, как ты сам относишься к своему поведению.
Герцог минуту смотрел мне в глаза. Погладив меня по щеке, он вздохнул.
— Поднимайся в свои покои. На сегодня хватит.
— Слушаюсь и повинуюсь, — склонив голову, я выскользнула за дверь и направилась по коридору.
В голове был бедлам. Стражники провожали меня цепкими взглядами. Я уже отвыкла от такого внимания. Подхватив юбки, я шально улыбнулась и побежала вверх по лестнице. Интересно, как скоро меня догонит тетушка Даливия?..
Поднявшись по лестнице и свернув направо по коридору, я буквально со всего маху влетела в кого-то, едва не упав на спину. Но Дан быстро придержал меня и увлек в пустые покои. Опешив от такого непозволительного поведения, я уперлась ладонями в плечи мужчины. Мы оказались в небольшой светлой гостиной с несколькими магическими светильниками под потолком.
— Отпустите! — прорычала я. — Что вы себе позволяете?! Вы не имеете право! Вы порочите мою честь!
— Даже не начинал, — проговорил Дан, и не думая меня отпускать. — Хотя, пожалуй, все-таки начну…
Положив одну руку мне на затылок, а второй обхватив за талию, продолжая удерживать на весу, он еще теснее притянул меня к себе и поцеловал. Его губы — жаркие, жадные — начали терзать мои, а язык быстро проник внутрь, вызвав ураган эмоций. Я задохнулась… то ли от возмущения, то ли от наслаждения. Злость смешалась с жаром собственного тела, который полился по венам расплавленным металлом. Я слегка выгнулась, с губ сорвался стон, который разозлил и отрезвил меня. Я с еще большим усилием уперлась в мужские плечи, пытаясь оторваться от таких желанно-манящих губ.
Получилось! Хотя не сразу. Его величество поставил меня на ноги, но не отстранился.
— Да вы… да как вы… невыносимый! — воскликнула я и стукнула кулаком по груди императора. — Не имеешь право!
— Не имею? Ты — моя пара, — рыкнул он и буквально впечатал меня в свое тело. Я попыталась ударить еще раз, но мои запястья ловко перехватили. — И отказываться от тебя я не собираюсь.
Неужели?!
Мгновение безудержной радости быстро сменилось злостью. Это когда он передумал? Когда узнал, что я — дочь герцога? Простая студентка ему была не нужна? Или же ревность и чувство собственности вынудили его не обрывать нашу связь? В любом случае его решение — результат не светлых чувств, а скорее разума или ревности.
— Ваше величество, вы кое-что забыли. Я не давала вам согласия.
Он смотрел на меня. Тяжело дышал. И смотрел. И как же сложно было не стать восковой свечкой под этим полыхающим взглядом, потому что очень хотелось. Хотелось растаять в его объятьях.
— Знаешь, что? — неожиданно жестко произнес он и вновь притянул меня к себе, только резко. Заглянув мне в глаза, он прищурился.
— Что? — спросила с не меньшим вызовом в голосе и взгляде.
Он прищурился. Провел пальцем по линии подбородка, очертил губы и заглянул в глаза.
— Ты самая невыносимая, невозможная, невероятная пара, которая могла мне достаться.
— Не переживайте так, ваше величество. Не достанется.
Сердце билось гулко. Наши губы почти ничего не разделяло. Злость смешалась с влюбленностью в одурманивающую связь, застилающую разум.
И он вновь припал к моим губам. Вновь с упоением целовал меня, и мне стоило огромных трудов, чтобы не ответить. По крайней мере, не застонать в ответ, потому что рот я все же приоткрыла, давая его величеству полную свободу действий. Опять дыхания не осталось, а сердце стучало так гулко, что заглушало все мысли. Не знаю, как долго мы целовались, но вскоре он оторвался сам, лишь на мгновение, чтобы заглянуть мне в глаза, и вновь потянулся к губам, но на этот раз я отклонилась в сторону. Мы смотрели друг на друга, пытаясь унять бушующие внутри эмоции.
— Лучше бы ты никогда не появлялся в академии, — проговорила охрипше. — Если бы не ты…
— Если бы не я? — хмыкнул он, наклонившись еще ниже. — То есть ты думаешь, что это я виноват?
— А разве нет?
— Это ты, — выдохнул он мне в губы. — Ты виновата. Ты призвала моего дракона. Тогда, в Вечном Хребте. Не помнишь?
Я приоткрыла от удивления рот, а дракон хмыкнул и достал из нагрудного кармана до боли знакомый лаорт и вложил мне его в ладонь, вновь притянув меня к себе.
— Это ты приручила меня, Алисия. Ты связала нас. Ты украла все мои мысли. Ты, — проговорил он хриплым голосом и, слегка отстранившись, чтобы вновь заглянуть мне в глаза, припечатал: — Алисия, это была ты. В академию я отправился из-за тебя.
Кажется, я все-таки стала свечкой.
— Дан...
Он припал к моим губам, словно это было единственное, что способно было его спасти здесь и сейчас. И я к своему ужасу и стыду ответила. Даже не так: я не смогла сопротивляться. Даже в мыслях. Не говоря уже о податливо растаявшем теле, которое плавилось от прикосновений дракона. Вспыхивало и гасло, чтобы вновь зажечься для него.
Мы целовались упоенно, забыв где мы и кто мы. Забыв, что мы — во дворце, на императорском приеме. Забыв, что я — чужая невеста, всего лишь человечка, недостойная стать истинной парой.
Последняя мысль отрезвила. Я уперлась руками в грудь дракона. Но Дан так легко не отстранился, продолжая удерживать меня за плечи. Его глаза — затуманенные, с искрами желаниями — смотрели прямо в душу.
— У меня есть жених, — проговорила уверенно, — отпустите, ваше императорское величество.
Я перескакивала с “ты” на “вы” и обратно, все еще не выбрав, как к нему обращаться.
— Ненадолго, — ответил Дан. — Я решу вопрос с твоим обручением.
Не получится. Это древний договор, заключенный с его величеством. Я — практически собственность его высочества, гарантия помилования отца. Если бы мне удалось сбежать навсегда, то отец был бы чист перед законом, перед ментальными чарами. Он исполнил обещание, но кто же виноват, что дочь сбежала? Но если отец добровольно согласиться отдать меня другому, то он нарушит договор. А если Дан украдет меня или заберет силой, то Оливер не простит такого оскорбления и пойдет войной на Дракмар. Что будет с Дартанией? Ответ очевиден.
— Нет, — проговорила я и, собрав всю волю в кулак, оттолкнулась. — Я не хочу, ваше величество. Мы с вами слишком разные.
Какая же ложь! Мы с ним слишком похожи. Слишком подходим друг к другу. В душе с каждым днем крепло чувство, что он именно тот, кто мне нужен, что он идеально подходит мне.
— Разные? — приподнял Дан брови. — Ты моя истинная, ты не можешь мне не подходить.
— Я — всего лишь человечка, — хмыкнула я, вернув ему его же слова. — К тому же слишком непостоянная. Сегодня вы мне нравитесь, а завтра нет.
Дан шагнул ближе и схватил меня за плечи. В этот момент в дверь настойчиво постучались. Дан закатил глаза, и я..
— Дан, пожалуйста, не разрушай мою репутацию, — прошептала тихо.
Дракон повторно закатил глаза, после чего подошел к одной из дверей и постучал по стене. В дверь продолжали ломиться, причем магически — я чувствовала магию отца, но защита Дана была крепкая.
За стеной оказался тайный ход, к которому Дан меня подтолкнул. Минута — и мы вышли в другой части коридора, причем я хотела прошмыгнуть мимо, но дракон задержал меня за руку. Защиту той комнаты, где мы были, все-таки разломили и сейчас Оливер с моим отцом и стражами ворвались туда — из-за угла это было видно.
— Отсюда нам лучше разойтись.
Вином лучше не увлекаться. Это я поняла примерно на третьем бокале. Просто Оливер постоянно жестом подзывал слуг, чтобы те следили за наполненностью моего бокала.
— Леди Аликсия, — внезапно обратился ко мне Дан во время паузы в разговоре с принцем, — вы почти не притронулись к еде. Всё ли с вами в порядке?
— У меня несколько испорчен аппетит, — ответила я. — Понимаете ли, я только вернулась из академии. Сегодня один преподаватель совершенно испортил мне настроение своим невыносимым поведением. Он ко мне несколько неравнодушен, поэтому всякий раз задевает меня колкостями и… не только.
Глаза Дана вспыхнули, я же поднесла бокал вина к губам, собираясь отпить, но вовремя опомнилась и поставила его на стол.
— Аликсия, — тоном тетушки Даливии начал Оливер, — не думаю, что его императорскому величеству интересно слушать о студенческих буднях.
— Отчего же? — хмыкнул Дан. — Очень даже. Любые речи из уст леди Аликсии вынуждают собеседника завороженно слушать её.
— Не слишком ли много комплиментов чужой невесте, ваше величество? — включился в разговор мой отец, но сохранил на губах благодушную улыбку. — У нас в Дартании не принято подобное.
Уверена, в Дракмаре тоже. Вот только глаза ониксового дракона полыхнули на словах “чужая невеста”. Он явно хотел что-то сказать, а лучше — сделать, но его вновь остановил темноволосый дракон с седыми прядями. Он ловко сменил тему, начав разговаривать о красотах столицы, которые они успели посмотреть.
Мы с Даном продолжили поединок взглядами. С каждой минутой отец и Оливер все больше напрягались, а после ужина я выскользнула в зал, подальше от венценосных особ.
— Леди Аликсия! — услышала я оклик и обернулась, увидев семейную чету.
Я без труда узнала их: граф Льорский с супругой. А рядом с ними была и Сиена, которая выглядела так, словно не узнала меня. Граф склонил голову.
— Позвольте представиться: граф Льорский. Весьма рад знакомству!
— Взаимно, ваше сиятельство, — откликнулась я, вежливо улыбнувшись.
— Позвольте представить нашу дочь, леди Сиену. Она студентка Дартанской Драконьей академии, поэтому в свете появляется нечасто.
— Мы знакомы, — откликнулась я и перевела взгляд на Сиену.
Секунда — и в её глазах вспыхнуло узнавание. Я ответила все такой же вежливо-отстраненной улыбкой. Родители перевели на дочь возмущенно-удивленные взгляды, мол, почему она раньше не сказала о таком выгодном знакомстве, но сама девушка ответить не успела — к нам подоспел герцог Вильтером.
Извинившись за спешность, он подхватил меня под локоть и увлек в одну из комнат для уединения.
— Что происходит, Аликс? — спросил его светлость без обиняков, сдвинув кустистые брови. — Почему его величество так смотрит на тебя, словно ты его невеста, а не принца Оливера?
— Ваша светлость, об этом вам лучше спросить императора Дракмара, а не меня.
— Хорошо, — легко согласился герцог. — С его взглядами мы что-нибудь придумаем, но что прикажешь делать с твоими?
Казнить. Нельзя помиловать. Потому что мне действительно нечего было ответить. Я влюблена. Не могу контролировать собственные эмоции, чувства, желания. Я виновата. Кругом виновата. В первую очередь за то, что позволила расцвести в сердце этим чувствам.
— Прости, — прошептала едва слышно. — Я плохая дочь, да?
— Аликс, — пробормотал отец и, покачав головой, прижал меня к себе. — Что происходит, доченька?
— Ничего. Вскоре все решится, обещаю. Я выйду замуж за Оливера, как ты требуешь, стану красивой куклой на троне Дартании…
— Аликс, — жестче произнес герцог и заглянул мне в глаза. — Ты можешь поделиться со мной любыми переживаниями. Я пойму.
А смысл? Его величество хочет разорвать связь. Да и я не горю желанием быть с тем, кто не верит в мои чувства, в мою искренность. Он — правитель огромной империи, на его плечах груз ответственности, он не может принимать решения опрометчиво и подвергать свой народ риску, но что делать мне? Как мне усмирить нерадивое сердце?
— Оливер не дурак, — добавил отец. — Он все видел. Многие сегодня сделали определенные выводы.
— Ты сам говорил, что неважно, кто какие домыслы строит. Главное то, как ты сам относишься к своему поведению.
Герцог минуту смотрел мне в глаза. Погладив меня по щеке, он вздохнул.
— Поднимайся в свои покои. На сегодня хватит.
— Слушаюсь и повинуюсь, — склонив голову, я выскользнула за дверь и направилась по коридору.
В голове был бедлам. Стражники провожали меня цепкими взглядами. Я уже отвыкла от такого внимания. Подхватив юбки, я шально улыбнулась и побежала вверх по лестнице. Интересно, как скоро меня догонит тетушка Даливия?..
Поднявшись по лестнице и свернув направо по коридору, я буквально со всего маху влетела в кого-то, едва не упав на спину. Но Дан быстро придержал меня и увлек в пустые покои. Опешив от такого непозволительного поведения, я уперлась ладонями в плечи мужчины. Мы оказались в небольшой светлой гостиной с несколькими магическими светильниками под потолком.
— Отпустите! — прорычала я. — Что вы себе позволяете?! Вы не имеете право! Вы порочите мою честь!
— Даже не начинал, — проговорил Дан, и не думая меня отпускать. — Хотя, пожалуй, все-таки начну…
Положив одну руку мне на затылок, а второй обхватив за талию, продолжая удерживать на весу, он еще теснее притянул меня к себе и поцеловал. Его губы — жаркие, жадные — начали терзать мои, а язык быстро проник внутрь, вызвав ураган эмоций. Я задохнулась… то ли от возмущения, то ли от наслаждения. Злость смешалась с жаром собственного тела, который полился по венам расплавленным металлом. Я слегка выгнулась, с губ сорвался стон, который разозлил и отрезвил меня. Я с еще большим усилием уперлась в мужские плечи, пытаясь оторваться от таких желанно-манящих губ.
Получилось! Хотя не сразу. Его величество поставил меня на ноги, но не отстранился.
— Да вы… да как вы… невыносимый! — воскликнула я и стукнула кулаком по груди императора. — Не имеешь право!
— Не имею? Ты — моя пара, — рыкнул он и буквально впечатал меня в свое тело. Я попыталась ударить еще раз, но мои запястья ловко перехватили. — И отказываться от тебя я не собираюсь.
Неужели?!
Мгновение безудержной радости быстро сменилось злостью. Это когда он передумал? Когда узнал, что я — дочь герцога? Простая студентка ему была не нужна? Или же ревность и чувство собственности вынудили его не обрывать нашу связь? В любом случае его решение — результат не светлых чувств, а скорее разума или ревности.
— Ваше величество, вы кое-что забыли. Я не давала вам согласия.
Он смотрел на меня. Тяжело дышал. И смотрел. И как же сложно было не стать восковой свечкой под этим полыхающим взглядом, потому что очень хотелось. Хотелось растаять в его объятьях.
— Знаешь, что? — неожиданно жестко произнес он и вновь притянул меня к себе, только резко. Заглянув мне в глаза, он прищурился.
— Что? — спросила с не меньшим вызовом в голосе и взгляде.
Он прищурился. Провел пальцем по линии подбородка, очертил губы и заглянул в глаза.
— Ты самая невыносимая, невозможная, невероятная пара, которая могла мне достаться.
— Не переживайте так, ваше величество. Не достанется.
Сердце билось гулко. Наши губы почти ничего не разделяло. Злость смешалась с влюбленностью в одурманивающую связь, застилающую разум.
И он вновь припал к моим губам. Вновь с упоением целовал меня, и мне стоило огромных трудов, чтобы не ответить. По крайней мере, не застонать в ответ, потому что рот я все же приоткрыла, давая его величеству полную свободу действий. Опять дыхания не осталось, а сердце стучало так гулко, что заглушало все мысли. Не знаю, как долго мы целовались, но вскоре он оторвался сам, лишь на мгновение, чтобы заглянуть мне в глаза, и вновь потянулся к губам, но на этот раз я отклонилась в сторону. Мы смотрели друг на друга, пытаясь унять бушующие внутри эмоции.
— Лучше бы ты никогда не появлялся в академии, — проговорила охрипше. — Если бы не ты…
— Если бы не я? — хмыкнул он, наклонившись еще ниже. — То есть ты думаешь, что это я виноват?
— А разве нет?
— Это ты, — выдохнул он мне в губы. — Ты виновата. Ты призвала моего дракона. Тогда, в Вечном Хребте. Не помнишь?
Я приоткрыла от удивления рот, а дракон хмыкнул и достал из нагрудного кармана до боли знакомый лаорт и вложил мне его в ладонь, вновь притянув меня к себе.
— Это ты приручила меня, Алисия. Ты связала нас. Ты украла все мои мысли. Ты, — проговорил он хриплым голосом и, слегка отстранившись, чтобы вновь заглянуть мне в глаза, припечатал: — Алисия, это была ты. В академию я отправился из-за тебя.
Кажется, я все-таки стала свечкой.
— Дан...
Он припал к моим губам, словно это было единственное, что способно было его спасти здесь и сейчас. И я к своему ужасу и стыду ответила. Даже не так: я не смогла сопротивляться. Даже в мыслях. Не говоря уже о податливо растаявшем теле, которое плавилось от прикосновений дракона. Вспыхивало и гасло, чтобы вновь зажечься для него.
Мы целовались упоенно, забыв где мы и кто мы. Забыв, что мы — во дворце, на императорском приеме. Забыв, что я — чужая невеста, всего лишь человечка, недостойная стать истинной парой.
Последняя мысль отрезвила. Я уперлась руками в грудь дракона. Но Дан так легко не отстранился, продолжая удерживать меня за плечи. Его глаза — затуманенные, с искрами желаниями — смотрели прямо в душу.
— У меня есть жених, — проговорила уверенно, — отпустите, ваше императорское величество.
Я перескакивала с “ты” на “вы” и обратно, все еще не выбрав, как к нему обращаться.
— Ненадолго, — ответил Дан. — Я решу вопрос с твоим обручением.
Не получится. Это древний договор, заключенный с его величеством. Я — практически собственность его высочества, гарантия помилования отца. Если бы мне удалось сбежать навсегда, то отец был бы чист перед законом, перед ментальными чарами. Он исполнил обещание, но кто же виноват, что дочь сбежала? Но если отец добровольно согласиться отдать меня другому, то он нарушит договор. А если Дан украдет меня или заберет силой, то Оливер не простит такого оскорбления и пойдет войной на Дракмар. Что будет с Дартанией? Ответ очевиден.
— Нет, — проговорила я и, собрав всю волю в кулак, оттолкнулась. — Я не хочу, ваше величество. Мы с вами слишком разные.
Какая же ложь! Мы с ним слишком похожи. Слишком подходим друг к другу. В душе с каждым днем крепло чувство, что он именно тот, кто мне нужен, что он идеально подходит мне.
— Разные? — приподнял Дан брови. — Ты моя истинная, ты не можешь мне не подходить.
— Я — всего лишь человечка, — хмыкнула я, вернув ему его же слова. — К тому же слишком непостоянная. Сегодня вы мне нравитесь, а завтра нет.
Дан шагнул ближе и схватил меня за плечи. В этот момент в дверь настойчиво постучались. Дан закатил глаза, и я..
— Дан, пожалуйста, не разрушай мою репутацию, — прошептала тихо.
Дракон повторно закатил глаза, после чего подошел к одной из дверей и постучал по стене. В дверь продолжали ломиться, причем магически — я чувствовала магию отца, но защита Дана была крепкая.
За стеной оказался тайный ход, к которому Дан меня подтолкнул. Минута — и мы вышли в другой части коридора, причем я хотела прошмыгнуть мимо, но дракон задержал меня за руку. Защиту той комнаты, где мы были, все-таки разломили и сейчас Оливер с моим отцом и стражами ворвались туда — из-за угла это было видно.
— Отсюда нам лучше разойтись.