Эликсир жизни
Часть 13 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, оно было не совсем в покоях королевы, – ответила Дженна.
– Хм! – удивилась Джилли. – Тогда где же?
Она взяла со стола перо и книгу для записей и занесла руку, чтобы сделать заметку. Правда, зря.
– Я не могу сказать, – ответила Дженна, невольно подражая любезному тону Джилли. Девочку немного рассердили эти навязчивые вопросы. Тайна покоев королевы не касается писца.
Джилли Джинн тоже рассердилась, но что она могла поделать?
– Но это зеркало выглядит так же, как то? Где бы оно ни стояло… – настойчиво повторила она.
– Наверное. Я плохо помню детали. Но у него такое же черное стекло и… Ощущение от него такое же скверное.
– Объяснение этому может быть совсем иным, – ответила Джилли Джинн, – ведь зеркала, будучи до некоторой степени зависимы от нашей восприимчивости к таким проявлениям, каковые могут быть, а могут и не быть очевидны, отражают наши собственные ожидания.
Дженна начала понимать, как действовала на Волчонка эта болтовня.
– Они что? – переспросила она.
– Ты видишь то, что ожидаешь увидеть, – живо разъяснила Джилли Джинн.
– А…
Джилли села за стол и открыла ящик. Она достала оттуда большую книгу в кожаном переплете, стопку бумаг, исписанную столбиками цифр, перо и маленькую чернильницу с зелеными чернилами.
– Благодарю, Дженна, – сказала она, не поднимая головы. – Кажется, я узнала все, что хотела. А теперь пора браться за дело.
Дженна терпеливо подождала несколько минут, а потом, когда догадалась, что писец может продолжать писать бесконечно, спросила:
– Так… Септимус… Он ведь вернется?
Главный писец-алхимик посмотрела на нее, уже полностью погруженная в мир цифр и вычислений, и изрекла:
– Может, да. Может, нет. Кто знает?
– Я думала, вы знаете, – сердито буркнула Дженна.
– Возможно, узнаю, – строго сказала Джилли Джинн, – когда закончу свои вычисления.
– И когда вы их закончите? – нетерпеливо спросила Дженна, которая так сильно хотела снова увидеть Септимуса, что уже не могла ждать ни минуты.
– Ровно в это же время через год, если все сложится хорошо, – ответила Джилли.
– Ровно в это же время через год?!
– Если все сложится хорошо.
Дженна возвращалась в приемную в скверном расположении духа. При виде принцессы Жук вскочил с места, и его уши стали пунцовыми. Он пискнул, как хомячок, и сказал:
– Эй…
– Что? – огрызнулась Дженна.
– Хм. Я хотел узнать…
– Да что?!
– Хм… А Сеп в порядке?
– Нет, не в порядке, – ответила Дженна.
Черные глаза Жука погрустнели.
– Так я и думал.
Дженна бросила взгляд в его сторону:
– Откуда ты знаешь?
– Его башмаки. – Жук в печали пожал плечами. – У него только одна пара башмаков. И они у тебя.
– Ну, я верну ему их, – сказала Дженна и направилась к двери. – Не знаю, как я буду его искать, но найду. И целый год ждать не собираюсь!
Жук улыбнулся:
– А, ну если это все, что тебе нужно сделать… Это же легко.
– Ха-ха, как смешно.
Жук сглотнул комок в горле. Он совсем не хотел рассердить Дженну.
– Нет-нет, ты не понимаешь. Я не шучу. Это правда. Его легко найти. Он же связан меткой со своим драконом.
Дженна остановилась, и ее пальцы замерли на дверной ручке. Девочка уставилась на Жука.
– Что ты хочешь сказать? – медленно спросила она, не смея надеяться, что у Жука действительно есть ответ, который не знает Главный писец-алхимик.
– Я хочу сказать, что дракон всегда может найти своего хозяина. Надо только сказать: «Ищи!» Жжж – бум! – и он уже летит. Проще простого. Можешь полететь с ним, если хочешь, ты же его штурман. Будешь временным заместителем. И проблема решена. – Жук довольно сложил руки.
– Жук, а ты бы не мог… Мм, ты не мог бы повторить? Только чуть медленнее?
Мальчик расплылся в улыбке и попросил:
– Подожди минутку…
Он кинулся к двери и нырнул в темноту «Манускрипториума». И когда Дженна уже забеспокоилась о том, куда же он запропастился, дверь распахнулась, и Жук примчался обратно, сжимая в руках ярко-красную, отделанную золотом жестяную банку.
Он протянул ее Дженне:
– Это твое.
– Мое?
– Ага.
– Ах, спасибо, – ответила Дженна.
Повисла тишина. Принцесса, разглядев коробку, прочитала на крышке надпись, сделанную черными буквами: «Ириски „Тянучки-липучки“. Лучшие ириски из патоки!»
– Хочешь ириску, Жук? – спросила Дженна, пытаясь откупорить банку.
– Там не ириски, – сказал Жук и покраснел.
– Нет?
– Дай, я открою ее для тебя.
Дженна сунула жестянку Жуку. Он боролся с крышкой несколько секунд, а потом она отлетела, и на пол посыпались какие-то кусочки очень тонкой кожи – большинство подпаленные, сморщенные или рваные. В воздухе сильно запахло драконом. Вспотев от волнения, Жук упал на колени и начал собирать кожу дракона.
– Это не ириски, – повторил Жук, подняв все кусочки.
– Да, я вижу, – согласилась Дженна.
– Это для штурмана, – пояснил мальчик.
Он достал длинный кусок зеленой кожи и сказал:
– Это «Ищи».
Затем показал обуглившийся красный клочок:
– «Зажигай».
И наконец нашел то, что хотел: сложенное во много раз тонкое, похожее на бумагу синее полотно. Он победно воскликнул:
– «Временный заместитель»!
– Ах! Спасибо, Жук. Очень мило с твоей стороны.
Жук уже был весь пунцовый.
– Не за что, – смутился он. – Видишь ли, после того как ты стала штурманом для Огнеплюя, я собирал все, что мог найти для управления драконом в воздухе, и складывал в эту коробку от ирисок. Ее подарила мне тетя в праздник Зимнего пира. Надеюсь, ты не против, – застенчиво добавил он. – То есть надеюсь, ты не думаешь, что я лезу не в свое дело…
– Нет, конечно нет! Мне давно нужно было все узнать об управлении драконом, но как-то не удавалось. Наверное, Сеп считал – то есть считает, – что обязанность штурмана – это стричь Огнеплюю когти и убирать его конуру.
Жук расхохотался, а потом вдруг замолк, вспомнив, что с Септимусом случилось нечто ужасное.
– Хм! – удивилась Джилли. – Тогда где же?
Она взяла со стола перо и книгу для записей и занесла руку, чтобы сделать заметку. Правда, зря.
– Я не могу сказать, – ответила Дженна, невольно подражая любезному тону Джилли. Девочку немного рассердили эти навязчивые вопросы. Тайна покоев королевы не касается писца.
Джилли Джинн тоже рассердилась, но что она могла поделать?
– Но это зеркало выглядит так же, как то? Где бы оно ни стояло… – настойчиво повторила она.
– Наверное. Я плохо помню детали. Но у него такое же черное стекло и… Ощущение от него такое же скверное.
– Объяснение этому может быть совсем иным, – ответила Джилли Джинн, – ведь зеркала, будучи до некоторой степени зависимы от нашей восприимчивости к таким проявлениям, каковые могут быть, а могут и не быть очевидны, отражают наши собственные ожидания.
Дженна начала понимать, как действовала на Волчонка эта болтовня.
– Они что? – переспросила она.
– Ты видишь то, что ожидаешь увидеть, – живо разъяснила Джилли Джинн.
– А…
Джилли села за стол и открыла ящик. Она достала оттуда большую книгу в кожаном переплете, стопку бумаг, исписанную столбиками цифр, перо и маленькую чернильницу с зелеными чернилами.
– Благодарю, Дженна, – сказала она, не поднимая головы. – Кажется, я узнала все, что хотела. А теперь пора браться за дело.
Дженна терпеливо подождала несколько минут, а потом, когда догадалась, что писец может продолжать писать бесконечно, спросила:
– Так… Септимус… Он ведь вернется?
Главный писец-алхимик посмотрела на нее, уже полностью погруженная в мир цифр и вычислений, и изрекла:
– Может, да. Может, нет. Кто знает?
– Я думала, вы знаете, – сердито буркнула Дженна.
– Возможно, узнаю, – строго сказала Джилли Джинн, – когда закончу свои вычисления.
– И когда вы их закончите? – нетерпеливо спросила Дженна, которая так сильно хотела снова увидеть Септимуса, что уже не могла ждать ни минуты.
– Ровно в это же время через год, если все сложится хорошо, – ответила Джилли.
– Ровно в это же время через год?!
– Если все сложится хорошо.
Дженна возвращалась в приемную в скверном расположении духа. При виде принцессы Жук вскочил с места, и его уши стали пунцовыми. Он пискнул, как хомячок, и сказал:
– Эй…
– Что? – огрызнулась Дженна.
– Хм. Я хотел узнать…
– Да что?!
– Хм… А Сеп в порядке?
– Нет, не в порядке, – ответила Дженна.
Черные глаза Жука погрустнели.
– Так я и думал.
Дженна бросила взгляд в его сторону:
– Откуда ты знаешь?
– Его башмаки. – Жук в печали пожал плечами. – У него только одна пара башмаков. И они у тебя.
– Ну, я верну ему их, – сказала Дженна и направилась к двери. – Не знаю, как я буду его искать, но найду. И целый год ждать не собираюсь!
Жук улыбнулся:
– А, ну если это все, что тебе нужно сделать… Это же легко.
– Ха-ха, как смешно.
Жук сглотнул комок в горле. Он совсем не хотел рассердить Дженну.
– Нет-нет, ты не понимаешь. Я не шучу. Это правда. Его легко найти. Он же связан меткой со своим драконом.
Дженна остановилась, и ее пальцы замерли на дверной ручке. Девочка уставилась на Жука.
– Что ты хочешь сказать? – медленно спросила она, не смея надеяться, что у Жука действительно есть ответ, который не знает Главный писец-алхимик.
– Я хочу сказать, что дракон всегда может найти своего хозяина. Надо только сказать: «Ищи!» Жжж – бум! – и он уже летит. Проще простого. Можешь полететь с ним, если хочешь, ты же его штурман. Будешь временным заместителем. И проблема решена. – Жук довольно сложил руки.
– Жук, а ты бы не мог… Мм, ты не мог бы повторить? Только чуть медленнее?
Мальчик расплылся в улыбке и попросил:
– Подожди минутку…
Он кинулся к двери и нырнул в темноту «Манускрипториума». И когда Дженна уже забеспокоилась о том, куда же он запропастился, дверь распахнулась, и Жук примчался обратно, сжимая в руках ярко-красную, отделанную золотом жестяную банку.
Он протянул ее Дженне:
– Это твое.
– Мое?
– Ага.
– Ах, спасибо, – ответила Дженна.
Повисла тишина. Принцесса, разглядев коробку, прочитала на крышке надпись, сделанную черными буквами: «Ириски „Тянучки-липучки“. Лучшие ириски из патоки!»
– Хочешь ириску, Жук? – спросила Дженна, пытаясь откупорить банку.
– Там не ириски, – сказал Жук и покраснел.
– Нет?
– Дай, я открою ее для тебя.
Дженна сунула жестянку Жуку. Он боролся с крышкой несколько секунд, а потом она отлетела, и на пол посыпались какие-то кусочки очень тонкой кожи – большинство подпаленные, сморщенные или рваные. В воздухе сильно запахло драконом. Вспотев от волнения, Жук упал на колени и начал собирать кожу дракона.
– Это не ириски, – повторил Жук, подняв все кусочки.
– Да, я вижу, – согласилась Дженна.
– Это для штурмана, – пояснил мальчик.
Он достал длинный кусок зеленой кожи и сказал:
– Это «Ищи».
Затем показал обуглившийся красный клочок:
– «Зажигай».
И наконец нашел то, что хотел: сложенное во много раз тонкое, похожее на бумагу синее полотно. Он победно воскликнул:
– «Временный заместитель»!
– Ах! Спасибо, Жук. Очень мило с твоей стороны.
Жук уже был весь пунцовый.
– Не за что, – смутился он. – Видишь ли, после того как ты стала штурманом для Огнеплюя, я собирал все, что мог найти для управления драконом в воздухе, и складывал в эту коробку от ирисок. Ее подарила мне тетя в праздник Зимнего пира. Надеюсь, ты не против, – застенчиво добавил он. – То есть надеюсь, ты не думаешь, что я лезу не в свое дело…
– Нет, конечно нет! Мне давно нужно было все узнать об управлении драконом, но как-то не удавалось. Наверное, Сеп считал – то есть считает, – что обязанность штурмана – это стричь Огнеплюю когти и убирать его конуру.
Жук расхохотался, а потом вдруг замолк, вспомнив, что с Септимусом случилось нечто ужасное.