Ещё 365 дней
Часть 43 из 165 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
босые ноги, и при виде моих уставившихся на него глаз
его грудь начала вздыматься быстрее.
– Я брошу к твоим ногам весь мир, девочка!
Он начал ладонью поглаживать мое обнаженное пле-
чо, следя взглядом за движением своих пальцев.
135
– Я покажу тебе места, о которых ты и не мечтала! – он
наклонился и поцеловал кожу, которую гладил. – Я хочу, чтобы ты увидела восход солнца в Бирме, когда мы поле-
тим на воздушном шаре... – его губы скользнули по моей
шее. – Чтобы ты напилась ночью в Токио, наблюдая за
разноцветными огнями города...
Я закрыла глаза, когда губы Начо ласкали мое ухо.
– Ты будешь заниматься со мной любовью на доске у
берегов Австралии. Я покажу тебе весь мир!
Я отстранилась от него. Я чувствовала, как слабеет моя
воля. Не говоря ни слова, я прошла через открытую дверь
в задней части монументальной гостиной и оказалась на
террасе, которая почти прямо граничила с пляжем. Я ски-
нула туфли и зашагала по еще теплому песку. Мое платье, тянувшееся за мной, оставило на нем след. Я понятия не
имела, что делаю. Я изменяла мужу с его злейшим врагом
и худшим кошмаром. С таким же успехом я могла вонзить
нож ему в спину и поворачивать, глядя, как он страдает.
Я села и, прислушиваясь к ритму волн, сделала большой
глоток.
– Ты можешь бежать от меня, – сказал он, садясь ря-
дом. – Но мы оба знаем, что ты не убежишь от того, что у
тебя в голове.
Я не знала, что ответить. С одной стороны, он был прав, 136
с другой – я совершенно не хотела перемен. Не сейчас, не
в тот момент, когда моя жизнь, наконец, обрела форму.
Я подумала о Массимо и испытала трагическое озаре-
ние.
– Боже мой, мой телефон! – испуганно простонала я.
– Его люди сейчас будут здесь, у меня есть встроенный ло-
катор, и даже если телефон разряжен, он знает, где я.
– Не здесь, – спокойно ответил он, пока я вскакива-
ла с места. – В доме есть системы, глушащие все устрой-
ства слежения, подслушивающие устройства и все прочее
дерьмо.
Он с нежностью посмотрел на меня.
– В этот момент ты для всех исчезла, девочка, и мо-
жешь оставаться невидимой столько, сколько захочешь.
Я снова села на песок, но внутри мои мысли и эмоции
продолжали отчаянно метаться. Одна часть меня хотела
вернуться в отель любой ценой. Другая мечтала, чтобы
Начо взял меня на влажном песке. Я дрожала, чувствуя
его близость, мое сердце скакало, а руки дрожали при
мысли о его тепле.
– Мне пора, – прошептала я, стиснув веки.
– Ты уверена? – спросил он, ложась на спину и вытя-
гиваясь.
– О, боже... Ты делаешь это нарочно!
137
Я отставила бокал и взялась на его руки, чтобы можно
было опереться на них и приподняться.
Начо схватил их и потянул, уронив меня на себя. Я ле-
жала на нем, а он весело улыбался, придерживая меня, словно боялся, что я вот-вот сбегу. Почувствовав, что я не
собираюсь сопротивляться, он заложил руки под голову.
– Я хочу тебя куда-нибудь свозить, – сказал он, и лицо
его сияло, как у ребенка при виде шоколадки. – Недалеко
отсюда у моего знакомого есть ипподром и несколько мо-
тоциклов.
При этих словах мои глаза широко распахнулись.
– Насколько я знаю, ты умеешь ездить или, по край-
ней мере, имеешь права на мотоцикл.
Я закивала головой.
– Ну и отлично!
Он перевернулся на песке. Он держал меня, и теперь я
лежала под ним.
– Завтра я приглашаю тебя на гонки. Ты можешь взять
Ольгу с собой, а я возьму Амелию.
Мы проведем немного времени вместе, пообедаем, а
потом, может быть, поплаваем.
– Ты говоришь серьезно?
– Конечно. К тому же, насколько я знаю, ты сняла но-
его грудь начала вздыматься быстрее.
– Я брошу к твоим ногам весь мир, девочка!
Он начал ладонью поглаживать мое обнаженное пле-
чо, следя взглядом за движением своих пальцев.
135
– Я покажу тебе места, о которых ты и не мечтала! – он
наклонился и поцеловал кожу, которую гладил. – Я хочу, чтобы ты увидела восход солнца в Бирме, когда мы поле-
тим на воздушном шаре... – его губы скользнули по моей
шее. – Чтобы ты напилась ночью в Токио, наблюдая за
разноцветными огнями города...
Я закрыла глаза, когда губы Начо ласкали мое ухо.
– Ты будешь заниматься со мной любовью на доске у
берегов Австралии. Я покажу тебе весь мир!
Я отстранилась от него. Я чувствовала, как слабеет моя
воля. Не говоря ни слова, я прошла через открытую дверь
в задней части монументальной гостиной и оказалась на
террасе, которая почти прямо граничила с пляжем. Я ски-
нула туфли и зашагала по еще теплому песку. Мое платье, тянувшееся за мной, оставило на нем след. Я понятия не
имела, что делаю. Я изменяла мужу с его злейшим врагом
и худшим кошмаром. С таким же успехом я могла вонзить
нож ему в спину и поворачивать, глядя, как он страдает.
Я села и, прислушиваясь к ритму волн, сделала большой
глоток.
– Ты можешь бежать от меня, – сказал он, садясь ря-
дом. – Но мы оба знаем, что ты не убежишь от того, что у
тебя в голове.
Я не знала, что ответить. С одной стороны, он был прав, 136
с другой – я совершенно не хотела перемен. Не сейчас, не
в тот момент, когда моя жизнь, наконец, обрела форму.
Я подумала о Массимо и испытала трагическое озаре-
ние.
– Боже мой, мой телефон! – испуганно простонала я.
– Его люди сейчас будут здесь, у меня есть встроенный ло-
катор, и даже если телефон разряжен, он знает, где я.
– Не здесь, – спокойно ответил он, пока я вскакива-
ла с места. – В доме есть системы, глушащие все устрой-
ства слежения, подслушивающие устройства и все прочее
дерьмо.
Он с нежностью посмотрел на меня.
– В этот момент ты для всех исчезла, девочка, и мо-
жешь оставаться невидимой столько, сколько захочешь.
Я снова села на песок, но внутри мои мысли и эмоции
продолжали отчаянно метаться. Одна часть меня хотела
вернуться в отель любой ценой. Другая мечтала, чтобы
Начо взял меня на влажном песке. Я дрожала, чувствуя
его близость, мое сердце скакало, а руки дрожали при
мысли о его тепле.
– Мне пора, – прошептала я, стиснув веки.
– Ты уверена? – спросил он, ложась на спину и вытя-
гиваясь.
– О, боже... Ты делаешь это нарочно!
137
Я отставила бокал и взялась на его руки, чтобы можно
было опереться на них и приподняться.
Начо схватил их и потянул, уронив меня на себя. Я ле-
жала на нем, а он весело улыбался, придерживая меня, словно боялся, что я вот-вот сбегу. Почувствовав, что я не
собираюсь сопротивляться, он заложил руки под голову.
– Я хочу тебя куда-нибудь свозить, – сказал он, и лицо
его сияло, как у ребенка при виде шоколадки. – Недалеко
отсюда у моего знакомого есть ипподром и несколько мо-
тоциклов.
При этих словах мои глаза широко распахнулись.
– Насколько я знаю, ты умеешь ездить или, по край-
ней мере, имеешь права на мотоцикл.
Я закивала головой.
– Ну и отлично!
Он перевернулся на песке. Он держал меня, и теперь я
лежала под ним.
– Завтра я приглашаю тебя на гонки. Ты можешь взять
Ольгу с собой, а я возьму Амелию.
Мы проведем немного времени вместе, пообедаем, а
потом, может быть, поплаваем.
– Ты говоришь серьезно?
– Конечно. К тому же, насколько я знаю, ты сняла но-