Этот мужчина
Часть 32 из 101 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Очень хорош, — отвечаю. Секс с ним — самый лучший, невероятный, сногсшибательный! Мне хочется заниматься им снова, снова и снова!
— Это будет рисковое восстановление?
Я вздыхаю.
— Думаю, да. И не только из-за секса.
Задумчиво улыбаясь, она дотягивается до моего колена и сжимает его. Она знает: что-то происходит.
***
Мы притормаживаем у въезда на жилую улицу, и Кейт останавливает Марго.
— Ладно, лезь назад, — приказывает она.
— Что?
— Лезь назад, Ава! — Она подкрепляет указание ударом по моему колену.
— Но зачем? — Понимаю, что сильно хмурюсь. С какой стати она хочет, чтобы я сидела сзади?
Она показывает вниз по улице, и на меня снисходит озарение. Смотрю на нее широко раскрытыми глазами.
Ей хватает порядочности выглядеть немного виноватой.
— Я пристегивала торты ремнями, заворачивала и обкладывала их подушками, но эта улица — просто гребаный кошмар. На то, чтобы закончить этот торт, у меня ушло две недели. Если с ним что-то случится — мне конец.
С разинутым ртом отворачиваюсь от Кейт и смотрю на обсаженную деревьями улицу с припаркованными машинами по обеим сторонам и одной линией движения посередине. Но меня беспокоит совсем не это. Мое внимание привлекают злобные черные резиновые лежачие полицейские, разбросанные через каждые двадцать ярдов. Боже, меня будет швырять, как монетку в сушилке для белья.
— А мы не можем его донести? — в отчаянии спрашиваю я.
— Он пятиярусный и весит целую тонну. Просто держись за коробку. Все будет хорошо.
Я выдыхаю, отстегивая ремень безопасности.
— Поверить не могу, что ты заставляешь меня это делать, — ворчу я, забираясь на заднее сиденье фургона и обхватывая руками высокую коробку с тортом. — А ты не можешь собрать его на месте?
— Нет.
— Но почему?
— Просто не могу... держи этот чертов торт! — нетерпеливо кричит она.
Я крепче сжимаю его, расставляя ноги, чтобы сохранить равновесие, и прижимаюсь щекой к коробке. Мы стоим в начале дороги, двигатель ревет и все выглядит как в комедийном скетче.
— Готова? — окликает она меня.
Слышу, как Марго со скрипом набирает скорость.
— Черт, просто уже езжай, ладно? — огрызаюсь я. Кейт хихикает и медленно ползет вперед. Сзади начинает нетерпеливо сигналить автомобильный гудок.
— Да пошел ты, придурок! — кричит Кейт, пока мы переезжаем первого лежачего полицейского.
Меня подбрасывает в воздух, лицо впечатывается в коробку, туфли слетают с ног.
— Кейт! — кричу я, приземляясь на задницу.
— Не отпускай коробку!
Упираюсь пятками в пол, хватая коробку ровно в момент, когда задние колеса сотрясаются о другого полицейского.
— Можешь полегче?
— Нужно сохранять скорость, а то она не выдержит! — сообщает она, наезжая на следующую неровность.
— Черт возьми! — Меня катапультирует в воздух, и я приземляюсь с оглушительным грохотом. — Кейт!
Теперь она громко смеется, от чего я еще больше злюсь.
— Ну прости! — выдыхает она.
— Неправда, тебе нисколько не стыдно, — скриплю я зубами, снова подтягиваясь. Отталкиваюсь пятками, чтобы попытаться восстановить равновесие.
— О нет.
Я сдуваю волосы с лица.
— Что там?
— Я не собираюсь менять направление движения, мистер! — шипит она.
Замечаю «ягуар», едущий на нас по полосе, достаточной только для одного автомобиля, и без места, чтобы уступить дорогу, это тупик. Вереница громких автомобильных гудков окружает нас, когда Кейт продвигается вперед, сбивая меня с ног на заднем сиденье Марго.
— Я тебя протараню, — предупреждает она мистера «ягуара», несколько раз нажав на клаксон. — С тортом все в порядке?
— Да! Не позволяй ему победить, — кричу я, снова приземляясь на задницу. — Вот дерьмо!
— Держись, осталось всего два.
— Боже!
Два толчка и, вероятно, еще два синяка на заднице спустя, мы припарковываемся и выгружаем дурацкий пятиярусный торт. «Ягуар» сигналит, ругается и во все стороны размахивает руками, но мы не обращаем на него внимания. Я все еще босая помогаю Кейт с тортом, занося его в огромную кухню миссис Линк, которая справляет шестнадцатилетие своей милой дочери. Оставляю Кейт разбираться с остальным и возвращаюсь к Марго, чтобы подождать ее там, игнорируя гудки машины, пока пытаюсь отыскать туфли под задним сиденьем.
Они могут быть, где угодно.
Ноэль Галлахер вторгается в мои барабанные перепонки, распевая с переднего сиденья «Sunday Morning Call», и сердце, которое в настоящее время бьется в усталом ритме, начинает безумно колотиться в груди. Отказываюсь от поисков обуви, чтобы пробраться вперед и ответить, игнорируя причины моего стремления поговорить с ним.
— Привет, — запыхавшись говорю я в трубку, выпрыгиваю из машины и приземляюсь рядом с Марго. Я чертовски устала!
— Ладно. Знаю, не я тебя вымотал, так что не могла бы ты сказать, с кем пыхтишь, да так, будто тебя оттрахали по первое число?
Я улыбаюсь. О, его голос — желанное отвлечение от фиаско последних двадцати минут.
— И что это за автомобильные гудки? — спрашивает он.
— Мы с Кейт привезли торт и загораживаем дорогу, — объясняю я, но меня отвлекает тучный лысеющий бизнесмен средних лет, с грозным лицом приближающийся ко мне.
— Передвинь фургон, ты, тупая гребаная корова! — орет он, размахивая руками.
Твою мать! Кейт, поторопись!
— Кто это, нахер? — кричит Джесси в трубку.
— Никто, — выпаливаю я.
Лысый толстяк пинает шину Марго.
— Пошевеливайся, сука!
Черт, а он злой. Слышу, как Джесси рычит.
— Скажи, что он этого не говорил. — У него убийственный голос.
— Все нормально. Кейт сейчас придет, — пискляво лгу я.
— Где ты?
— Не знаю, где-то в районе Белгравии.
На самом деле я не обратила на дорогу внимания. Я была слишком занята тем, что меня швыряло на заднем сиденье Марго, чтобы запоминать названия улиц.
— Ты совсем оглохла, тупая сука? — пихает меня лысый толстяк.
Ох, черт, он собирается мне вломить. Слышу, как Джесси тяжело дышит в трубку, а потом звук исчезает. Смотрю на экран и вижу, что звонок прервался. Резко вскинув голову, гляжу на ступеньки, ведущие к дому миссис Линк, но входная дверь все еще плотно закрыта. Лысый снова толкает меня в спину.
— Пожалуйста, дайте мне пять минут, — умоляю я разгневанного придурка. Если бы Кейт была здесь, он бы уже сидел на заднице.
— Просто убери этот чертов сарай, тупая корова! — рычит он мне в лицо, заставляя отшатнуться.
Я выбегаю на тротуар, наступая на каждый камешек на своем пути, и поднимаюсь по ступенькам к парадной двери миссис Линк.
— Кейт!
Я отчаянно стучу в дверь, поворачиваясь и мило улыбаясь мистеру «Лысому ягуару», чем заслуживаю очередной поток оскорблений. Этому парню нужно пройти курсы по управлению гневом.
— Это будет рисковое восстановление?
Я вздыхаю.
— Думаю, да. И не только из-за секса.
Задумчиво улыбаясь, она дотягивается до моего колена и сжимает его. Она знает: что-то происходит.
***
Мы притормаживаем у въезда на жилую улицу, и Кейт останавливает Марго.
— Ладно, лезь назад, — приказывает она.
— Что?
— Лезь назад, Ава! — Она подкрепляет указание ударом по моему колену.
— Но зачем? — Понимаю, что сильно хмурюсь. С какой стати она хочет, чтобы я сидела сзади?
Она показывает вниз по улице, и на меня снисходит озарение. Смотрю на нее широко раскрытыми глазами.
Ей хватает порядочности выглядеть немного виноватой.
— Я пристегивала торты ремнями, заворачивала и обкладывала их подушками, но эта улица — просто гребаный кошмар. На то, чтобы закончить этот торт, у меня ушло две недели. Если с ним что-то случится — мне конец.
С разинутым ртом отворачиваюсь от Кейт и смотрю на обсаженную деревьями улицу с припаркованными машинами по обеим сторонам и одной линией движения посередине. Но меня беспокоит совсем не это. Мое внимание привлекают злобные черные резиновые лежачие полицейские, разбросанные через каждые двадцать ярдов. Боже, меня будет швырять, как монетку в сушилке для белья.
— А мы не можем его донести? — в отчаянии спрашиваю я.
— Он пятиярусный и весит целую тонну. Просто держись за коробку. Все будет хорошо.
Я выдыхаю, отстегивая ремень безопасности.
— Поверить не могу, что ты заставляешь меня это делать, — ворчу я, забираясь на заднее сиденье фургона и обхватывая руками высокую коробку с тортом. — А ты не можешь собрать его на месте?
— Нет.
— Но почему?
— Просто не могу... держи этот чертов торт! — нетерпеливо кричит она.
Я крепче сжимаю его, расставляя ноги, чтобы сохранить равновесие, и прижимаюсь щекой к коробке. Мы стоим в начале дороги, двигатель ревет и все выглядит как в комедийном скетче.
— Готова? — окликает она меня.
Слышу, как Марго со скрипом набирает скорость.
— Черт, просто уже езжай, ладно? — огрызаюсь я. Кейт хихикает и медленно ползет вперед. Сзади начинает нетерпеливо сигналить автомобильный гудок.
— Да пошел ты, придурок! — кричит Кейт, пока мы переезжаем первого лежачего полицейского.
Меня подбрасывает в воздух, лицо впечатывается в коробку, туфли слетают с ног.
— Кейт! — кричу я, приземляясь на задницу.
— Не отпускай коробку!
Упираюсь пятками в пол, хватая коробку ровно в момент, когда задние колеса сотрясаются о другого полицейского.
— Можешь полегче?
— Нужно сохранять скорость, а то она не выдержит! — сообщает она, наезжая на следующую неровность.
— Черт возьми! — Меня катапультирует в воздух, и я приземляюсь с оглушительным грохотом. — Кейт!
Теперь она громко смеется, от чего я еще больше злюсь.
— Ну прости! — выдыхает она.
— Неправда, тебе нисколько не стыдно, — скриплю я зубами, снова подтягиваясь. Отталкиваюсь пятками, чтобы попытаться восстановить равновесие.
— О нет.
Я сдуваю волосы с лица.
— Что там?
— Я не собираюсь менять направление движения, мистер! — шипит она.
Замечаю «ягуар», едущий на нас по полосе, достаточной только для одного автомобиля, и без места, чтобы уступить дорогу, это тупик. Вереница громких автомобильных гудков окружает нас, когда Кейт продвигается вперед, сбивая меня с ног на заднем сиденье Марго.
— Я тебя протараню, — предупреждает она мистера «ягуара», несколько раз нажав на клаксон. — С тортом все в порядке?
— Да! Не позволяй ему победить, — кричу я, снова приземляясь на задницу. — Вот дерьмо!
— Держись, осталось всего два.
— Боже!
Два толчка и, вероятно, еще два синяка на заднице спустя, мы припарковываемся и выгружаем дурацкий пятиярусный торт. «Ягуар» сигналит, ругается и во все стороны размахивает руками, но мы не обращаем на него внимания. Я все еще босая помогаю Кейт с тортом, занося его в огромную кухню миссис Линк, которая справляет шестнадцатилетие своей милой дочери. Оставляю Кейт разбираться с остальным и возвращаюсь к Марго, чтобы подождать ее там, игнорируя гудки машины, пока пытаюсь отыскать туфли под задним сиденьем.
Они могут быть, где угодно.
Ноэль Галлахер вторгается в мои барабанные перепонки, распевая с переднего сиденья «Sunday Morning Call», и сердце, которое в настоящее время бьется в усталом ритме, начинает безумно колотиться в груди. Отказываюсь от поисков обуви, чтобы пробраться вперед и ответить, игнорируя причины моего стремления поговорить с ним.
— Привет, — запыхавшись говорю я в трубку, выпрыгиваю из машины и приземляюсь рядом с Марго. Я чертовски устала!
— Ладно. Знаю, не я тебя вымотал, так что не могла бы ты сказать, с кем пыхтишь, да так, будто тебя оттрахали по первое число?
Я улыбаюсь. О, его голос — желанное отвлечение от фиаско последних двадцати минут.
— И что это за автомобильные гудки? — спрашивает он.
— Мы с Кейт привезли торт и загораживаем дорогу, — объясняю я, но меня отвлекает тучный лысеющий бизнесмен средних лет, с грозным лицом приближающийся ко мне.
— Передвинь фургон, ты, тупая гребаная корова! — орет он, размахивая руками.
Твою мать! Кейт, поторопись!
— Кто это, нахер? — кричит Джесси в трубку.
— Никто, — выпаливаю я.
Лысый толстяк пинает шину Марго.
— Пошевеливайся, сука!
Черт, а он злой. Слышу, как Джесси рычит.
— Скажи, что он этого не говорил. — У него убийственный голос.
— Все нормально. Кейт сейчас придет, — пискляво лгу я.
— Где ты?
— Не знаю, где-то в районе Белгравии.
На самом деле я не обратила на дорогу внимания. Я была слишком занята тем, что меня швыряло на заднем сиденье Марго, чтобы запоминать названия улиц.
— Ты совсем оглохла, тупая сука? — пихает меня лысый толстяк.
Ох, черт, он собирается мне вломить. Слышу, как Джесси тяжело дышит в трубку, а потом звук исчезает. Смотрю на экран и вижу, что звонок прервался. Резко вскинув голову, гляжу на ступеньки, ведущие к дому миссис Линк, но входная дверь все еще плотно закрыта. Лысый снова толкает меня в спину.
— Пожалуйста, дайте мне пять минут, — умоляю я разгневанного придурка. Если бы Кейт была здесь, он бы уже сидел на заднице.
— Просто убери этот чертов сарай, тупая корова! — рычит он мне в лицо, заставляя отшатнуться.
Я выбегаю на тротуар, наступая на каждый камешек на своем пути, и поднимаюсь по ступенькам к парадной двери миссис Линк.
— Кейт!
Я отчаянно стучу в дверь, поворачиваясь и мило улыбаясь мистеру «Лысому ягуару», чем заслуживаю очередной поток оскорблений. Этому парню нужно пройти курсы по управлению гневом.