Эгоистка
Часть 25 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, – сказал Артур Дани, а затем виновато посмотрел на меня.
– Я думаю, это более приоритетная задача, – прямо сказала Эшли, – это нечестно по отношению к Кэт.
– Не беспокойся об этом, – сказала я.
– Что, если я присмотрю за ней утром? – спросил Дани. – Я должен быть на студии, но мне не для кого играть до полудня, так что я мог бы присмотреть за ребёнком. Я знаю, что это не весь день, но…
Но это было лучше, чем ничего.
Я проглотила свою гордость и заставила себя улыбнуться.
– Посмотри на эти навыки решения проблем, Даник. Твой босс должен повысить тебе зарплату.
– Его босс разорится, если будет продолжать повышать ему зарплату, – пробормотал Артур.
– Может, его боссу стоит перестать делать вещи, которые требуют вмешательства Дани и спасения задницы босса? – заметила Эшли с укором.
Через некоторое время мы с Блэр ушли, чтобы Эшли и Артур могли отправиться на небольшой уикенд, который включал в себя шикарный спа-пакет для Эшли и поездку в деревню на Северном полюсе для Леоны.
Перед самым отъездом Эшли отозвала меня в сторону.
– Кэти, – сказала она, а через секунду начала плакать.
Я не знала, что делать.
– Девочка, не плачь.
– Я ничего не могу с собой поделать, – она фыркнула и обняла меня, – я буду скучать по жизни здесь. Я буду скучать по жизни рядом с тобой. Ты была такой понимающей, и я… – она остановилась и снова заплакала, – прости меня за завтрашний день. И спасибо тебе. За всё.
Я смахнула собственные слёзы, обнимая её в ответ.
– Перестань говорить так, будто мы никогда больше не увидимся. Ты живёшь на другом конце города, а не в другом измерении. И ты прекрасно знаешь, что наши девочки не позволят нам разлучиться.
Её смех был водянистым, но всё же это был смех, когда она отстранилась и вытерла глаза.
– Правда. Это просто… перемены, понимаешь?
– Я знаю, – я сжала её в последний раз, прежде чем отпустить, – но всё будет хорошо.
И разве не было бы здорово, если бы это было правдой?
Дани предложил забрать Блэр на следующее утро, но, учитывая, что случилось, когда он заезжал ко мне в прошлый раз, я решила сам отвезти её в студию.
Если бы обстоятельства сложились иначе, её волнение было бы почти сладостным. А так я была вынуждена слушать всю дорогу: «Интересно, что мы с Дани будем делать сегодня?», «Я никогда не гуляла с Дани одна, это будет так весело!» и «Мама? Мама. Мы с Дани друзья, или я должна называть его мистер Дани, потому что он уже взрослый? Или дядя Дани, как Леона?»
Это было утомительно.
Когда мы добрались до студии, она практически вибрировала. Побежала впереди меня и начала дёргать входную дверь.
К тому времени, как я схватила купленный кофе и вошла внутрь, всё ещё не совсем проснувшийся Дани встретил её в фойе.
– Может, снова посмотрим на барабанную установку? – говорила Блэр. – Только если ты хочешь. Потому что если нет, то мама сказала, что я могу почитать свою книгу. Ещё она положила мне раскраску. Я знаю, что это звучит глупо, потому что книжки-раскраски для малышей. Но папа купил мне их. Они очень причудливые и сложные. У меня есть специальные маркеры и…
– Блэр, дай ему секунду, чтобы сообразить, – сказала я, протягивая один кофе парню, – вот. Подумала, что тебе это понадобится.
– Ты просто ангел, – с благодарностью сказал он, взяв стаканчик.
– Считай это благодарностью за то, что ты присмотришь за ней, – сказала я, надеясь, что подтекст «и не более того» был понятен.
Он усмехнулся.
– Не нужно благодарить меня за то, что я тусуюсь здесь с моей приятельницей Блэр, – он повернулся к ней. – Что ты там говорила про барабаны?
Блэр засияла, когда он назвал её приятельницей, но посмотрела на меня почти нервно.
– Я подумала, может быть, ты сегодня покажешь мне больше барабанов, если ты не против.
– Да, чёрт возьми, – сказал он. – Почему бы тебе не занести свои вещи в… э-э-э… офис Артура, раз уж его здесь нет.
Она с готовностью кивнула и направилась к офису, даже не взглянув на меня.
– Пока, милая, – громко сказала я.
– Пока, мама! – крикнула она, всё ещё мчась в другом направлении.
Я закатила глаза и повернулась к Дани, который поджал губы, чтобы сдержать смех.
– Она выглядит взволнованной, – сказал он.
– Она даже забыла попрощаться, – пробормотала я, – в любом случае я должна вернуться не позже двух. Если у тебя есть дела, которые нужно сделать, или тебе нужно отдохнуть от неё, дай ей стул и стол, и она будет развлекать себя какое-то время. У неё есть книги, раскраски, наушники и музыка…
– Кэти…
– Куча закусок и обед, так что не беспокойся о том, чтобы накормить её. Она поест, когда проголодается. О, ещё есть домашнее задание. Если она умудрится заскучать и не сделать его, я не буду ругаться. И если тебе нужно…
– Кэт, – сказал он более твёрдо, – это не первый раз, когда я работаю няней.
Я знала это. И он знал, что я знаю.
Мы оба знали, что я бредила, потому что это было неловко и странно. Мы оба, вероятно, думали о том времени, когда его член был у меня во рту, или, по крайней мере, я думала об этом, а он, вероятно, понял, потому что я не могла смотреть ему в глаза.
– Хорошо, – сказала я. – Хорошо. Увидимся позже.
– Подожди, – вестибюль был довольно пустынным, но он всё равно огляделся, – у тебя есть минутка, чтобы поговорить?
Ах, чёрт.
– Мне нужно идти на работу, – сказала я.
Он вздохнул, на его лице было что-то среднее между разочарованием и унынием.
– Нам нужно поговорить об этом, Кэти. Игнорирование того, что произошло, не поможет это забыть.
– Нет, но отказ признать это поможет, – сказала я, – увидимся в два с небольшим.
Я не думаю, что он хотел рассмеяться, но я услышала его смех, когда уходила, и подумала, что, возможно, всё будет хорошо.
Неловко, конечно. А ещё это полное предательство доверия моей лучшей подруги, потому что делать минет её брату в прихожей дома – это всё ещё сомнительный поступок, но, может быть, мы с Дани сможем вернуться к тому, что было раньше.
И Боже, разве не было бы здорово, если бы это было правдой?
Отчасти я сказала, что вернусь в два, потому что в это время Дани должен был играть для одной из групп, которые придут записываться.
Насколько я поняла, это была большая часть его работы: когда кому-то нужен был гитарист, он вступал в игру.
Он занимался и другими делами, поскольку Артур всё больше и больше полагался на него, но основная часть его дней была посвящена игре в чужих альбомах.
Так что всё складывалось удачно, поскольку, если я правильно рассчитаю время, я заберу Блэр как раз в тот момент, когда Дани будет готов к работе с группой, которой он нужен.
Это означало, что у меня не будет ещё одного неловкого момента, когда Дани будет настаивать, что нам нужно поговорить о чём-то.
Вот только я не рассчитала время, потому что эта конкретная группа, очевидно, переживала какой-то кризис.
Когда я приехала в четверть второго, они были в холле, кричали друг на друга о творческих разногласиях, а Большой Майк ворвался к ним, выглядя сварливее, чем, вероятно, подобает человеку его возраста.
Он, казалось, не замечал меня, когда набрасывался на участников группы, и это было прекрасно. Я проскользнула мимо суматохи и побрела вниз, туда, где, как я знала, находились офисы.
Там было гораздо тише, если не считать голоса моей дочери, доносившегося из комнаты отдыха.
– Попроси её за меня, ладно? – услышала я её слова.
– Я поговорю с ней об этом, – ответил Дани, – но ты должна спросить себя, Блэр, насколько тебе это нужно. Если ты хочешь этого, ты должна добиваться этого.
– Я должна добиваться этого, – повторила она, – как ты думаешь, может быть, ты сможешь быть рядом, когда я попрошу её? Чтобы помочь, если это понадобится?
– Да, малыш, – сказал Дани после небольшой паузы, – но я тебе не понадоблюсь. Я в этом уверен.
Не нужно было быть гением, чтобы понять, что они, вероятно, обсуждали уроки игры на барабанах.
А может быть, гений и впрямь был нужен, чтобы решить копившиеся, как ком, проблемы. В любом случае я была уверена, что они говорили именно об этом. Что ж.
Это была проблема для другого дня.
– Извините, я опоздала! – сказала я, входя в комнату отдыха. – Пробки были сумасшедшие.
Они оба повернулись ко мне, Дани с оттенком вины на лице.
– Мама! – взволнованно сказала Блэр. – Угадай, что я сегодня сделала?