Этот мужчина
Часть 52 из 101 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Девочка, вылезай из своей сказки и открой гла... — Дверь открывается, и в комнате появляется Джесси. Он смотрит на меня, сидящую на полу, и на Сару у окна.
— Все в порядке? — спрашивает он Сару.
Внутренне я отшатываюсь. Какого черта он спрашивает ее? Она в порядке, стоит там и разбрасывается своими предупреждениями. Это меня, сидящую здесь на онемевшей заднице, он должен был бы спросить. Я еще больше поражаюсь, когда она нацепляет на лицо нелепую фальшивую улыбку и подходит к нему — прямая, как палка, с выпяченной вперед грудь.
— Да, милый. Мы с Авой как раз обсуждали новые комнаты. У нее есть несколько потрясающих идей.
Она гладит его по плечу.
Хочу оторвать ее фальшивые ногти. Чертова лживая сука! Джесси ведь не собирается на это купиться? Удовлетворенная улыбка, которой он одаривает ее, прежде чем переключить ее на меня, говорит, что я не права. Слепой идиот!
— Она хороша, — с гордостью говорит он, и я ощущаю себя каким-то ребенком.
— Да, очень талантлива, — мурлычет Сара, коварно мне улыбаясь. — Не буду мешать. — Она чмокает его в щеку. Я сгораю от ярости. — Ава, была очень рада снова увидеть тебя.
Собираю всю свою вежливость и улыбаюсь этому чудовищу.
— Я тоже, Сара.
Надеюсь, она заметит неискренность в моем тоне. Я никогда в жизни не была так неискренна.
Она выходит из комнаты, и я остаюсь наедине с Джесси. Зачем я приехала сюда, и какую роль эта женщина играет в жизни Джесси? Она каждый раз оказывается здесь. А еще она была на открытии «Луссо». Удастся ли мне когда-нибудь сбежать от коварной коровы? Сара хочет, чтобы я исчезла, и этому есть только одна причина... она хочет Джесси. Мысль о том, что он может быть с кем-то еще, заставляет сердце обтекать кровью, заставляет хотеть причинить кому-нибудь боль. Я никогда не относилась к тем, кто ревнует, кто липнет к мужчинам или не представляет без них жизни. Но чувствую, как все эти новые чувства выплывают на поверхность, поглощая всю меня без остатка. Мне это совсем не нравится. У меня большие неприятности — большие, гребаные, дерьмовые неприятности. Сара утверждала, что Джесси не из тех мужчин, с которыми можно воплощать свои мечты. Полагаю, я уже это знаю.
— Дай-ка взглянуть, леди. — Он соскальзывает вниз по стене рядом со мной и тянется за блокнотом. — Ого! Мне нравится эта кровать.
— Мне тоже, — угрюмо признаю я. Энтузиазм по поводу моей идеи испарился.
Он показывает на навес над кроватью.
— Что это?
— Решетчатая конструкция. Деревянные балки накладываются друг на друга, и получается купол.
Джесси смотрит на меня с любопытством.
— Значит, на них можно подвешивать разные вещи?
— Да, например, ткань или светильники.
Я пожимаю плечами.
Когда он вникает в суть концепции, его рот округляется.
— А какие цвета ты хочешь использовать?
— Черное с золотым.
— Мне нравится. — Джесси проводит рукой по рисунку. — Когда сможем начать?
Что?
— Это всего лишь набросок. Мне нужно сделать несколько коллажей, чертежей в масштабе, дизайн освещения и тому подобное.
Не знаю, буду ли я это делать. После изгнания из его кабинета и предупреждений Сары меня охватила депрессия. Нужно серьезно переосмыслить то, что я здесь делаю.
— Отвезешь меня домой?
Он вскидывает голову, его зеленые глаза полны беспокойства.
— Ты в порядке?
Я отталкиваюсь онемевшим задом от пола и, собрав все силы в кулак, приклеиваю на лицо улыбку — такую же фальшивую, как у Сары.
— Да, все отлично. У меня есть кое-какие дела по работе, которые нужно решить к завтрашнему дню.
Я разглаживаю платье.
— Думал, ты не работаешь по выходным.
— Чуток работаю иногда.
— Чуток? — Он смотрит на меня с легкой улыбкой. Я готова заплакать.
— Да, чуток, — пожимаю плечами.
Отвези меня домой, где ты не будешь меня отвлекать своим прекрасным лицом и телом, и я смогу нормально подумать.
— Ладно. — Джесси легко поднимается с пола и протягивает мне блокнот. — Уверена, что с тобой все в порядке?
Сохраняю фальшивую улыбку.
— Да, а почему нет?
Отбрасываю руку назад, когда она тянется, чтобы схватиться за волосы. Он подозрительно смотрит на меня.
— Тогда пойдем. — Одной рукой он берет мою сумку, а второй — мою руку.
— Поднос.
— Пит заберет его, — отмахивается Джесси и выводит меня из комнаты.
Хочется высвободить руку, но это даст ему основания подозревать, что я все-таки не в порядке. Сдерживаться тяжело, ведь сейчас я нахожусь от понятия «все в порядке» дальше, чем когда бы то ни было. Чем больше я к нему прикасаюсь, тем сильнее привязываюсь.
Когда мы оказываемся в фойе, Джесси нервно оглядывается по сторонам.
— Подожди здесь, мне нужно забрать телефон и ключи. А лучше иди и садись в машину. Она открыта.
Я хмурюсь, когда он провожает меня до двери, а потом убегает в кабинет. Спускаюсь по ступенькам «Поместья», иду по гравийной дорожке к его машине, но до того, как добираюсь до нее, слышу смех некоего брызжущего ядом чудовища с накаченными губами. Напрягаюсь с головы до пят и поворачиваюсь, только чтобы обнаружить ее, стоящую с Джесси на верхней ступеньке лестницы.
— Ладно, милый. Увидимся позже. — Сара тянется к нему и целует в щеку. Я вздрагиваю. — Ава, надеюсь увидеть тебя снова, — восклицает она.
Ее ледяной взгляд проникает в меня, пока Джесси приближается ко мне и отдает сумку, а затем снова берет мою руку. Меня усаживают в машину, и как только мотор заводится, в уши врываются звуки песни «Creep» группы Radiohead. Улыбаюсь про себя. Да, почему я здесь, — это чертовски хороший вопрос.
Глава 22
Я оставляю Джесси с целомудренным поцелуем на губах и выражением беспокойства на его потрясающем лице.
— Я тебе позвоню, — небрежно бросаю, выпрыгивая из машины.
Не могу выбраться достаточно быстро. Захлопываю дверцу машины и торопливо иду по дорожке к дому Кейт. Я не оглядываюсь, поспешно закрываю за собой дверь и приваливаюсь к ней спиной.
— Привет! — На верхней ступеньке лестницы появляется Кейт, она завернута в полотенце. — Ты в порядке?
Больше не могу растягивать губы в фальшивой улыбке.
— Нет, — признаюсь. Уже давно не в порядке.
Она смотрит на меня со смесью смущения и сочувствия.
— Чаю?
Я киваю, отлепляясь от двери.
— Пожалуйста, не будь со мной слишком добра, — предупреждаю я. Слезы угрожают пролиться, и я стараюсь держать их под контролем.
Я знала, что все так и будет. Не столь скоро, но эта неприятная боль в сердце была неизбежна. Подруга понимающе улыбается и качает головой. С трудом поднимаюсь по лестнице и обнаруживаю ее на кухне — она заваривает чай.
Я падаю в одно из разномастных кресел.
— Сэм уже ушел?
Кейт кладет себе в кружку три ложки сахара, и хотя подруга стоит спиной ко мне, я знаю, что она улыбается.
— Да, — небрежно бросает она.
— Хорошо провела ночь?
Кейт поворачивается, прищурив ярко-синие глаза, а затем улыбается.
— Этот мужик — животное!
Я смеюсь над ее заявлением. Есть еще кое-кто, к кому я могла бы отнести данное описание.
— Он хороший?
— Все в порядке? — спрашивает он Сару.
Внутренне я отшатываюсь. Какого черта он спрашивает ее? Она в порядке, стоит там и разбрасывается своими предупреждениями. Это меня, сидящую здесь на онемевшей заднице, он должен был бы спросить. Я еще больше поражаюсь, когда она нацепляет на лицо нелепую фальшивую улыбку и подходит к нему — прямая, как палка, с выпяченной вперед грудь.
— Да, милый. Мы с Авой как раз обсуждали новые комнаты. У нее есть несколько потрясающих идей.
Она гладит его по плечу.
Хочу оторвать ее фальшивые ногти. Чертова лживая сука! Джесси ведь не собирается на это купиться? Удовлетворенная улыбка, которой он одаривает ее, прежде чем переключить ее на меня, говорит, что я не права. Слепой идиот!
— Она хороша, — с гордостью говорит он, и я ощущаю себя каким-то ребенком.
— Да, очень талантлива, — мурлычет Сара, коварно мне улыбаясь. — Не буду мешать. — Она чмокает его в щеку. Я сгораю от ярости. — Ава, была очень рада снова увидеть тебя.
Собираю всю свою вежливость и улыбаюсь этому чудовищу.
— Я тоже, Сара.
Надеюсь, она заметит неискренность в моем тоне. Я никогда в жизни не была так неискренна.
Она выходит из комнаты, и я остаюсь наедине с Джесси. Зачем я приехала сюда, и какую роль эта женщина играет в жизни Джесси? Она каждый раз оказывается здесь. А еще она была на открытии «Луссо». Удастся ли мне когда-нибудь сбежать от коварной коровы? Сара хочет, чтобы я исчезла, и этому есть только одна причина... она хочет Джесси. Мысль о том, что он может быть с кем-то еще, заставляет сердце обтекать кровью, заставляет хотеть причинить кому-нибудь боль. Я никогда не относилась к тем, кто ревнует, кто липнет к мужчинам или не представляет без них жизни. Но чувствую, как все эти новые чувства выплывают на поверхность, поглощая всю меня без остатка. Мне это совсем не нравится. У меня большие неприятности — большие, гребаные, дерьмовые неприятности. Сара утверждала, что Джесси не из тех мужчин, с которыми можно воплощать свои мечты. Полагаю, я уже это знаю.
— Дай-ка взглянуть, леди. — Он соскальзывает вниз по стене рядом со мной и тянется за блокнотом. — Ого! Мне нравится эта кровать.
— Мне тоже, — угрюмо признаю я. Энтузиазм по поводу моей идеи испарился.
Он показывает на навес над кроватью.
— Что это?
— Решетчатая конструкция. Деревянные балки накладываются друг на друга, и получается купол.
Джесси смотрит на меня с любопытством.
— Значит, на них можно подвешивать разные вещи?
— Да, например, ткань или светильники.
Я пожимаю плечами.
Когда он вникает в суть концепции, его рот округляется.
— А какие цвета ты хочешь использовать?
— Черное с золотым.
— Мне нравится. — Джесси проводит рукой по рисунку. — Когда сможем начать?
Что?
— Это всего лишь набросок. Мне нужно сделать несколько коллажей, чертежей в масштабе, дизайн освещения и тому подобное.
Не знаю, буду ли я это делать. После изгнания из его кабинета и предупреждений Сары меня охватила депрессия. Нужно серьезно переосмыслить то, что я здесь делаю.
— Отвезешь меня домой?
Он вскидывает голову, его зеленые глаза полны беспокойства.
— Ты в порядке?
Я отталкиваюсь онемевшим задом от пола и, собрав все силы в кулак, приклеиваю на лицо улыбку — такую же фальшивую, как у Сары.
— Да, все отлично. У меня есть кое-какие дела по работе, которые нужно решить к завтрашнему дню.
Я разглаживаю платье.
— Думал, ты не работаешь по выходным.
— Чуток работаю иногда.
— Чуток? — Он смотрит на меня с легкой улыбкой. Я готова заплакать.
— Да, чуток, — пожимаю плечами.
Отвези меня домой, где ты не будешь меня отвлекать своим прекрасным лицом и телом, и я смогу нормально подумать.
— Ладно. — Джесси легко поднимается с пола и протягивает мне блокнот. — Уверена, что с тобой все в порядке?
Сохраняю фальшивую улыбку.
— Да, а почему нет?
Отбрасываю руку назад, когда она тянется, чтобы схватиться за волосы. Он подозрительно смотрит на меня.
— Тогда пойдем. — Одной рукой он берет мою сумку, а второй — мою руку.
— Поднос.
— Пит заберет его, — отмахивается Джесси и выводит меня из комнаты.
Хочется высвободить руку, но это даст ему основания подозревать, что я все-таки не в порядке. Сдерживаться тяжело, ведь сейчас я нахожусь от понятия «все в порядке» дальше, чем когда бы то ни было. Чем больше я к нему прикасаюсь, тем сильнее привязываюсь.
Когда мы оказываемся в фойе, Джесси нервно оглядывается по сторонам.
— Подожди здесь, мне нужно забрать телефон и ключи. А лучше иди и садись в машину. Она открыта.
Я хмурюсь, когда он провожает меня до двери, а потом убегает в кабинет. Спускаюсь по ступенькам «Поместья», иду по гравийной дорожке к его машине, но до того, как добираюсь до нее, слышу смех некоего брызжущего ядом чудовища с накаченными губами. Напрягаюсь с головы до пят и поворачиваюсь, только чтобы обнаружить ее, стоящую с Джесси на верхней ступеньке лестницы.
— Ладно, милый. Увидимся позже. — Сара тянется к нему и целует в щеку. Я вздрагиваю. — Ава, надеюсь увидеть тебя снова, — восклицает она.
Ее ледяной взгляд проникает в меня, пока Джесси приближается ко мне и отдает сумку, а затем снова берет мою руку. Меня усаживают в машину, и как только мотор заводится, в уши врываются звуки песни «Creep» группы Radiohead. Улыбаюсь про себя. Да, почему я здесь, — это чертовски хороший вопрос.
Глава 22
Я оставляю Джесси с целомудренным поцелуем на губах и выражением беспокойства на его потрясающем лице.
— Я тебе позвоню, — небрежно бросаю, выпрыгивая из машины.
Не могу выбраться достаточно быстро. Захлопываю дверцу машины и торопливо иду по дорожке к дому Кейт. Я не оглядываюсь, поспешно закрываю за собой дверь и приваливаюсь к ней спиной.
— Привет! — На верхней ступеньке лестницы появляется Кейт, она завернута в полотенце. — Ты в порядке?
Больше не могу растягивать губы в фальшивой улыбке.
— Нет, — признаюсь. Уже давно не в порядке.
Она смотрит на меня со смесью смущения и сочувствия.
— Чаю?
Я киваю, отлепляясь от двери.
— Пожалуйста, не будь со мной слишком добра, — предупреждаю я. Слезы угрожают пролиться, и я стараюсь держать их под контролем.
Я знала, что все так и будет. Не столь скоро, но эта неприятная боль в сердце была неизбежна. Подруга понимающе улыбается и качает головой. С трудом поднимаюсь по лестнице и обнаруживаю ее на кухне — она заваривает чай.
Я падаю в одно из разномастных кресел.
— Сэм уже ушел?
Кейт кладет себе в кружку три ложки сахара, и хотя подруга стоит спиной ко мне, я знаю, что она улыбается.
— Да, — небрежно бросает она.
— Хорошо провела ночь?
Кейт поворачивается, прищурив ярко-синие глаза, а затем улыбается.
— Этот мужик — животное!
Я смеюсь над ее заявлением. Есть еще кое-кто, к кому я могла бы отнести данное описание.
— Он хороший?