Дверь в будущее
Часть 39 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сюда, – крикнул кто-то, и Эйприл заметила движение среди деревьев. Скоро её преследователи начали ломиться сквозь густой кустарник, и теперь девочка даже не пыталась вести себя тихо; она просто побежала. Глаза, привыкшие к темноте, искали какие-нибудь метки. И когда Эйприл увидела одну, то без колебаний прыгнула.
Минуту спустя она услышала треск и звук падения, который бывает, когда стокилограммовый мужчина спотыкается о растяжку. И девочка сделала то единственное, что могла.
Она побежала быстрее.
И ещё быстрее, пока лёгкие не начали гореть, а руки и ноги – дрожать. Эйприл подташнивало, но девочка не осмеливалась остановиться. Какая-то часть её требовала остановиться и спрятаться. А другая часть считала, что нужно бежать ещё быстрее – может быть, сделать крюк и вернуться на пляж. На катере преследователей должен был быть мотор. Только так они смогли бы настолько быстро сюда добраться. Если у Эйприл получится незаметно вернуться на пляж… Если получится угнать тот катер…
Тогда она сможет поплыть в противоположную от восходящего солнца сторону и добраться до Большой земли.
Тогда, возможно, Эйприл сможет вернуться домой.
Но в какой стороне находился пляж? Девочка остановилась и огляделась, пытаясь сориентироваться. И тогда услышала её: тишину.
Никто не бежал за ней, ругаясь и ломая кусты. Единственным звуком в лесу было биение сердца Эйприл и её прерывистое дыхание. Но тут…
Деревья зашумели. Затрещали кусты. Эйприл понятия не имела, как головорезы смогли её обогнать; но она была уверена, что впереди кто-то шёл.
Девочка подобрала камень и стала осторожно приближаться к кустам.
Вдруг со спины её схватили чужие руки, оттаскивая в сторону и сильно сжимая. Возле уха Эйприл раздался голос Реджи:
– Эйприл, дорогая моя, тебе не нужно убегать от… Ай!
Фехтованию можно было обучиться у Габриэля Винтерборна. Кусаться Эйприл научилась сама.
– Тебе не обязательно было так делать! – воскликнул Реджи.
– Скажи это парням, которые в меня стреляли.
– Уже, дорогая. Я уже сказал им. А потом убил.
Реджи убил тех мужчин.
Он их убил.
Он…
– Ты мне веришь? Эйприл, дорогая? – Реджи положил руки ей на плечи и развернул к себе, чтобы посмотреть девочке в глаза. – С тобой всё хорошо? Ты не поранилась? Я знаю, что сейчас ты мне не веришь, но я на твоей стороне. Ты можешь мне доверять.
Но Эйприл десять лет никому не доверяла. Ей приходилось так поступать, чтобы выжить. Только так она могла вытерпеть переезды от дома к дому, от разочарования к разочарованию.
– А теперь скажи, ты не поранилась? – Реджи осторожно убрал прядь волос с лица Эйприл, как настоящий папа. Будто беспокоился о ней. И так девочка поняла, что он лжёт. – Дорогая, ты должна мне верить.
– Может, я не хочу, – сказала Эйприл. Она пнула и укусила Реджи, вырвалась и побежала, петляя между деревьями и перепрыгивая через валуны. Но мужчина не отставал.
А Эйприл всё ещё была… сами знаете… на острове посреди моря. Если бы только она могла оторваться от Реджи… Если бы только она могла добраться до катера…
Если бы только…
– Эйприл, вернись сюда! Живо! – крикнул Реджи так, словно он имел право командовать Эйприл. Словно был… её отцом. – Эйприл, пожалуйста, – снова позвал мужчина. – Пожалуйста, дай мне шанс всё объяснить. Не знаю, что тебе наговорила мать, – кричал он в темноту, – но я уверен, что это неправда.
Эйприл не могла удержаться и крикнула в ответ:
– Она сказала, что люди, на которых ты работаешь, убили её семью.
И тут Реджи внезапно остановился.
– А я всё гадал, почему она сбежала, – мужчина немного поник, и Эйприл поняла, что не её одну бросили без всяких объяснений – оставили на десять долгих лет обдумывать, что пошло не так. – Ей не нужно было сбегать. Ей не нужно было тебя забирать. Она могла бы…
– Что? Остаться с тобой, чтобы ты мог прикончить её так же, как остальных Винтерборнов?
– Я бы никогда не навредил твоей матери! – Эйприл слышала, как Реджи продирается сквозь кусты. – И я бы никогда не навредил тебе.
– Она умерла? – Эйприл поклялась себе, что будет молчать, но не смогла удержаться от вопроса. Девочке необходимо было это знать.
– Не знаю, – признался Реджи. – Это правда. Она спрыгнула за борт. Было темно. Но мы её найдём, Эйприл. Мы начнём поиски, как только взойдёт солнце, и тогда всё будет хорошо. Мы снова станем семьёй. – Эйприл крепко зажмурилась и заставила себя не плакать, потому что это была ложь, в которую очень хотелось поверить. – Мы исчезнем, и на этот раз исчезнем вместе. Ты ведь тоже этого хочешь, правда? Иметь семью. Я очень хочу. Я пропустил слишком много. Когда я видел тебя в последний раз, то мог удержать тебя одной рукой. Ты была очень милой малышкой. Ты до сих пор фыркаешь, когда смеёшься?
Эйприл очень не нравилось то, как сильно ей хотелось услышать больше историй о прошлом. Девочка не знала, каким было её первое слово, или когда она начала ходить. Где-то у Реджи мог лежать фотоальбом с детскими фотографиями или маленькая коробка, полная крошечной одежды. Возможно, в детстве какая-то часть Эйприл ещё была нормальной. Но она умерла очень, очень давно.
– Я просто хочу забрать тебя домой! – крикнул Реджи.
– У меня уже есть дом!
– Это только видимость! – взревел мужчина. – Кто будет тебя защищать? Габриэль Винтерборн? Те люди гораздо опаснее его, дорогая. Габриэль пострадает. Твои друзья пострадают. Все, кого ты любишь, пострадают, потому что тем людям нужна твоя мать. Им нужна ты. А потом они придут и за мной. Я – твой последний шанс. Я могу тебя натренировать. Так же, как тренировали меня и твою мать. Я могу обеспечить твою безопасность! – Когда Реджи заговорил снова, его голос дрожал: – Пожалуйста, Эйприл. Всё, чего я хочу – чтобы ты была в безопасности.
Он лгал. Он непременно лгал.
Солнце начинало подниматься над горизонтом, и даже посреди леса Эйприл видела тонкие лучики света. Теперь она могла различить кусты. Камни. Тренировочные чучела, свисавшие на верёвках с деревьев. Мишени с ржавыми ножами. Старые мечи.
Скоро Эйприл сможет разглядеть, куда идёт. Но тогда и Реджи сможет её увидеть, поэтому, что бы ни решила предпринять девочка, это нужно было делать быстро.
– Но теперь мы сможем сбежать. Мы сможем быть вместе. Мы сможем стать семьёй.
– У меня есть семья! – закричала Эйприл. И впервые в жизни эти слова были правдой.
– Ты хочешь взять их с собой? Других детей? Мы можем это сделать. Если они захотят пойти…
– Не захотят, – раздался голос из густых зарослей с пятнами солнечного света. Сначала Эйприл не поняла, что услышала – и что увидела. Но затем что-то – вернее, кто-то – прыгнул прямо на Реджи, сбивая того с ног.
– Тим! Что ты…
– Бежим. Все вопросы потом, дорогуша. – Из кустов выскочил Колин и схватил Эйприл за руку. Девочке не нужно было повторять дважды. Дети бросились через лес. Ветки хлестали Эйприл по лицу, колючий кустарник цеплялся за одежду, но ничто на свете не могло её остановить.
– Что вы здесь делаете? – спросила она на бегу, потому что Эйприл всегда была многозадачной.
– Ха. Похищаем тебя обратно! Мы тебя пере-похищаем.
– Но как…
– У тебя в кармане маячок, – сказал Колин.
Эйприл услышала, как их догоняет Тим.
– Вы положили маячок мне в карман?
– Не мы, дорогуша. А Габриэль.
Эйприл споткнулась. Она вспомнила, как Габриэль тогда, в фойе, опустился на колени, натянул на неё куртку и чуть не задушил шарфом. В тот момент девочке казалось, что он просто готовит её к отъезду, но теперь у Эйприл мелькнула мысль, что Габриэль укутывал её потому, что беспокоился и хотел, чтобы девочка была в безопасности. Она сунула руку в карман и достала «Сэйдисоник».
– Туда встроен спутниковый маячок, – объяснил Тим. – А теперь ускоряемся! – И дети побежали дальше.
– Растяжка через три… два… прыгаем! – предупредила Эйприл, и дети перелетели проволоку, но девочка споткнулась и поморщилась, приземлившись на больную ногу. Тим нагнал её и положил ладонь девочке на спину.
– Идём дальше.
Но эта секунда промедления стоила им слишком много. Раздался выстрел, и ветка впереди разлетелась щепками. Дети застыли на месте.
– Эйприл, я думал, у меня есть ещё пара лет до того, как ты начнёшь сбегать с мальчиками. А теперь я должен исполнить роль хорошего отца и сказать: «Тим, Колин, верните её домой к одиннадцати», – Реджи дразнился и шутил. Он даже рассмеялся, словно в ситуации было что-то забавное. – Расслабьтесь, ребята. Я не злодей.
– Ага. Конечно. А вот я уверена, что злодей, – Эйприл покосилась на пистолет, и Реджи словно только сейчас понял, что держит его в руке.
– Ох, блин! – мужчина опустил оружие и посмотрел Эйприл в глаза. – Прости. Я бы никогда тебе не навредил, Эйприл. Я бы не навредил никому из вас, – он помахал рукой мальчишкам. – Привет, Тим, Колин. Рад снова вас видеть. Хотите жить с нами? Нужно ещё обсудить, где именно, но пока мы направляемся в Исландию.
– Эйприл… – произнёс Колин растерянно и очень, очень недоверчиво.
– Думаю, мы лучше вернёмся в дом Винтерборнов, эм… папа? – неуверенно произнесла Эйприл, и это, похоже, сработало, потому что на лице Реджи расцвела широкая улыбка.
– Ого. Круто. Ты уже умела говорить, когда пропала, но тогда это было скорее «папапапа» – просто супермило. Но вот так… ого. Я ждал много лет, чтобы это услышать, – Реджи утёр глаза рукой. (Свободной от пистолета.) – Знаешь, я ведь не обманывал, когда говорил, что был неудачником в школе. Но я всегда искренне любил тебя.
Как бы обернулась жизнь Эйприл, если бы её маме не пришлось уйти, не пришлось бежать, не пришлось прятать дочь? Какой бы она стала, если бы кто-нибудь хоть немного о ней заботился? Эйприл никогда бы не узнала, поэтому решила не раздумывать об этом слишком долго.
– Знаешь, я ведь не вру. Я правда не злодей, – голос Реджи звучал так искренне, что на секунду Эйприл почти готова была ему поверить. – Но и отпустить тебя я не могу.
– Если ты меня любишь, то отпустишь.
– Кто тогда будет тебя защищать?
– Я буду, – раздался чей-то голос. Деревья зашевелились, и из теней соткался плащ – сшитый из нескольких других плащей, коричнево-чёрно-зелёный, широкий и длинный, почти скрывающий серебристый клинок, на котором плясал луч восходящего солнца. – Прочь отсюда, – прорычал Габриэль.
Реджи вздёрнул подбородок.
– Ты не очень-то вежливо просишь.
– Я не с тобой разговариваю, – с этими словами Габриэль начал обходить Реджи, как хищник, готовый броситься на добычу. – Я сказал, идите, – рявкнул он на детей, но Эйприл застыла от ужаса и не могла пошевелиться.
– Спасибо, что позаботился о моей девочке, но теперь я её забираю, – сказал Реджи наступавшему Габриэлю.
– Она не твоя девочка.
Минуту спустя она услышала треск и звук падения, который бывает, когда стокилограммовый мужчина спотыкается о растяжку. И девочка сделала то единственное, что могла.
Она побежала быстрее.
И ещё быстрее, пока лёгкие не начали гореть, а руки и ноги – дрожать. Эйприл подташнивало, но девочка не осмеливалась остановиться. Какая-то часть её требовала остановиться и спрятаться. А другая часть считала, что нужно бежать ещё быстрее – может быть, сделать крюк и вернуться на пляж. На катере преследователей должен был быть мотор. Только так они смогли бы настолько быстро сюда добраться. Если у Эйприл получится незаметно вернуться на пляж… Если получится угнать тот катер…
Тогда она сможет поплыть в противоположную от восходящего солнца сторону и добраться до Большой земли.
Тогда, возможно, Эйприл сможет вернуться домой.
Но в какой стороне находился пляж? Девочка остановилась и огляделась, пытаясь сориентироваться. И тогда услышала её: тишину.
Никто не бежал за ней, ругаясь и ломая кусты. Единственным звуком в лесу было биение сердца Эйприл и её прерывистое дыхание. Но тут…
Деревья зашумели. Затрещали кусты. Эйприл понятия не имела, как головорезы смогли её обогнать; но она была уверена, что впереди кто-то шёл.
Девочка подобрала камень и стала осторожно приближаться к кустам.
Вдруг со спины её схватили чужие руки, оттаскивая в сторону и сильно сжимая. Возле уха Эйприл раздался голос Реджи:
– Эйприл, дорогая моя, тебе не нужно убегать от… Ай!
Фехтованию можно было обучиться у Габриэля Винтерборна. Кусаться Эйприл научилась сама.
– Тебе не обязательно было так делать! – воскликнул Реджи.
– Скажи это парням, которые в меня стреляли.
– Уже, дорогая. Я уже сказал им. А потом убил.
Реджи убил тех мужчин.
Он их убил.
Он…
– Ты мне веришь? Эйприл, дорогая? – Реджи положил руки ей на плечи и развернул к себе, чтобы посмотреть девочке в глаза. – С тобой всё хорошо? Ты не поранилась? Я знаю, что сейчас ты мне не веришь, но я на твоей стороне. Ты можешь мне доверять.
Но Эйприл десять лет никому не доверяла. Ей приходилось так поступать, чтобы выжить. Только так она могла вытерпеть переезды от дома к дому, от разочарования к разочарованию.
– А теперь скажи, ты не поранилась? – Реджи осторожно убрал прядь волос с лица Эйприл, как настоящий папа. Будто беспокоился о ней. И так девочка поняла, что он лжёт. – Дорогая, ты должна мне верить.
– Может, я не хочу, – сказала Эйприл. Она пнула и укусила Реджи, вырвалась и побежала, петляя между деревьями и перепрыгивая через валуны. Но мужчина не отставал.
А Эйприл всё ещё была… сами знаете… на острове посреди моря. Если бы только она могла оторваться от Реджи… Если бы только она могла добраться до катера…
Если бы только…
– Эйприл, вернись сюда! Живо! – крикнул Реджи так, словно он имел право командовать Эйприл. Словно был… её отцом. – Эйприл, пожалуйста, – снова позвал мужчина. – Пожалуйста, дай мне шанс всё объяснить. Не знаю, что тебе наговорила мать, – кричал он в темноту, – но я уверен, что это неправда.
Эйприл не могла удержаться и крикнула в ответ:
– Она сказала, что люди, на которых ты работаешь, убили её семью.
И тут Реджи внезапно остановился.
– А я всё гадал, почему она сбежала, – мужчина немного поник, и Эйприл поняла, что не её одну бросили без всяких объяснений – оставили на десять долгих лет обдумывать, что пошло не так. – Ей не нужно было сбегать. Ей не нужно было тебя забирать. Она могла бы…
– Что? Остаться с тобой, чтобы ты мог прикончить её так же, как остальных Винтерборнов?
– Я бы никогда не навредил твоей матери! – Эйприл слышала, как Реджи продирается сквозь кусты. – И я бы никогда не навредил тебе.
– Она умерла? – Эйприл поклялась себе, что будет молчать, но не смогла удержаться от вопроса. Девочке необходимо было это знать.
– Не знаю, – признался Реджи. – Это правда. Она спрыгнула за борт. Было темно. Но мы её найдём, Эйприл. Мы начнём поиски, как только взойдёт солнце, и тогда всё будет хорошо. Мы снова станем семьёй. – Эйприл крепко зажмурилась и заставила себя не плакать, потому что это была ложь, в которую очень хотелось поверить. – Мы исчезнем, и на этот раз исчезнем вместе. Ты ведь тоже этого хочешь, правда? Иметь семью. Я очень хочу. Я пропустил слишком много. Когда я видел тебя в последний раз, то мог удержать тебя одной рукой. Ты была очень милой малышкой. Ты до сих пор фыркаешь, когда смеёшься?
Эйприл очень не нравилось то, как сильно ей хотелось услышать больше историй о прошлом. Девочка не знала, каким было её первое слово, или когда она начала ходить. Где-то у Реджи мог лежать фотоальбом с детскими фотографиями или маленькая коробка, полная крошечной одежды. Возможно, в детстве какая-то часть Эйприл ещё была нормальной. Но она умерла очень, очень давно.
– Я просто хочу забрать тебя домой! – крикнул Реджи.
– У меня уже есть дом!
– Это только видимость! – взревел мужчина. – Кто будет тебя защищать? Габриэль Винтерборн? Те люди гораздо опаснее его, дорогая. Габриэль пострадает. Твои друзья пострадают. Все, кого ты любишь, пострадают, потому что тем людям нужна твоя мать. Им нужна ты. А потом они придут и за мной. Я – твой последний шанс. Я могу тебя натренировать. Так же, как тренировали меня и твою мать. Я могу обеспечить твою безопасность! – Когда Реджи заговорил снова, его голос дрожал: – Пожалуйста, Эйприл. Всё, чего я хочу – чтобы ты была в безопасности.
Он лгал. Он непременно лгал.
Солнце начинало подниматься над горизонтом, и даже посреди леса Эйприл видела тонкие лучики света. Теперь она могла различить кусты. Камни. Тренировочные чучела, свисавшие на верёвках с деревьев. Мишени с ржавыми ножами. Старые мечи.
Скоро Эйприл сможет разглядеть, куда идёт. Но тогда и Реджи сможет её увидеть, поэтому, что бы ни решила предпринять девочка, это нужно было делать быстро.
– Но теперь мы сможем сбежать. Мы сможем быть вместе. Мы сможем стать семьёй.
– У меня есть семья! – закричала Эйприл. И впервые в жизни эти слова были правдой.
– Ты хочешь взять их с собой? Других детей? Мы можем это сделать. Если они захотят пойти…
– Не захотят, – раздался голос из густых зарослей с пятнами солнечного света. Сначала Эйприл не поняла, что услышала – и что увидела. Но затем что-то – вернее, кто-то – прыгнул прямо на Реджи, сбивая того с ног.
– Тим! Что ты…
– Бежим. Все вопросы потом, дорогуша. – Из кустов выскочил Колин и схватил Эйприл за руку. Девочке не нужно было повторять дважды. Дети бросились через лес. Ветки хлестали Эйприл по лицу, колючий кустарник цеплялся за одежду, но ничто на свете не могло её остановить.
– Что вы здесь делаете? – спросила она на бегу, потому что Эйприл всегда была многозадачной.
– Ха. Похищаем тебя обратно! Мы тебя пере-похищаем.
– Но как…
– У тебя в кармане маячок, – сказал Колин.
Эйприл услышала, как их догоняет Тим.
– Вы положили маячок мне в карман?
– Не мы, дорогуша. А Габриэль.
Эйприл споткнулась. Она вспомнила, как Габриэль тогда, в фойе, опустился на колени, натянул на неё куртку и чуть не задушил шарфом. В тот момент девочке казалось, что он просто готовит её к отъезду, но теперь у Эйприл мелькнула мысль, что Габриэль укутывал её потому, что беспокоился и хотел, чтобы девочка была в безопасности. Она сунула руку в карман и достала «Сэйдисоник».
– Туда встроен спутниковый маячок, – объяснил Тим. – А теперь ускоряемся! – И дети побежали дальше.
– Растяжка через три… два… прыгаем! – предупредила Эйприл, и дети перелетели проволоку, но девочка споткнулась и поморщилась, приземлившись на больную ногу. Тим нагнал её и положил ладонь девочке на спину.
– Идём дальше.
Но эта секунда промедления стоила им слишком много. Раздался выстрел, и ветка впереди разлетелась щепками. Дети застыли на месте.
– Эйприл, я думал, у меня есть ещё пара лет до того, как ты начнёшь сбегать с мальчиками. А теперь я должен исполнить роль хорошего отца и сказать: «Тим, Колин, верните её домой к одиннадцати», – Реджи дразнился и шутил. Он даже рассмеялся, словно в ситуации было что-то забавное. – Расслабьтесь, ребята. Я не злодей.
– Ага. Конечно. А вот я уверена, что злодей, – Эйприл покосилась на пистолет, и Реджи словно только сейчас понял, что держит его в руке.
– Ох, блин! – мужчина опустил оружие и посмотрел Эйприл в глаза. – Прости. Я бы никогда тебе не навредил, Эйприл. Я бы не навредил никому из вас, – он помахал рукой мальчишкам. – Привет, Тим, Колин. Рад снова вас видеть. Хотите жить с нами? Нужно ещё обсудить, где именно, но пока мы направляемся в Исландию.
– Эйприл… – произнёс Колин растерянно и очень, очень недоверчиво.
– Думаю, мы лучше вернёмся в дом Винтерборнов, эм… папа? – неуверенно произнесла Эйприл, и это, похоже, сработало, потому что на лице Реджи расцвела широкая улыбка.
– Ого. Круто. Ты уже умела говорить, когда пропала, но тогда это было скорее «папапапа» – просто супермило. Но вот так… ого. Я ждал много лет, чтобы это услышать, – Реджи утёр глаза рукой. (Свободной от пистолета.) – Знаешь, я ведь не обманывал, когда говорил, что был неудачником в школе. Но я всегда искренне любил тебя.
Как бы обернулась жизнь Эйприл, если бы её маме не пришлось уйти, не пришлось бежать, не пришлось прятать дочь? Какой бы она стала, если бы кто-нибудь хоть немного о ней заботился? Эйприл никогда бы не узнала, поэтому решила не раздумывать об этом слишком долго.
– Знаешь, я ведь не вру. Я правда не злодей, – голос Реджи звучал так искренне, что на секунду Эйприл почти готова была ему поверить. – Но и отпустить тебя я не могу.
– Если ты меня любишь, то отпустишь.
– Кто тогда будет тебя защищать?
– Я буду, – раздался чей-то голос. Деревья зашевелились, и из теней соткался плащ – сшитый из нескольких других плащей, коричнево-чёрно-зелёный, широкий и длинный, почти скрывающий серебристый клинок, на котором плясал луч восходящего солнца. – Прочь отсюда, – прорычал Габриэль.
Реджи вздёрнул подбородок.
– Ты не очень-то вежливо просишь.
– Я не с тобой разговариваю, – с этими словами Габриэль начал обходить Реджи, как хищник, готовый броситься на добычу. – Я сказал, идите, – рявкнул он на детей, но Эйприл застыла от ужаса и не могла пошевелиться.
– Спасибо, что позаботился о моей девочке, но теперь я её забираю, – сказал Реджи наступавшему Габриэлю.
– Она не твоя девочка.