Ее превосходительство адмирал Браге
Часть 50 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Земля Хабарова - протекторат Себерии на Дальнем Востоке. Территориально включает в себя практически весь Дальневосточный Федеральный Округ России. В этой реальности между Землей Хабарова и Себерией лежат "союзные" Себерии государства-сателлиты: Якутское царство, Сибирская Орда и Хазарский каганат (в низовьях Волги и Дона, на побережье Хазарского моря и частично на Северном Кавказе).
Варвара имеет в виду, что для всех теплокровных существ неизбежно правило обратной пропорции: чем меньше вес, тем больше необходимо пищи, так как у малого тела исключительно высокая удельная поверхность теплоотдачи.
Декаданс (фр. dИcadent -- упадочный) -- направление в литературе, творческой мысли, которое характеризуется эстетизмом, индивидуализмом и имморализмом.
Fin de siХcle (с фр.?--?"конец века") обозначение характерных явлений рубежа XIX и XX веков в истории европейской культуры.
Шаньга - хлебобулочное изделие из пресного или дрожжевого, пшеничного, ржаного или ржано-пшеничного теста. Блюдо финно-угорского происхождения, распространилось от Карелии до Оби, включая Русский Север. В настоящее время характерно для регионов Предуралья, Среднего Урала и Зауралья. Изначально для блюда начинкой служила сметана, различные виды муки, гороховая каша. На сегодняшний день, используется в основном, картофельное пюре или творог, могут использоваться каши, например, пшенная, однако есть варианты сложных начинок, например, смесь гречневой каши и рубленого варёного яйца.
Абстиненция или абстинентный синдром - 1) синдром физических и/или психических расстройств, развивающийся у больных наркоманией спустя некоторое время после прекращения приёма наркотика или уменьшения его дозы; 2) добровольный волевой отказ от чего-либо, подавление в себе каких-либо влечений в течение определённого промежутка времени или на протяжении всей жизни.
Напоминаю читателям, что в этом мире мало нефти, но зато есть другие, неизвестные в нашем мире источники энергии. Имеются, впрочем, уголь и горючие сланцы, из них, в частности, и выгоняют искусственное (жидкое) топливо.
Город, построенный на одноименной переправе через Днепр (Запорожье).
Симферополь.
Каргополь - исторический город на левом берегу реки Онеги в Архангельской области Российской Федерации. Название города представляет собой полукальку - характерное для топонимики Русского Севера явление, когда субстратное прибалтийско-финское название переводится на русский язык наполовину: карго - в северных диалектах "ворона", следовательно, карго поле - "воронье поле".
Стиль Гарсон - разновидность классического стиля, строгий, "мужской" стиль в женской одежде, выражающий стремление к женской эмансипации. Гарсо?н (фр. garГon -- мальчик) - во Франции официант или посыльный. Но название для стиля было позаимствовано из популярного романа Виктора Маргеритта "La Garconne", что означало "Женщина-мальчик" и чаще переводится на русский, как "Денди".
Тренд в моде - актуальное (ближайшее, краткосрочное) направление, периодически повторяющаяся тенденция развития моды.
Кондуктор - воинское звание в Российском императорском флоте (РИФ), присваиваемое унтер-офицерам, прослужившим установленный срок и сдавшим экзамен.
Коверный - амплуа циркового клоуна, выступающего во время смены ковра в паузах между выступлениями других артистов.
Ол - густое крепкое пиво типа портера, которое варилось из ячменя с добавлением хмеля и полыни.
Унд-озеро - пресноводное озеро в западной части Плесецкого района Архангельской области. Высота над уровнем моря - 118 м. Площадь поверхности озера - около 44,7 км².
Калья - пряный, густой суп с острым и плотным по консистенции бульоном, рыбный или мясной, сваренный на огуречном рассоле.
Калитки - небольшие открытые пирожки из ржаного пресного теста с различными начинками, наливками, намазками или припёками. Традиционное блюдо карельской, вепсской и северорусской кухни.
Накрёпок -- русский пирог с кашей (гречневой, овсяной или рисовой), поверху закреплён тонкими ломтиками солёной красной рыбы и тестом.
На ять - в функции наречия, разг. безукоризненно, отлично, на отлично.
В данном случае - паровая машина.
Весь - современное польское и древнерусское слово для обозначения деревни.
Байда - промысловое судно, самодельная деревянная лодка с одним или несколькими подвесными моторами.
Бустер - вспомогательное устройство для увеличения силы и скорости действия основного механизма (агрегата). В данном случае, бустер - это ускоритель.
Картечница Гатлинга, также орудие Гатлинга, иногда - просто "Гатлинг" - многоствольное скорострельное стрелковое оружие револьверного типа.
Па-де-буре - делать минет (сленг). Не путать с па-де-Бурре - танцевальным па.
Реприманд - неожиданность, неожиданный оборот дела.
Грумант - русское название острова Шпицберген.
Гардемарин - офицерское или унтер-офицерское звание в ряде государств. В Российской империи 1906 года юношам, окончившим Морской корпус или Морское инженерное училище и направленным на корабли для прохождения флотской практики, присваивалось звание корабельного гардемарина (коргарда). После годичной практики гардемарины сдавали практические экзамены и производились в мичманы.
Кунг -- аббревиатура, обозначающая кузов универсальный нулевого габарита.
Что-то вроде Colt Trooper 1953 года.
Темный ром вызревает в обугленных дубовых бочках от 4 до 15 лет. За это время он приобретает темно-коричневый или черный цвет. Это тягучий напиток с глубоким карамельным вкусом и легким ароматом дымка и пряностей. Его пьют чистым.
Кадваранг - то же, что и кавтаранг.
Сулица - разновидность метательного оружия. Представляет собой дротик, метательное копьё, имеющее железный наконечник длиной 15-20 см и древко длиной 1,2-1,5 м. Активно использовалось в восточной и северной Европе в IX-XIII веках как боевое и охотничье оружие.
Левитатор - устройство для технической антигравитации. Для производства левитаторов нужен минерал, называемый кравит или гравитис ("Gravitatis lapis", "невесомый камень"). Этот минерал имеется только в этом мире. Месторождения его немногочисленны, добыча сложная и недешевая, а производство металла, который носит то же название - гравитис - требует высокотехнологичного производства. Размеры самых маленьких левитаторов, - три кубических метра объема, - объясняют почему их нету на штурмовиках и прочих легких машинах.
Мидель - мор. средняя, самая широкая часть корабля от борта к борту.
Эстония.
Упомянутые события описаны в романах "Авиатор", "Командир Браге", "Небесный капитан" и "Госпожа адмирал".
По всей видимости, эти корабли называются именами рек - притоков Волги.
Итиль - город в Хазарии. Находился примерно в районе Астрахани. Расстояние от Шлиссельбурга до Итиля - около 2000 километров по прямой.
120 узлов - около 200 километров в час.
Узел - единица измерения скорости. Равен скорости равномерного движения, при которой тело за один час проходит расстояние в одну морскую милю. Применяется в мореходной и авиационной практике, в метеорологии, является основной единицей скорости в навигации.
Морская миля - единица измерения расстояния, используемая в мореплавании и авиации. По современному определению, равна ровно 1852 метрам.
СТОЗ - Силы Территориальной Обороны Земли Хабарова (буква Х в аббревиатуру не попала из-за неблагозвучия).
Туманная (в старой русской географической литературе - Туманганг) - река, на большей части течения пограничная между КНР и КНДР, а в низовьях - между КНДР и Россией.
Маньчжурия - историческая область на северо-востоке современного Китая. До 1858--1860 годов в понятие "Маньчжурия" включались также территории, отошедшие к России по Айгунскому договору (1858) и Пекинскому трактату (1860), то есть современные Приамурье и Приморье. Эти территории иногда именуются "Внешней Маньчжурией" и оспаривались Цинской империей.
Лазо.
Экзерсис - комплекс всевозможных тренировочных упражнений, составляющих основу урока классического танца, способствующий развитию силы мышц, эластичности связок, воспитанию выворотности, устойчивости и правильной координации движений.
Что-то вроде УБ - Универсальный Березин.
Реально использовался в 30-50-е годы в Германии, СССР, Японии и США, в особенности в авиации и в других технических родах войск.
169-175 км/час.
Дек - палуба парусных военных судов. Термин применяется к тем из палуб, на которых установлена артиллерия.
Сёкаку (Парящий журавль) - тяжелый авианосец Императорской Японии 1940-х годов, самый большой специализированный авианосец в мире на момент ввода в строй.
Что-то вроде реального японского 7,7в58 мм Арисака. 7,7в58 мм Арисака или 7,7 японский -- бесфланцевый винтовочный унитарный патрон, разработанный для винтовки Тип 99 перед Второй мировой войной с целью замены морально устаревших патронов 6,5в50 мм Арисака.
Порто-франко (итал. porto franco - свободный порт) - порт (или его определённая часть, порто-франковская зона), пользующийся правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров.
Союз русскоговорящих государств (бывших себерских колоний) на Тихоокеанском побережье Северной Америки.
Описывается нечто вроде XB-42 - "Миксмастер" (Mixmaster, с англ.?-?"миксер") - экспериментальный бомбардировщик, разработанный компанией "Дуглас" в 1943 году. Имел два поршневых двигателя, вращавших соосные винты в хвосте фюзеляжа. По утверждению американского историка авиации Бауэрса является самым скоростным поршневым бомбардировщиком в истории, хотя это и оспаривается другим и исследователями. В серию не пошел, так наметился переход на реактивные двигатели.
Welcome - добро пожаловать (анг.).
"Добрый человек из Сычуани - пьеса-парабола Бертольда Брехта, законченная в 1941 году в Финляндии, одно из самых ярких воплощений его теории эпического театра.
В нашей реальности твердые и мягкие капсулы в качестве лекарственной формы выпускались уже в 30-е годы.
Good looking - хорош собой.
Хох дойч - высокий немецкий.
Ушкуй - используемое на Руси парусно-гребное судно XI-XV вв. Вольные люди (ушкуйники), входившие в вооружённую дружину, снаряжавшуюся новгородскими купцами и боярами, разъезжали на ушкуях и занимались торговым промыслом и набегами на Волге и Каме.
За образец взят МиГ-15.
На самом деле сказано несколько иначе: "Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь" (Экклезиаст).
Мемель - древнее название Клайпеды.
Невгин - древнерусское название Даугавпилса.
Митава - Елгава.
Росул (польск. RosС?) - "рассол", прозрачный, "как слеза", бульон из домашней птицы или говядины с макаронными изделиями или лапшой, густо посыпанный зеленью.
Бигос (польск. bigos) - тушёная капуста с мясом.
Veni, vidi, vici (с лат. - "Пришёл, увидел, победил") - крылатое выражение, слова, которыми, как сообщает Плутарх в своих "Изречениях царей и полководцев", Гай Юлий Цезарь в августе 47 года до н. э. уведомил своего друга Гая Матия в Риме о победе, быстро одержанной им при Зеле над Фарнаком, сыном Митридата Евпатора. Выражение употребляется в современном языке, обозначая быстро достигнутые успехи или ловко и скоро завершенные дела.
Ла?йба - местное название деревянных парусных судов Балтийского бассейна с одной или двумя мачтами для перевозки несрочных грузов. Водоизмещение от 50 до 400 тонн, тип парусного вооружения -- иол или шхуна. Экипаж от 3 до 5 человек. Использовались вплоть до Второй мировой войны на местных нерегулярных перевозках грузов. Основные порты: Петербург, Выборг, Кронштадт (каботажная гавань), Або, Ревель, Стокгольм.
Имеется в виду Пулковский меридиан.
Пернов - Пярну, Ревель - Таллин.
Пилон - общее название конструктивного элемента, установленного на крыле воздушного судна и служащего для прикрепления гондолы двигателя, крепления к крылу подвесного оборудования и внешних грузов (баков, вооружения и т. п.). Вместо этого термина обычно используются более конкретные "узел подвески", "бомбовый держатель", "катапультное устройство" и т. п.
Варвара имеет в виду, что для всех теплокровных существ неизбежно правило обратной пропорции: чем меньше вес, тем больше необходимо пищи, так как у малого тела исключительно высокая удельная поверхность теплоотдачи.
Декаданс (фр. dИcadent -- упадочный) -- направление в литературе, творческой мысли, которое характеризуется эстетизмом, индивидуализмом и имморализмом.
Fin de siХcle (с фр.?--?"конец века") обозначение характерных явлений рубежа XIX и XX веков в истории европейской культуры.
Шаньга - хлебобулочное изделие из пресного или дрожжевого, пшеничного, ржаного или ржано-пшеничного теста. Блюдо финно-угорского происхождения, распространилось от Карелии до Оби, включая Русский Север. В настоящее время характерно для регионов Предуралья, Среднего Урала и Зауралья. Изначально для блюда начинкой служила сметана, различные виды муки, гороховая каша. На сегодняшний день, используется в основном, картофельное пюре или творог, могут использоваться каши, например, пшенная, однако есть варианты сложных начинок, например, смесь гречневой каши и рубленого варёного яйца.
Абстиненция или абстинентный синдром - 1) синдром физических и/или психических расстройств, развивающийся у больных наркоманией спустя некоторое время после прекращения приёма наркотика или уменьшения его дозы; 2) добровольный волевой отказ от чего-либо, подавление в себе каких-либо влечений в течение определённого промежутка времени или на протяжении всей жизни.
Напоминаю читателям, что в этом мире мало нефти, но зато есть другие, неизвестные в нашем мире источники энергии. Имеются, впрочем, уголь и горючие сланцы, из них, в частности, и выгоняют искусственное (жидкое) топливо.
Город, построенный на одноименной переправе через Днепр (Запорожье).
Симферополь.
Каргополь - исторический город на левом берегу реки Онеги в Архангельской области Российской Федерации. Название города представляет собой полукальку - характерное для топонимики Русского Севера явление, когда субстратное прибалтийско-финское название переводится на русский язык наполовину: карго - в северных диалектах "ворона", следовательно, карго поле - "воронье поле".
Стиль Гарсон - разновидность классического стиля, строгий, "мужской" стиль в женской одежде, выражающий стремление к женской эмансипации. Гарсо?н (фр. garГon -- мальчик) - во Франции официант или посыльный. Но название для стиля было позаимствовано из популярного романа Виктора Маргеритта "La Garconne", что означало "Женщина-мальчик" и чаще переводится на русский, как "Денди".
Тренд в моде - актуальное (ближайшее, краткосрочное) направление, периодически повторяющаяся тенденция развития моды.
Кондуктор - воинское звание в Российском императорском флоте (РИФ), присваиваемое унтер-офицерам, прослужившим установленный срок и сдавшим экзамен.
Коверный - амплуа циркового клоуна, выступающего во время смены ковра в паузах между выступлениями других артистов.
Ол - густое крепкое пиво типа портера, которое варилось из ячменя с добавлением хмеля и полыни.
Унд-озеро - пресноводное озеро в западной части Плесецкого района Архангельской области. Высота над уровнем моря - 118 м. Площадь поверхности озера - около 44,7 км².
Калья - пряный, густой суп с острым и плотным по консистенции бульоном, рыбный или мясной, сваренный на огуречном рассоле.
Калитки - небольшие открытые пирожки из ржаного пресного теста с различными начинками, наливками, намазками или припёками. Традиционное блюдо карельской, вепсской и северорусской кухни.
Накрёпок -- русский пирог с кашей (гречневой, овсяной или рисовой), поверху закреплён тонкими ломтиками солёной красной рыбы и тестом.
На ять - в функции наречия, разг. безукоризненно, отлично, на отлично.
В данном случае - паровая машина.
Весь - современное польское и древнерусское слово для обозначения деревни.
Байда - промысловое судно, самодельная деревянная лодка с одним или несколькими подвесными моторами.
Бустер - вспомогательное устройство для увеличения силы и скорости действия основного механизма (агрегата). В данном случае, бустер - это ускоритель.
Картечница Гатлинга, также орудие Гатлинга, иногда - просто "Гатлинг" - многоствольное скорострельное стрелковое оружие револьверного типа.
Па-де-буре - делать минет (сленг). Не путать с па-де-Бурре - танцевальным па.
Реприманд - неожиданность, неожиданный оборот дела.
Грумант - русское название острова Шпицберген.
Гардемарин - офицерское или унтер-офицерское звание в ряде государств. В Российской империи 1906 года юношам, окончившим Морской корпус или Морское инженерное училище и направленным на корабли для прохождения флотской практики, присваивалось звание корабельного гардемарина (коргарда). После годичной практики гардемарины сдавали практические экзамены и производились в мичманы.
Кунг -- аббревиатура, обозначающая кузов универсальный нулевого габарита.
Что-то вроде Colt Trooper 1953 года.
Темный ром вызревает в обугленных дубовых бочках от 4 до 15 лет. За это время он приобретает темно-коричневый или черный цвет. Это тягучий напиток с глубоким карамельным вкусом и легким ароматом дымка и пряностей. Его пьют чистым.
Кадваранг - то же, что и кавтаранг.
Сулица - разновидность метательного оружия. Представляет собой дротик, метательное копьё, имеющее железный наконечник длиной 15-20 см и древко длиной 1,2-1,5 м. Активно использовалось в восточной и северной Европе в IX-XIII веках как боевое и охотничье оружие.
Левитатор - устройство для технической антигравитации. Для производства левитаторов нужен минерал, называемый кравит или гравитис ("Gravitatis lapis", "невесомый камень"). Этот минерал имеется только в этом мире. Месторождения его немногочисленны, добыча сложная и недешевая, а производство металла, который носит то же название - гравитис - требует высокотехнологичного производства. Размеры самых маленьких левитаторов, - три кубических метра объема, - объясняют почему их нету на штурмовиках и прочих легких машинах.
Мидель - мор. средняя, самая широкая часть корабля от борта к борту.
Эстония.
Упомянутые события описаны в романах "Авиатор", "Командир Браге", "Небесный капитан" и "Госпожа адмирал".
По всей видимости, эти корабли называются именами рек - притоков Волги.
Итиль - город в Хазарии. Находился примерно в районе Астрахани. Расстояние от Шлиссельбурга до Итиля - около 2000 километров по прямой.
120 узлов - около 200 километров в час.
Узел - единица измерения скорости. Равен скорости равномерного движения, при которой тело за один час проходит расстояние в одну морскую милю. Применяется в мореходной и авиационной практике, в метеорологии, является основной единицей скорости в навигации.
Морская миля - единица измерения расстояния, используемая в мореплавании и авиации. По современному определению, равна ровно 1852 метрам.
СТОЗ - Силы Территориальной Обороны Земли Хабарова (буква Х в аббревиатуру не попала из-за неблагозвучия).
Туманная (в старой русской географической литературе - Туманганг) - река, на большей части течения пограничная между КНР и КНДР, а в низовьях - между КНДР и Россией.
Маньчжурия - историческая область на северо-востоке современного Китая. До 1858--1860 годов в понятие "Маньчжурия" включались также территории, отошедшие к России по Айгунскому договору (1858) и Пекинскому трактату (1860), то есть современные Приамурье и Приморье. Эти территории иногда именуются "Внешней Маньчжурией" и оспаривались Цинской империей.
Лазо.
Экзерсис - комплекс всевозможных тренировочных упражнений, составляющих основу урока классического танца, способствующий развитию силы мышц, эластичности связок, воспитанию выворотности, устойчивости и правильной координации движений.
Что-то вроде УБ - Универсальный Березин.
Реально использовался в 30-50-е годы в Германии, СССР, Японии и США, в особенности в авиации и в других технических родах войск.
169-175 км/час.
Дек - палуба парусных военных судов. Термин применяется к тем из палуб, на которых установлена артиллерия.
Сёкаку (Парящий журавль) - тяжелый авианосец Императорской Японии 1940-х годов, самый большой специализированный авианосец в мире на момент ввода в строй.
Что-то вроде реального японского 7,7в58 мм Арисака. 7,7в58 мм Арисака или 7,7 японский -- бесфланцевый винтовочный унитарный патрон, разработанный для винтовки Тип 99 перед Второй мировой войной с целью замены морально устаревших патронов 6,5в50 мм Арисака.
Порто-франко (итал. porto franco - свободный порт) - порт (или его определённая часть, порто-франковская зона), пользующийся правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров.
Союз русскоговорящих государств (бывших себерских колоний) на Тихоокеанском побережье Северной Америки.
Описывается нечто вроде XB-42 - "Миксмастер" (Mixmaster, с англ.?-?"миксер") - экспериментальный бомбардировщик, разработанный компанией "Дуглас" в 1943 году. Имел два поршневых двигателя, вращавших соосные винты в хвосте фюзеляжа. По утверждению американского историка авиации Бауэрса является самым скоростным поршневым бомбардировщиком в истории, хотя это и оспаривается другим и исследователями. В серию не пошел, так наметился переход на реактивные двигатели.
Welcome - добро пожаловать (анг.).
"Добрый человек из Сычуани - пьеса-парабола Бертольда Брехта, законченная в 1941 году в Финляндии, одно из самых ярких воплощений его теории эпического театра.
В нашей реальности твердые и мягкие капсулы в качестве лекарственной формы выпускались уже в 30-е годы.
Good looking - хорош собой.
Хох дойч - высокий немецкий.
Ушкуй - используемое на Руси парусно-гребное судно XI-XV вв. Вольные люди (ушкуйники), входившие в вооружённую дружину, снаряжавшуюся новгородскими купцами и боярами, разъезжали на ушкуях и занимались торговым промыслом и набегами на Волге и Каме.
За образец взят МиГ-15.
На самом деле сказано несколько иначе: "Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь" (Экклезиаст).
Мемель - древнее название Клайпеды.
Невгин - древнерусское название Даугавпилса.
Митава - Елгава.
Росул (польск. RosС?) - "рассол", прозрачный, "как слеза", бульон из домашней птицы или говядины с макаронными изделиями или лапшой, густо посыпанный зеленью.
Бигос (польск. bigos) - тушёная капуста с мясом.
Veni, vidi, vici (с лат. - "Пришёл, увидел, победил") - крылатое выражение, слова, которыми, как сообщает Плутарх в своих "Изречениях царей и полководцев", Гай Юлий Цезарь в августе 47 года до н. э. уведомил своего друга Гая Матия в Риме о победе, быстро одержанной им при Зеле над Фарнаком, сыном Митридата Евпатора. Выражение употребляется в современном языке, обозначая быстро достигнутые успехи или ловко и скоро завершенные дела.
Ла?йба - местное название деревянных парусных судов Балтийского бассейна с одной или двумя мачтами для перевозки несрочных грузов. Водоизмещение от 50 до 400 тонн, тип парусного вооружения -- иол или шхуна. Экипаж от 3 до 5 человек. Использовались вплоть до Второй мировой войны на местных нерегулярных перевозках грузов. Основные порты: Петербург, Выборг, Кронштадт (каботажная гавань), Або, Ревель, Стокгольм.
Имеется в виду Пулковский меридиан.
Пернов - Пярну, Ревель - Таллин.
Пилон - общее название конструктивного элемента, установленного на крыле воздушного судна и служащего для прикрепления гондолы двигателя, крепления к крылу подвесного оборудования и внешних грузов (баков, вооружения и т. п.). Вместо этого термина обычно используются более конкретные "узел подвески", "бомбовый держатель", "катапультное устройство" и т. п.