Длинная дорога в никуда
Часть 6 из 10 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Натела, включи телевизор, там по «Рудане» показывают бокс. Дерется Александр Пищик – эта фамилия тебе ни о чем не говорит?
Действительно, шла трансляция соревнований по кик- боксингу, но женщина не могла рассмотреть черты лица дерущихся из-за низко надвинутых касок.
Вот наступил тайм-аут, боксеры разошлись по углам, их лица стали показывать крупным планом- и на Нателу с экрана взглянули знакомые цыганские глаза.
Глава 7
Как ни хотел Стас заниматься поисками родственника, а пришлось. Вместе со своим сокурсником Владом пришлось искать спорткомплекс, где проходили соревнования, выяснять, где квартируют спортсмены, и через час они уже звонили в дверь. Им открыл молодой невыспавшийся парень с черными цыганскими глазами.
– Нам бы Александра Пищика.
– Проходите, Александр-это я. Ребята прошли на кухню.
– Кофе или чай?
– Спасибо, мы уже завтракали. Ты лучше скажи, что искал в квартире Нателы?
– Я приходил свое забрать.
– Не это ли, – и Стас развернул носовой платок, в глаза брызнули искры бриллианта.
Александр взял камень в руку и долго рассматривал драгоценность у окна.
– Да, вроде, он. А где вы его нашли?
– Где нашли, там уже нет. Покойница бабка твоя помогла. Будешь в церкви-поставь свечку за упокой души Марии.
– Ребята, может, обмоем? – предложил родственник.
– Мы хоть и не спортсмены, но не пьем, – ответил Стас, и студенты поспешили к выходу, чтобы закончить разговор.
– За каждой такой штучкой текут реки крови, – заметил Стасик своему другу, – все равно пользы от этой побрякушки не будет. Давай, Влад, зайдем в бар, да по пивку!
И ребята поспешили на огни загоревшейся рекламы.
Глава 8
Жизнь вошла в обычное русло. Натела узнала, что соревнования закончились и спортсмены разъехались по домам. Она приобрела новую собачку и назвала ее Мими. Ирина с семьей перебралась в Польшу, и Натела стала собираться в дальний путь.
Как однажды ночью в ее дверь позвонили. Натела прильнула к глазку – за дверью стоял незнакомый мужчина. Но вот он поднял лицо, и хозяйка сразу узнала родные цыганские глаза.
Не раздумывая, Натела открыла дверь, на порог шагнул Александр. Правой рукой он держался за бок. А сквозь пальцы стекала на пол струйкой кровь. Женщина провела раненого в зал, уложила на диван. Обработала рану и вызвала «Скорую помощь». Когда приехали врачи, Александр уже был в коме. Натела наскоро записала номер больницы, остаток ночи женщина провела в бессоннице. А наутро позвонила дочери и сказала, что задержится с выездом, потому что Саша в тяжелом состоянии.
Готовясь к отъезду, Натела затеяла в квартире уборку, особенно тщательно затирала кровавые пятна в коридоре и на пороге. Махнула тряпкой, и из-под паласа вылетел кровавый сгусток. Натела взяла камешек в руки, промыла под водой в ванной. Она сразу узнала бриллиант:
– С возвращением! – сказала Натела. Сняла с антресолей старый чайник и возвратила сокровище на прежнее место.
Глава 9
Саша умер ровно через сутки, не приходя в себя. Украинская земля приняла в свои недра двух Александров, отца и. сына.
Что же делать с драгоценным камнем, несущим людям смерть?
Отдать в полицию? Но и оттуда бриллиант-убийца может продолжить свое черное дело. Везти драгоценность через границу опасно. И тогда Натела приняла верное решение. В день поминок племянника она завернула камень в салфетку и отправилась на кладбище.
В будние дни у могил было тихо. Женщина зажгла свечку, разложила цветы, потом ножом выкопала у креста небольшую лунку:
– Саша, забери свое богатство. Оно мне не нужно.
Следующее утро выдалось теплым и солнечным. Натела задремала у окна маршрутки. На душе женщины было спокойно. За окном мелькали красивые украинские пейзажи. Ей снилась ее семья, когда все были живы и здоровы, а среди них и Мария Петровна, любимая бабушка с непростой судьбой, но с гордым взглядом цыганских глаз.
Длинная дорога в никуда
Глава 1
В пасмурное утро 12 декабря 1910 года в доме главы парфюмерной компании Френсиса Арнольда царило оживление. Все суетились, ожидая к вечернему чаю гостей, которых пригласила младшая дочь фабриканта Марджори.
Пока девушка давала последние указания поварам, старшая сестра, известная в литературных кругах Нью-Йорка, писательница Дороти собралась в магазин за новым платьем к торжеству. Госпожа Арнольд, несмотря на головную боль, решила сопроводить свою дочь, но та отказалась от помощи матери:
– Матушка, Вы плохо себя чувствуете, не беспокойтесь. Я сама справлюсь и скоро вернусь.
Женщина осталась в постели, а Дороти надела на себя теплое синее пальто, водрузила на голову черную шляпу с искусственными розами, заколотыми брошью с глазуритом, и вышла на улицу. Девушка спешила в магазин, но пробыла там недолго. так и не найдя подходящего для себя наряда. По пути домой светская львица купила коробку шоколадных конфет и решила заглянуть в книжную лавку, поинтересоваться, как успешно проходит продажа ее книги «Листья лотоса».
Глава 2
В книжном магазине Брентано на 26 улице Дороти приобрела юмористическую книжонку и нос к носу встретилась со своей подругой Гледис Кинг, которая тоже была приглашена в дом Арнольда на торжество. Поболтав о том и сем. Девушка заторопилась домой под тем предлогом, что ее возвращения ожидает больная мать, и направилась в сторону Центрального парка. У входа она помахала подруге рукой и…больше никто Дороти не видел ни живой, ни мертвой.
Отец Френсис Арнольд не стал волноваться, когда дочь не появилась перед гостями. Зная эксцентричный характер девушки, он не захотел поднимать шумиху, ожидая, что девушка объявится сама.
Но Дороти не появилась ни во второй день, ни в третий. И тогда отец решил обратиться к адвокату и другу своего брата Джону Киту, чтобы тот помог в розысках.
Первая версия, что женщину убили, а тело утопили в одном из водоемов парка, не подтвердилась. Полицейские обыскали все уголки парка и пруды, но никаких следов пропавшей не обнаружили.
Зато Дороти видели в турфирме, которая распространяет билеты на пассажирские пароходы, следующие по маршруту «Нью-Йорк-Европа». Дороти интересовалась временем отплытия и стоимостью билетов, но сам билет она не купила и не могла купить, потому что вышла из дома с 25 долларами в кармане.
Глава 3
Френсис Арнольд обратился к лучшим сыщикам агентства Пинкертона, он не считался с затратами. Теперь главной версией стала версия о самоубийстве девушки, которая тяжело переживала из-за отказа журнала Мак Клюра напечатать ее книгу. Френсис перевел на счета розыскного отдела сто тысяч долларов, но вместо вразумительного ответа вскоре получил заключение по результатам обыска в комнате Дороти. Ничего подозрительного обнаружено не было, кроме обгоревших в камине исписанных листов, прочитать которые никто не смог. Тогда последним подозреваемым становился любовник писательницы Джордж Гриском, который проживал в Филадельфии.
Однажды Дороти уже исчезала из дома, тогда ее нашли в квартире Джорджа, парочка потратила всю наличность, и девушке пришлось заложить свои драгоценности в ломбарде. Именно по украшениям и определили местонахождение пропавшей. Но на этот раз Джордж проживал в доме родителей и отрицал все обвинения. Зато он представил полицейским последнее письмо Дороти, в котором девушка жаловалась на препятствия на литературном поприще, последняя фраза звучала загадочно:
– Все, что я могу видеть впереди, – это долгий путь в никуда.
Что значили эти слова, любовник объяснить не мог, но зато выразил полную готовность жениться на подруге, если ее отыщут.
Глава 4
Несмотря на то, что Дороти так и не нашли, полиция Нью-Йорка не сбрасывала со счетов три версии исчезновения девушки: поскользнулась на набережной, ударилась головой и, как результат, – амнезия; погибла в результате неудачного аборта; родители тайно отправили беременную дочь рожать к родственникам в Швецию. Но ни одна версия не подтвердилась. Вскоре в тюрьме Род-Айленда заключенный Эдвард Гленн Оррис дал признательные показания. Он утверждал, что незнакомый мужчина, внешне похожий на Джорджа Грискома, нанял его за 150 долларов выкопать яму для трупа в одном из подвалов разрушенного дома Вест-Пойнта. Тело женщины было окровавлено, предположительно, она погибла в результате криминального аборта.
Выезд на место погребения не дал никаких результатов. Эдвард не смог точно указать подвал, где он похоронил Дороти, а полицейские собаки-ищейки не взяли след. Дело закрыли и прекратили расследование.
В 1922 году в своем особняке умер отец семейства Френсис Арнольд, а спустя 6 лет сошла в могилу его жена. Но слухи о том, что писательница жива, будоражили американское общество. Находились свидетели, утверждающие, что видели и даже разговаривали с пропавшей.
И тогда по просьбе родных в 1930 году было повторно возбуждено расследование смерти Дороти Арнольд.
Глава 5
Действительно, шла трансляция соревнований по кик- боксингу, но женщина не могла рассмотреть черты лица дерущихся из-за низко надвинутых касок.
Вот наступил тайм-аут, боксеры разошлись по углам, их лица стали показывать крупным планом- и на Нателу с экрана взглянули знакомые цыганские глаза.
Глава 7
Как ни хотел Стас заниматься поисками родственника, а пришлось. Вместе со своим сокурсником Владом пришлось искать спорткомплекс, где проходили соревнования, выяснять, где квартируют спортсмены, и через час они уже звонили в дверь. Им открыл молодой невыспавшийся парень с черными цыганскими глазами.
– Нам бы Александра Пищика.
– Проходите, Александр-это я. Ребята прошли на кухню.
– Кофе или чай?
– Спасибо, мы уже завтракали. Ты лучше скажи, что искал в квартире Нателы?
– Я приходил свое забрать.
– Не это ли, – и Стас развернул носовой платок, в глаза брызнули искры бриллианта.
Александр взял камень в руку и долго рассматривал драгоценность у окна.
– Да, вроде, он. А где вы его нашли?
– Где нашли, там уже нет. Покойница бабка твоя помогла. Будешь в церкви-поставь свечку за упокой души Марии.
– Ребята, может, обмоем? – предложил родственник.
– Мы хоть и не спортсмены, но не пьем, – ответил Стас, и студенты поспешили к выходу, чтобы закончить разговор.
– За каждой такой штучкой текут реки крови, – заметил Стасик своему другу, – все равно пользы от этой побрякушки не будет. Давай, Влад, зайдем в бар, да по пивку!
И ребята поспешили на огни загоревшейся рекламы.
Глава 8
Жизнь вошла в обычное русло. Натела узнала, что соревнования закончились и спортсмены разъехались по домам. Она приобрела новую собачку и назвала ее Мими. Ирина с семьей перебралась в Польшу, и Натела стала собираться в дальний путь.
Как однажды ночью в ее дверь позвонили. Натела прильнула к глазку – за дверью стоял незнакомый мужчина. Но вот он поднял лицо, и хозяйка сразу узнала родные цыганские глаза.
Не раздумывая, Натела открыла дверь, на порог шагнул Александр. Правой рукой он держался за бок. А сквозь пальцы стекала на пол струйкой кровь. Женщина провела раненого в зал, уложила на диван. Обработала рану и вызвала «Скорую помощь». Когда приехали врачи, Александр уже был в коме. Натела наскоро записала номер больницы, остаток ночи женщина провела в бессоннице. А наутро позвонила дочери и сказала, что задержится с выездом, потому что Саша в тяжелом состоянии.
Готовясь к отъезду, Натела затеяла в квартире уборку, особенно тщательно затирала кровавые пятна в коридоре и на пороге. Махнула тряпкой, и из-под паласа вылетел кровавый сгусток. Натела взяла камешек в руки, промыла под водой в ванной. Она сразу узнала бриллиант:
– С возвращением! – сказала Натела. Сняла с антресолей старый чайник и возвратила сокровище на прежнее место.
Глава 9
Саша умер ровно через сутки, не приходя в себя. Украинская земля приняла в свои недра двух Александров, отца и. сына.
Что же делать с драгоценным камнем, несущим людям смерть?
Отдать в полицию? Но и оттуда бриллиант-убийца может продолжить свое черное дело. Везти драгоценность через границу опасно. И тогда Натела приняла верное решение. В день поминок племянника она завернула камень в салфетку и отправилась на кладбище.
В будние дни у могил было тихо. Женщина зажгла свечку, разложила цветы, потом ножом выкопала у креста небольшую лунку:
– Саша, забери свое богатство. Оно мне не нужно.
Следующее утро выдалось теплым и солнечным. Натела задремала у окна маршрутки. На душе женщины было спокойно. За окном мелькали красивые украинские пейзажи. Ей снилась ее семья, когда все были живы и здоровы, а среди них и Мария Петровна, любимая бабушка с непростой судьбой, но с гордым взглядом цыганских глаз.
Длинная дорога в никуда
Глава 1
В пасмурное утро 12 декабря 1910 года в доме главы парфюмерной компании Френсиса Арнольда царило оживление. Все суетились, ожидая к вечернему чаю гостей, которых пригласила младшая дочь фабриканта Марджори.
Пока девушка давала последние указания поварам, старшая сестра, известная в литературных кругах Нью-Йорка, писательница Дороти собралась в магазин за новым платьем к торжеству. Госпожа Арнольд, несмотря на головную боль, решила сопроводить свою дочь, но та отказалась от помощи матери:
– Матушка, Вы плохо себя чувствуете, не беспокойтесь. Я сама справлюсь и скоро вернусь.
Женщина осталась в постели, а Дороти надела на себя теплое синее пальто, водрузила на голову черную шляпу с искусственными розами, заколотыми брошью с глазуритом, и вышла на улицу. Девушка спешила в магазин, но пробыла там недолго. так и не найдя подходящего для себя наряда. По пути домой светская львица купила коробку шоколадных конфет и решила заглянуть в книжную лавку, поинтересоваться, как успешно проходит продажа ее книги «Листья лотоса».
Глава 2
В книжном магазине Брентано на 26 улице Дороти приобрела юмористическую книжонку и нос к носу встретилась со своей подругой Гледис Кинг, которая тоже была приглашена в дом Арнольда на торжество. Поболтав о том и сем. Девушка заторопилась домой под тем предлогом, что ее возвращения ожидает больная мать, и направилась в сторону Центрального парка. У входа она помахала подруге рукой и…больше никто Дороти не видел ни живой, ни мертвой.
Отец Френсис Арнольд не стал волноваться, когда дочь не появилась перед гостями. Зная эксцентричный характер девушки, он не захотел поднимать шумиху, ожидая, что девушка объявится сама.
Но Дороти не появилась ни во второй день, ни в третий. И тогда отец решил обратиться к адвокату и другу своего брата Джону Киту, чтобы тот помог в розысках.
Первая версия, что женщину убили, а тело утопили в одном из водоемов парка, не подтвердилась. Полицейские обыскали все уголки парка и пруды, но никаких следов пропавшей не обнаружили.
Зато Дороти видели в турфирме, которая распространяет билеты на пассажирские пароходы, следующие по маршруту «Нью-Йорк-Европа». Дороти интересовалась временем отплытия и стоимостью билетов, но сам билет она не купила и не могла купить, потому что вышла из дома с 25 долларами в кармане.
Глава 3
Френсис Арнольд обратился к лучшим сыщикам агентства Пинкертона, он не считался с затратами. Теперь главной версией стала версия о самоубийстве девушки, которая тяжело переживала из-за отказа журнала Мак Клюра напечатать ее книгу. Френсис перевел на счета розыскного отдела сто тысяч долларов, но вместо вразумительного ответа вскоре получил заключение по результатам обыска в комнате Дороти. Ничего подозрительного обнаружено не было, кроме обгоревших в камине исписанных листов, прочитать которые никто не смог. Тогда последним подозреваемым становился любовник писательницы Джордж Гриском, который проживал в Филадельфии.
Однажды Дороти уже исчезала из дома, тогда ее нашли в квартире Джорджа, парочка потратила всю наличность, и девушке пришлось заложить свои драгоценности в ломбарде. Именно по украшениям и определили местонахождение пропавшей. Но на этот раз Джордж проживал в доме родителей и отрицал все обвинения. Зато он представил полицейским последнее письмо Дороти, в котором девушка жаловалась на препятствия на литературном поприще, последняя фраза звучала загадочно:
– Все, что я могу видеть впереди, – это долгий путь в никуда.
Что значили эти слова, любовник объяснить не мог, но зато выразил полную готовность жениться на подруге, если ее отыщут.
Глава 4
Несмотря на то, что Дороти так и не нашли, полиция Нью-Йорка не сбрасывала со счетов три версии исчезновения девушки: поскользнулась на набережной, ударилась головой и, как результат, – амнезия; погибла в результате неудачного аборта; родители тайно отправили беременную дочь рожать к родственникам в Швецию. Но ни одна версия не подтвердилась. Вскоре в тюрьме Род-Айленда заключенный Эдвард Гленн Оррис дал признательные показания. Он утверждал, что незнакомый мужчина, внешне похожий на Джорджа Грискома, нанял его за 150 долларов выкопать яму для трупа в одном из подвалов разрушенного дома Вест-Пойнта. Тело женщины было окровавлено, предположительно, она погибла в результате криминального аборта.
Выезд на место погребения не дал никаких результатов. Эдвард не смог точно указать подвал, где он похоронил Дороти, а полицейские собаки-ищейки не взяли след. Дело закрыли и прекратили расследование.
В 1922 году в своем особняке умер отец семейства Френсис Арнольд, а спустя 6 лет сошла в могилу его жена. Но слухи о том, что писательница жива, будоражили американское общество. Находились свидетели, утверждающие, что видели и даже разговаривали с пропавшей.
И тогда по просьбе родных в 1930 году было повторно возбуждено расследование смерти Дороти Арнольд.
Глава 5