Эксплора 2. Развитие
Часть 20 из 23 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я буду через четыре часа. Если сделаете хотя бы один выстрел в нашу сторону…
— Да-да, по чавкам надаёте. Петро уже предупредил.
Нервные переживания человека не сказывались на физических способностях синтезана. Но Роману показалось, что он коснулся иконки отключения беседы дрожащим пальцем.
* * *
Если принять базу Нёртон за единый организм, то экстренная остановка химкомбинатов — это отказ внутренних органов.
Сначала послышался гул, словно в недрах базы зрело недовольство. Потом гул перешёл в треск и вой сирен. Из всех химкомбинатов произошёл мощный выброс дыма и пара, сопровождаемый жутким рёвом, словно в страшных мучениях подыхал гигантский монстр.
В нескольких местах базы одновременно зашевелились строения, словно подыхающий монстр бился в конвульсиях. Заклинившие производственные цепочки ломались одна за другой. То тут, то там обваливались белые крыши над конвейерами.
Патрульные беспилотники, словно испуганные птицы, отлетали от рушащейся инфраструктуры. Наверняка сейчас все проект-панно коммуникационного хаба увешаны красными табличками.
Роман и все остальные, кроме Мейронг, стояли на крыше коммуникационного хаба, наблюдая катастрофу.
— Эх. Нельзя так резко всё останавливать, — вздохнул Роман.
— Зато выглядит круто, — ответил Владимир. — Смотри, как вон тот цех осыпался! Как от ракетного удара!
— Ломать не строить, — отозвалась Мейронг.
— Угу, ломать интереснее, — кивнул Владимир. — Жаль Жанна не видит этой красоты.
— Пф, — ответила Цэнь. — С каких это пор ты любишь любоваться разрухой? Мало тебе было того, когда комиссары Рамиреса снесли на нашей базе все здания, которые посчитал лишними?
— То наша база была, её жалко, — оправдался Владимир. — А это чужая…
— Вообще-то база Нёртон тоже наша, — ответила Цэнь.
— Короче, ты меня запутала! — Владимир отошёл от Цэнь.
— Это Жанна тебя запутала, — недовольно пробормотала она.
Когда последствия остановки химкомбинатов улеглись, Роман сказал:
— А теперь, коллеги, мне надо найти доказательства того, что Рэй Нёртон работал с Рамиресом. Иначе нам по чавкам надают.
— Чем тебе помочь? — осведомился Владимир.
— Продолжайте обыскивать базу. Нам нужно хоть немного «Аргона-8» для ион-джета. Вдруг придётся сваливать от Западного Моря?
— Босс, но ведь у нас целый флот беспилотников! Что если мы вдарим по западенцам?
— Ты совсем двинулся? — возмутилась Цэнь. — Это смертельный приговор для нас. Жанна плохо на тебя влияет.
— Я не хочу ссориться с западенцами, — пояснил Роман. — Кроме того, только Рэй Нёртон мог управлять своим флотом. Чтобы разобраться в работе его системы, у нас нет ни времени, ни средств.
Владимир первым спрыгнул с крыши. За ним прыгнула Цэнь. Получив от него указания, свернула и улетела налево. Субхат полетел направо.
Роман направился в коммуникационный хаб. Панда пошла с ним.
— Хочу быть рядом. Тебе нужна поддержка.
— Я справлюсь.
— Не спорь. Я сказала — нужна, значит — нужна.
* * *
Мейронг встретила Романа обнадёживающим восклицанием:
— Я кое-что уже нашла! Твои подозрения можно подтвердить.
— Делись скорее.
Она подвела Романа к группе окон проект-панно:
— Вот, смотри, судя по всему, здесь собраны данные наблюдений юнитов, которые называются «Всевидящее око».
Мейронг вывела на панно схему устройства. Роман тут же узнал в нём тот медлительный аппарат с десятком антенн, который видел ранее.
— Одиннадцать таких юнитов сейчас висят высоко над базами некоторых альянсов. Я не могу сказать точно где.
— Почему?
— Рэй Нёртон общался со своими птичками напрямую. Я понятие не имею, где они. Данные о местоположении недоступны.
— А управлять ими можно?
Мейронг покачал головой:
— Я могу попытаться. Но «Трон» разрушен. Остались только стандартные методы управления.
— Ясно. Рэй Нёртон не использовал ничего стандартного.
— Вот именно. Тем более, у меня нет желания вырвать себе глаза и вставить вместо них дополнительные коннекторы. Как бы мило это не смотрелось.
Роман расположил на проект-панно одиннадцать окон с изображением неизвестных баз. На большинстве из них картинка часто тормозила, шла помехами. Но можно было различить расположение химкомбинатов, энергоблока и прочих строений. Ещё было заметно, что аппараты постоянно меняли высоту. Картинка то укрупнялась, то вообще исчезала, скрываясь облаками. Тогда включался какой-то дополнительный режим сканирования. Изображение становилось схематичным или вовсе пропадало. Вместо него появлялась надпись «Поиск позиции». Через несколько минут трансляция возобновлялась.
Пандора ткнула в одно окно:
— О, я знаю, что это за база. Это «Новая Зеландия», альянс Свободные Фермеры. Видите, как много полей и бассейнов вокруг? А вот эта база, кажется, вообще Вест-Сити, самая большая база на Локусе. Целый город. Я там не бывала, но предполагаю, что это оно.
— Хм, получается, что Рэй следил за крупными городами альянсов? Тайно или открыто?
Мейронг пояснила:
— Я не вникала в детальные описания Всевидящих, но, кажется, на них установлены какие-то мощные генераторы помех или ещё какие-то устройства, которые делают их невидимыми для радаров. Я не думаю, что альянсы знают об этой слежке.
— Тогда как они держатся в воздухе? Ведь им нужно топливо или подзарядка. А подогнать к ним дирижабль поддержки невозможно.
— На этот случай у Рэя есть специальные версии небесных мародёров, которые занимаются дозаправкой и подзарядкой Всевидящих.
— Как эти Всевидящие передают данные в реальном времени на большие расстояния?
— Ты уже знаешь как.
— Другие дирижабли?
Мейронг провела рукой по воздуху, проецируя рядом ещё одно окно:
— Насколько я поняла, у Нёртона ещё три дирижабля класса «Леди Восторг».
Роман посмотрел на вкладки:
— Мы налутали столько всего интересно, что жалко будет это оставить.
Мейронг продолжила:
— Я покопалась в схемах «Всевидящего ока» и нашла кое-что более интересное. Каждый юнит несёт на себе с десяток «Пчёлок-шпионок». Это микроскопические дроны, которые способны проникать в помещения, чтобы вести наблюдение.
— Отлично! Осталось выяснить, куда они сливают данные.
Пандора радостно спросила:
— Этого ведь достаточно, чтобы нам не надавали по чавкам?
— Нет, — отозвался Роман. — Вот если мы докажем, что Рэй делился данными разведки с Рамиресом, то другое дело. Это уже можно продать Полю и его западенцам.
— Тогда за работу, — сказала Панда. — Начнём рыться в файлах Нёртона.
У Романа резко повысилось настроение. Наконец-то хоть какая-то надежда. Когда Панда повернулась спиной, он даже игриво шлёпнул её по попе, собираясь сказать что-то вроде «Ах, ты же моя помощница».
Но успел произнести только «Ах…»
Стены коммуникационного хаба перевернулись в его голове несколько раз, и Роман ткнулся носом в пол. Потом почувствовал боль в позвоночнике. По полю зрения промелькнула рябь от заглючившего интерфейса. Это сопровождалось болью в шее и голове.