Дьявол в Огайо
Часть 28 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
― Я уверена, что все в порядке, ― сказала я, убеждая себя и ее, что с ней все в порядке.
― Да, ― без особого энтузиазма согласилась Мэй.
Она даже не пошевелилась, чтобы вернуться в спальню.
― Ты в порядке?
― Я ... ― начала Мэй. ― Я не хочу быть одна.
― Ох.
Поскольку Дэни не ночевала дома, здесь была свободная кровать.…
― Хочешь поспать тут? ― наконец-то предложила я.
Я была не против того, чтобы делить с ней дом, но что-то останавливало меня от того, чтобы делить с ней кровать.
― Да, ― ответила Мэй без колебаний, будто ждала, что я спрошу.
Она забралась на соседнюю кровать. Ее лицо было очень бледным, и в полумраке она напоминала призрака.
Я снова забралась под одеяло и уставилась в потолок. Уличный фонарь отбрасывал тень на статуэтку балерины, висевшую на окне Дэни.
― Можно взять тебя за руку? ― тихо спросила Мэй.
Я не была уверена, что правильно расслышала.
― Только до тех пор, пока я не засну? ― вопрос завис в воздухе.
Это была странная просьба, но казалась безобидной.
― Тебе необязательно соглашаться, ― дала заднюю она, произнеся эту фразу грустным голосом.
― Нет, все в порядке, ― заверила я ее.
Я протянула руку к кровати и почувствовала, как прохладная мягкая кожа Мэй обволакивает мою.
― Я держала сестренку за руку, чтобы она заснула, ― объяснила Мэй в темноте.
― Как мило.
Дэни никогда бы не захотела, чтобы я держала ее за руку, когда она засыпала, а я, возможно, хотел, чтобы Хелен держала мою, когда я была маленькой, но сомневаюсь, что она бы это сделала.
― Как зовут твою сестру?
― Амелия, ― ответила она.
«Амелия» ― так Мэй случайно назвала Дэни. Возможно, она напомнила Мэй ее сестру, которая, должно быть, вернулась в Тисдейл. Дэни раздражала меня до чертиков, но я уверена, что буду скучать по ней, если мне придется уехать, и я больше не смогу ее увидеть.
― Ты скучаешь по ней? По Амелии?
― О да, ― ответила Мэй, ― Сильно.
Мэй сжала мою ладонь чуть крепче.
― Она ладит с твоими родителями?
― Нет, ― печально ответила она, ― но сейчас она на небесах. Они сказали, что нет, но я знаю, что это так.
Мой желудок сжался. Я понятия не имела, что ее сестра умерла, и теперь вдруг отчаянно захотела узнать больше, но не знала, что сказать, чтобы расспросить об этом Мэй.
― Мне так жаль, Мэй.
― Все в порядке. Теперь она может, наконец, обрести покой.
После нескольких минут молчания я ничего не смогла с собой поделать.
― Как она умерла?
Мэй медленно и глубоко вздохнула.
― Она не выдержала боли, ― ответила она, еще крепче сжимая мою руку.
Потом Мэй тихо запела.
― Баю-бай, малышка, на верхушке дерева. Когда дует ветер, колыбель будет раскачиваться…
Я не сомкнула глаз.
Глава 26
СЛЕДУЮЩИМ ВЕЧЕРОМ ДЭНИ ПЕЛА всю дорогу от ресторана до дома. Она хотела, чтобы мы услышали все крутые части песни, которую она собиралась спеть в мюзикле, но не хотела портить всю песню, поэтому пела только фразы. Это ужасно раздражало.
Я вытащила телефон и напечатала сообщение.
Через мгновение Мэй вытащила свой, услышав звонок. Мама купила ей сотовый несколько недель назад. Пока она еще не привыкла к мобильнику, но, по крайней мере, перестала подпрыгивать каждый раз, когда он звонил.
Она посмотрела на экран и улыбнулась смайлику с удивленными глазами, который я отправила ей в качестве реакции на то, как пристегивалась Дэни.
Подруга напечатала смайлик «смеюсь до слез».
Я не могла пожаловаться маме на Дэни. Это был двенадцатый день рождения моей младшей сестры. Весь день она была очень раздражающей, особенно жизнерадостной и вдвойне громкой, прекрасно понимая, что ей все сойдет с рук. Она даже съела последние хлопья за завтраком, оставив мне остатки отвратительного мюсли. Не говоря уже о том, что в день своего рождения она заставила нас всех страдать во время ужина в театре. Это была детективная постановка об убийстве, где, к моему удивлению, это сделал дворецкий. Этим людям нужно посмотреть Хичкока и понять наконец-то, что такое... неожиданность.
Для Мэй такие походы были в новинку, но, похоже, ей нравилось гулять со всей семьей. Она говорила с родителями о школе, пока мы ехали туда на машине туда, и даже попросила Хелен, которая любезно удостоила нас своим присутствием, поболтать с ней во время антракта. Мэй съела всю курицу и даже мою картошку. Интересно, как она умудряется есть так много и при этом оставаться такой тощей? Она также съела два куска именинного торта, который принесла «горничная» из пьесы, что привело Дэни в восторг.
Мама пыталась изобразить сияющее лицо, но темные круги под глазами говорили, что в последнее время она мало спала. Несколько дней назад я встала посреди ночи, чтобы пойти в ванную, и увидела свет в гостиной внизу. Я понаблюдала за тем, как она читает рабочие файлы и печатает на ноутбуке. Она, казалось, работала все время и всегда была рассеянной. Интересно, это как-то связано с Мэй?
К счастью, Дэни добралась до финала своего выступления в машине, когда папа вывел свою «Тойоту Лендкрузер» на подъездную дорожку.
Пока мы по очереди выходили из машины и шли по каменной дорожке к входной двери, мама рылась в сумочке в поисках ключей.
― Я достану, ― заверил ее папа. Он подошел к двери.
― Ларисса спрашивает, не хотим ли мы на следующей неделе пройтись по магазинам за костюмами для Хэллоуина, ― сказала мне Мэй, глядя на свой телефон. ― Джесси и Кристина тоже.
― Сто-процентно хотим, ― ответила я, засунув руки в карманы, чтобы проверить телефон, на котором не было сообщений. ― Они написали тебе?
― Да, ― сказала Мэй, набирая ответную смс.
Интересно, почему меня не включили в группу?
― Какого черта? – воскликнул папа и уставился на замок входной двери.
Я обернулась и увидела металлическую ручку, висящую под углом. На нем была вмятина, как будто кто-то взял молоток и разбил его.
― Отойди, ― предупредил папа, понизив голос.
Он наклонился, чтобы рассмотреть его поближе.
― Кто-то вломился к нам? – забеспокоилась Хелен, отвлекаясь от телефона.
Я посмотрела на Мэй. Ее лицо было бледным.
Внезапно я вспомнила свой ночной разговор с ней. Возможно ли, что ее семья пыталась вломиться в дом?
― Я не совсем понимаю, что произошло, ― оценил ситуацию отец после проверки дверного косяка на признаки взлома.
― Вот держи, ― сказала я, подсвечивая фонариком на телефоне, чтобы ему было лучше видно.
Я снова посмотрела на Мэй. Мама, которая ничего не сказала, подошла ближе к ней, словно защищая ее.
― Может, вызвать полицию?― предложила я.
Посмотрела на Мэй, думая, что полиция – это хорошая идея, если бы она думала, что это действительно секта, преследующая ее.
Мэй избегала зрительного контакта, уставившись в землю.
― Я пишу Лэндону, ― объявила Хелен. ― Их дом взломали несколько лет назад, так что теперь у них самая совершенная система безопасности. Я выясняю, какая именно, потому что нам это явно нужно.
― Смотрите!― воскликнула Дэни, указывая на ветку. ― Это с дерева!
С дуба, росшего перед нашим домом, свалилась новая ветка, и я уже начала думать, что дерево умирает.
― Наверное, так оно и было, ― сказала мама, пытаясь всех успокоить. ― На дверную ручку упала ветка. Никто не пытался вломиться.
Она сжала плечо Мэй.
― Дверь не открывали.