Дитя звезд
Часть 38 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Думаю, скорее Софи приглядит за мной – за всеми нами.
– Мы любим тебя, Софи, – сказала мама, её глаза блестели.
А потом пришёл черёд Клэр.
– Я… я увижу тебя снова?
– Единороги знают многое, – ответила Софи, – но мы не видим будущее. Хотя одно я могу сказать точно: я буду тебе сниться. Часто. И когда на тебя вдруг найдёт вдохновение нарисовать что-нибудь, это буду я – я буду делиться с тобой своими приключениями. А ещё я знаю, что мы расстаёмся не навсегда.
– Но ведь как прежде уже не будет?
Софи ничего не сказала, но в этом и не было необходимости. Клэр сама знала ответ. Ещё одно объятие, крепкое, безудержное и быстрое, – и Клэр отпустила сестру.
Делая глубокий вдох, Клэр отвернулась и больше не оглядывалась назад. Её ждало новое, интересное приключение, её собственное приключение, и она собиралась насладиться каждым его мгновением. Позади неё по земле равнин застучали сотни копыт, и всего через мгновение воздух наполнился песней. Единороги Ардена наконец были дома.
Клэр вытащила карандаш из-за уха и прижала грифельный кончик к двери. В прошлый раз она нарисовала всё то, чем ей дорог Арден, но пришло время вспомнить всё то, чем ей дорог её собственный мир. Ладони мамы и папы лежали у неё на плечах, в воздухе веяло чудесами единорогов, и Клэр принялась рисовать свой собственный путь домой.
Эпилог
Она подросла со дня их приезда в Виндемир. Прошлым летом ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на каминную полку, а теперь она была на уровне её глаз. Ну ладно, почти на уровне её глаз.
После всего, что случилось, мама с папой передумали продавать Виндемирское поместье. Им потребуется два года, чтобы заново отстроить дом, пострадавший в странном пожаре. Но особняк был историческим зданием, и некоторые организации собирались помочь с расходами на устранение ущерба, который нанесло ему пламя. Каким-то образом оно вспыхнуло в галерее на первом этаже, и теперь восстановлению подлежало всё – даже дымоход.
Пожар был странным, с этим согласились все, но ничто так не озадачило пожарных, как очаг камина. Его не просто опалило: его искорёжило. Каменную кладку будто расплавили, придав ей затем новую форму. Будто очаг пережил землетрясение, хотя здесь не происходило никаких землетрясений уже очень долгое время. Клэр провела ладонями по рисунку на каминной полке: то там, то здесь, среди лесного зверья и листвы, были выгравированы молот, самоцвет, дубовый лист и узел любви.
Она всегда будет искать чудеса в этом мире.
– Клэр! Пора ехать.
– Минутку, мам! – отозвалась Клэр. Она слышала, как папа во дворе завёл мотор. Они возвращались в свой небольшой дом в двух часах езды отсюда, но собирались вернуться в Виндемир на следующей неделе. Родители, как и Клэр, предпочитали быть здесь. Она пронеслась по длинной галерее. Теперь в ней совсем ничего не осталось, не считая нескольких следов на полу.
Добежав до двойных дверей, Клэр обернулась, чтобы оглядеть комнату напоследок.
Хотя все окна в галерее были закрыты, в помещении невесомо, словно паутчий шёлк, и тихо, словно единорог, вздыхал ветер. Казалось, он принёс с собой образы и запахи дальних миров. Клэр закрыла глаза. На мгновение ей почудилось, будто кто-то потянул её за топорщащийся хвостик. Рука девочки скользнула по фиолетовой ленте, собиравшей её кудряшки. Она ещё увидит сестру снова – она была в этом уверена. А до тех пор, какие миры ждут её впереди?
Клэр почувствовала лёгкое покалывание в пальцах. В её голове только что распустился рисунок, и она была готова перенести его на бумагу. Она видела единорога с высоко поднятой головой и сверкающим хрустальным рогом, который мчался быстрее ветра навстречу новому Впечатлению. Улыбаясь, Клэр закрыла двойные двери и вытащила карандаш.
Его листочек был всё таким же зелёным.
Благодарности
По странной иронии судьбы приключения порой начинаются с конца. Я с самого начала знала, как завершится история Клэр и Софи. Но несмотря на то, что мне было известно, куда я иду, я бы не справилась без воображения, вдумчивости и терпения множества людей, которые освещали мне путь. А потому, наверное, будет правильно закончить эту трилогию, поблагодарив всех, кто был рядом со мной с самого начала.
Огромное спасибо путеводным звёздам из Glasstown Entertainment: Лексе Хиллер, Лоре Паркер, Ребекке Кусс, Эмили Бёрдж-Тильман и Линли Бёрд. Особая благодарность Ребекке за её безграничный энтузиазм, намётанный глаз и любовь к детской литературе – Клэр с Софи повезло, что такой человек путешествовал по этим страницам. Спасибо Стивену Барбара, литературному агенту со способностью единорога открывать двери, которые прежде никто себе и представить не мог, и остальным сотрудникам литературного агентства Inkwell Management, в особенности Линдси Блессинг, Шерон Чаднау, Эмме Гужон и Алексис Хёрли.
Лавина благодарности и признательности моему редактору Саре Шамуэй. Без её поддержки, мудрых слов и метких замечаний этой книги просто не существовало бы. Благодаря ей путешествие в Арден сквозь смутное Междумирье стало возможным. Спасибо всем остальным миротворцам из издательства Bloomsbury как в США, так и в Великобритании: Синди Лох, Люси Маккей-Cим, Аннет Поллерт-Морган, Клэр Стетцер, Валентине Райс, Эрике Бармаш, Фиби Дайер, Лили Йенгл, Алоне Фриман, Терезе Сармьенто, Фэй Би, Кортни Гриффин, Эрике Лоберг, Бет Эллер, Нику Суини, Веронике Гонсалес, Жасмин Миранде, Стейси Абрамс, Катарине Винке, Джульетте Речатин, Майе Фьорд, Стефани Амстер, Лоре Мейн Эллен, Ческе Хопвуд, Грейс Болл и Намре Амир. Отдельное спасибо Мелиссе Кавоник, Уне «Уна-корн Патрик, Донне Марк, Джону Кэнделлу и Клэр Генри. Вы заслужили целое небо звёзд, исполняющих желания, за безмерную доброту и усилия, которые вы вложили в эту книгу. И, наконец, но не в последнюю очередь, спасибо Николасу Чёрчу, который сдвинул горы и основал совершенно новую, пятую гильдию: гильдию творцов времени, которые способны спрясти дни из секунд. Спасибо! И конечно, огромная благодарность художникам Вивиен То и Мэтту Сондерсу за красочные обложки, подарившие мне столько вдохновения на написание этих завершающих страниц. И раз уж я заговорила про вдохновение…
Единороги – это чудо. Это надежда. Это любовь. Это все те банальности, которые мы называем банальными только потому, что слишком боимся признать: это силы, двигающие наш мир (и нас самих) вперёд. Поэтому я хочу поблагодарить писателей, с которыми я не знакома лично, но которые научили меня удивляться: Беверли Клири, Шеннон Хейл, Мадлен Л’Энгл, Гейл Карсон Левин, Л. М. Монтгомери и Тамору Пирс.
Я также хочу сказать спасибо моей семье и друзьям, которые всё время спрашивали: «Что будет дальше?», разгоняя моё воображение: Саре Джейн Эббот, Мелиссе Альберт, Медее Асатиани, Роде Беллезе, Лиззи Мейсон, Бриджид Кеммерер, Кристине Перес, Мэтью Ричману, Таре Сонин Шлезингер, Кэтрин Уотерс и Алексе Вейко, а также Лиз Сильве, Ди Джею Сильве, Молли Сильве, Кэти Блакье, Шарлотте Блакье, Элизе Блакье, Кэролайн Спектор, Элис Спектор и Шону Спектор. Особая благодарность Таре, Мими и Бриджид, бесценные советы и комментарии которых помогали мне мчаться вперёд.
Мне бы хотелось подобрать слова благодарности моим родителям, Маргарите и Золтану Бенко, и моим брату с сестрой, Маттиасу и Габриэлле Бенко, за безграничную любовь, которой они окружали меня, пока я пряла, выращивала, ковала и лепила из идей истории. Они видели самые неопрятные стороны творческого процесса – и не перестали меня любить. Особое спасибо папе, который отвечал на мои звонки в любое время дня и ночи и всегда находил что сказать. И от всего сердца спасибо Андрею Фикнару, который мужественно переносил горы грязной посуды, срочные походы за шоколадом и выходные за клавиатурой. Ты самый лучший муж в этом мире и во всех существующих мирах.
И в завершение спасибо тебе, читатель, – за то, что ты был с Клэр, Софи и Арденом до самого конца. Для меня было величайшей радостью писать эти книги. И пускай эта история подошла к концу, я надеюсь, ты не перестанешь искать единорогов. Поверь мне, они где-то рядом, стоит лишь приглядеться, и ты их найдёшь.
Перейти к странице: