Европейское турне
Часть 58 из 77 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
София Шарлотта Августа, принцесса Баварская. В Реальной Истории у неё был платонический роман с Людвигом Вторым, но из-за гомосексуальных наклонностей короля, брак так и не состоялся, помолвка была разорвана. Зато состоялся тайный роман принцессы с фотографом Эдгаром Ганфштенглем.
Здесь вместо фотографа случился роман с ГГ.
107
Не вполне пристойная.
108
Ничтожество, жалкое существо.
109
Цитата из «Евгения Онегина», А. С. Пушкина.
110
Орден этот выдавался с большим разбором. Порой проходили годы без единого награждения.
111
Герой (отрицательный) древнегреческих мифов. Привечая путешественников, он предлагал им отдохнуть на его ложе. Затем всех, кто не помещался на нём, укорачивал. Кому ложе было великовато, попадал на дыбу.
Здесь используется как иносказание.
112
Диссоциация – психический процесс, относимый к механизмам психологической защиты. В результате работы этого механизма, человек начинает воспринимать происходящее с ним так, будто оно происходит не с ним, а с кем-то посторонним. Такая «диссоциированная» позиция защищает от избыточных, непереносимых эмоций.
113
Исходное положение какой-либо теории, принимаемое в рамках данной теории истинным, без требования доказательства, и используемое при доказательстве других её положений, которые, в свою очередь, называются теоремами.
114
Латентная гомосексуальность – влечение к людям своего пола, которое не переживается испытывающим его на сознательном уровне и не выражается в каких-либо открытых действиях. Это скрытое влечение может быть в силу различных причин подавлено, или же оно может не осознаваться человеком как гомосексуальность. Латентная гомосексуальность может впоследствии стать явной, но может так никогда и не проявиться, оставаясь скрытой и неосознанной.
115
Конный спорт, в котором необходимо преодолевать препятствия различной высоты, ширины и сложности.
116
Пустое, ни на чём не основанное высокомерие, кичливость, спесь.
117
Обозначает замужних женщин, оставшихся без своего супруга, но не потому, что он скончался, а потому, что его просто долго нет дома. Также можно назвать женщин, вступивших в фиктивный брак.
118
Легкомысленный, поверхностный, ветреный.
119
Главный герой одноимённой книги Сервантеса. Рыцарь, пытающийся сражаться за добро и справедливость, но не всегда понимающий связь между фантазией и реальной жизнью. Из-за этого происходит множество нелепых, смешных и трагических накладок, вроде конной атаки на ветряные мельницы, которые воспалённое сознание рыцаря приняло за великанов.
Здесь вместо фотографа случился роман с ГГ.
107
Не вполне пристойная.
108
Ничтожество, жалкое существо.
109
Цитата из «Евгения Онегина», А. С. Пушкина.
110
Орден этот выдавался с большим разбором. Порой проходили годы без единого награждения.
111
Герой (отрицательный) древнегреческих мифов. Привечая путешественников, он предлагал им отдохнуть на его ложе. Затем всех, кто не помещался на нём, укорачивал. Кому ложе было великовато, попадал на дыбу.
Здесь используется как иносказание.
112
Диссоциация – психический процесс, относимый к механизмам психологической защиты. В результате работы этого механизма, человек начинает воспринимать происходящее с ним так, будто оно происходит не с ним, а с кем-то посторонним. Такая «диссоциированная» позиция защищает от избыточных, непереносимых эмоций.
113
Исходное положение какой-либо теории, принимаемое в рамках данной теории истинным, без требования доказательства, и используемое при доказательстве других её положений, которые, в свою очередь, называются теоремами.
114
Латентная гомосексуальность – влечение к людям своего пола, которое не переживается испытывающим его на сознательном уровне и не выражается в каких-либо открытых действиях. Это скрытое влечение может быть в силу различных причин подавлено, или же оно может не осознаваться человеком как гомосексуальность. Латентная гомосексуальность может впоследствии стать явной, но может так никогда и не проявиться, оставаясь скрытой и неосознанной.
115
Конный спорт, в котором необходимо преодолевать препятствия различной высоты, ширины и сложности.
116
Пустое, ни на чём не основанное высокомерие, кичливость, спесь.
117
Обозначает замужних женщин, оставшихся без своего супруга, но не потому, что он скончался, а потому, что его просто долго нет дома. Также можно назвать женщин, вступивших в фиктивный брак.
118
Легкомысленный, поверхностный, ветреный.
119
Главный герой одноимённой книги Сервантеса. Рыцарь, пытающийся сражаться за добро и справедливость, но не всегда понимающий связь между фантазией и реальной жизнью. Из-за этого происходит множество нелепых, смешных и трагических накладок, вроде конной атаки на ветряные мельницы, которые воспалённое сознание рыцаря приняло за великанов.