Дьявол в Огайо
Часть 22 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
― Ее семья обеспокоена. Весь город. Все, чего мы хотим, это чтобы наша девочка была дома.
― После того, что вы с ней сделали? ― выпалила Сюзанна, прежде чем подумать.
― У семей есть свои... способы делать что-либо, ― объяснил он. ― Чужаки не всегда понимают.
― Я понимаю это как жестокое обращение, ― просто сказала она. ― Эта девочка должна быть как можно дальше от вас.
― Ее место в семье. В ее общине.
― В общине, которая вырезало пентаграмму на ее спине? ― гнев Сюзанны нарастал. ― В общине, которая оставила ее умирать на обочине?
Мужчина не ответил и встал.
― Я начну проверять приемные семьи. Рано или поздно мы ее найдем.
Его высокая фигура возвышалась над Сюзанной.
― Только не говори, что я плохо попросил, ― предупредил он, приподнимая шляпу и выходя из кабинета.
Глава 20
Хлоп!
Даю пять Ною на уроке математики. Мы никогда не говорили друг другу больше нескольких слов («Какова площадь четырехугольника?»), но, по-видимому, он прочитал мою статью «Люди, которых вы не знаете», ведь о ней говорили все в школе.
Я весь день получала комплименты по этому поводу, что заставило меня понять фразу «быть на седьмом небе от счастья». Люди, которых я даже не встречала, знали меня и говорили, как им понравилось интервью и каким крутым было фото. Очко в пользу Джулс. В конечном счете.
И все из-за Мэй.
Я использовала фотографию, на которой ее лицо было полностью освещено лунным светом, а ее зеленые глаза ярко сияли. Она выглядела интригующе, словно, обнажив душу, глядела прямо в камеру. Что-то в том, как она смотрела, кричало, что нечто спрятано глубоко внутри, что она никогда полностью не даст вам узнать о себе.
Фотография и статья были напечатаны, а также размещены во всех социальных сетях. Я получила кучу «лайков», даже от Рейчел Робидо, что заставило меня чувствовать себя потрясающей.
Когда мы с Мэй шли вдоль ряда шкафчиков, все смотрели на нас. Только теперь они смотрели на нас не как на жуткую новенькую и тихую неуклюжую девчонку, а как на знаменитостей. Это произошло благодаря моей фотографии.
― Я рада, что ты здесь, ― пробормотала нервная первокурсница Мэй. ― Ты действительно вдохновляешь, ― и она поспешно удалилась вниз по коридору.
В колонке Мэй, не вдаваясь в подробности, рассказывала, как ей было одиноко в прежней жизни, как училась быть храброй и отважной. Это было именно тем, что мы обсуждали вместе на кладбище.
Мэй улыбнулась комплименту, засунув большие пальцы под пурпурные лямки нового «Джанспорта», который купила ей моя мама.
Мама очень спокойно отнеслась к тому, что мы вернемся домой поздно в субботу. Когда мы вошли, было уже за полночь, и она была в своей комнате. Она застала нас на кухне за приготовлением попкорна, так что мы просто притворились, что вернулись домой до моего двенадцатичасового комендантского часа. Ни я, ни Мэй не говорили о припадке: ни маме, ни друг с другом.
― Тьфу. Интерпретация Остин от мисс Рэмси утомительна, вам не кажется? ― спросил Айзек, догоняя нас.
― Не думаю, что она оценила твою теорию, что Элизабет Беннет должна уехать и начать свою жизнь заново где-то в другом месте, ― согласилась я.
― Да, я понимаю социальные конструкции того времени. Я просто думаю, что людям нужно что-то делать, чтобы изменить свою жизнь. Не так ли, Мэй?
Мэй выдавила улыбку. Она не совсем поняла разглагольствования Айзека, но была вежлива с ним.
Айзек рассердился, когда узнал, что мы с Мэй пошли на вечеринку без него.
― Ты бы вообще захотел поехать?― спросила я у него.
― Нет, но дело не в этом.
Он утверждал, что я должна была рассказать ему об этом, и был прав. Я уступила, и он, похоже, остался доволен, так что мы оставили эту тему.
― Ребята, хотите пообедать на улице?― спросил он, убирая с лица прядь волос.
― Вообще-то мы собирались заглянуть в «Регаль», ― сказала я ему.
Он кивнул.
― Пятерка с плюсом за статью, Джулс. Я рад, что ты так стараешься. Теперь весь мир видит, насколько ты талантлива. Или, по крайней мере, в школе.
― Спасибо, Айзек.
Я улыбнулась в ответ, пока мы шли к лестнице. Даже со всем этим вниманием от других люде, было приятно получить одобрение Айзека. В конце концов, он был моим старым другом.
― Пока, женщины, ― сказал Айзек, махнув рукой и направляясь к выходу.
Когда мы с Мэй спустились на первый этаж, Джесси и Кристина встретили нас у подножия лестницы.
― Мне понравилась статья, ― похвалила меня Джесси.
Кристина снова нанесла блеск.
― И на этой фотографии ты выглядела великолепно, Мэй.
Мэй улыбнулась.
― Это все Джулс. Она потрясающая.
Я был уверена, что мое лицо сияет. Была благодарна Мэй за то, что она поделилась со мной своей новообретенной славой.
― Тебе стоит сделать снимки для «Тин Вог» (прим.: американский журнал для подростков, аналог «Vogue»), ― решила Джесси насчет моей карьеры.
― Эм, не заставляй меня плакать, у меня потечет тушь, ― рискнула я пошутить, и с облегчением обнаружила, что они смеются.
Пока мы разговаривали, другие студенты обходили нас, не желая мешать нашей группе. Обычно я была той, кто убирается с дороги для таких людей, и, должна была признать, довольно забавно побыть популярной.
― Потусуемся в эти выходные? ― спросила Кристина, ― Джесси хочет купить новый вибратор.
Джесси хлопнула Кристину по руке.
― Не хочу.
Кристина и глазом не моргнула; руки у нее были крепкие.
― Как бы то ни было, ты можешь снова одолжить у Лариссы, ― усмехнулась она.
Джесси фальшиво закашлялась.
― Фу, это так мерзко.
Я старалась не кривить лицо из-за разговора о вибраторах. Я, конечно же, знала о них, но никогда не видела их в жизни. И естественно не пользовалась. Понимала, для чего их используют, по крайней мере, теоретически, но легкость, с которой эти девушки обсуждали нечто, что является совсем личным, заставляла меня краснеть. И Мэй, вероятно, понятия не имела, о чем они говорят.
― Джесси не нужен новый, ― вставила Мэй. ― У нее уже есть два.
Все расхохотались. Я удивилась, что Мэй пошутила. Она едва знала, что такое интернет; я не думала, что она знает о вибраторах.
Почувствовав, как мои щеки вспыхнули, плюс тот факт, что мы заблокировали движение на лестнице, заставили меня повернуться к Мэй.
― Мы должны добраться до «Регаля» до конца обеда, ― напомнила я ей.
― Увидимся позже, ребята! – сказала Мэй, когда мы разошлись с Джесси и Кристиной.
― Они милые, ― продолжила она, когда мы направились в офис «Регаля».
― Вот они! ― Себастьян приветствовал нас, когда мы вошли. ― Иди сюда, ― сказал он.
Прежде чем я поняла, что происходит, он обнял меня.
Я прижалась лицом к его фланелевой рубашке, согреваясь от тепла его тела. Уловила слабый запах. Духи? Феромоны? Что бы это ни было, это было потрясающе.
Я хотела остаться навсегда в его объятьях.
Его руки расслабились, и я быстро отпустила свои. Себастьян повернулся к Мэй. Он не обнял ее, а нежно положил руку ей на плечо.
― Спасибо за честность, ― сказал он. ― Как ты себя чувствуешь?
Мэй отмахнулась от инцидента в мавзолее, будто его никогда и не было.
― О, я в порядке, ― быстро ответила она. ― Низкий уровень сахара в крови, ― сказала она, извиняясь за случившееся.
Я уставилась на нее. Именно этим предлогом я воспользовалась тем утром, когда забыла рюкзак дома, когда мы пошли в школу. Она действительно быстро все схватывала.
Или она копировала меня?
― Я просто рад, что ты в порядке, ― ответил Себастьян.
Мэй улыбнулась ему. Она покраснела?
― Отличная работа, ― похвалила нас Наоми.
На ней был комбинезон на молнии из ткани «шамбре». Чтобы мне купить такой же, мне бы пришлось месяц работать няней Даниэль.