Дикая женщина
Часть 51 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Он пробудил во мне самое лучшее.
Медленная улыбка коснулась лица Селесты:
- Тогда я счастлива за тебя.
- Что ты имеешь в виду?
- Я пережила сильное потрясение, когда арестовали Джеральда. Я думала, люди вроде нас выше всего этого. - Она покачала головой. - Сейчас я понимаю, мы ничем не отличаемся от других.
- Всегда будут различия, - добавила Лоурен, - но удивительно, как много мы можем дать друг другу. Я не знаю, с чего начать рассказ о том, как много я узнала рядом с Максом.
Селеста рассмеялась:
- Могу представить, чему Макс научил тебя. Возможно, вещам, которые я тебе никогда бы не разрешила, но это останется между вами.
Селеста встала с софы, приглаживая руками абрикосовую льняную юбку.
- У меня через несколько часов самолет, так что надо идти паковаться.
- Куда ты теперь собираешься поехать? - спросила Лоурен. - В Аспен? Обратно в Рио?
- Я еду домой. У меня есть муж, которого я очень люблю и от которого я не должна убегать, - она светло рассмеялась. - Мне придется просить прощения за очень многое.
- Думаю, что Эндрю простит тебе все в тот момент, когда ты переступишь порог дома.
- Я надеюсь, - Селеста улыбнулась. - Я купила премилое платье от Каролины Херрера прямо перед поездкой на яхте. Не могу дождаться, когда Эндрю увидит его. У него такой прекрасный вкус и… Господи, я не должна быть такой рассеянной. Тебя ждет молодой человек, и меня дома ждет исключительный джентльмен. Я позвоню ему. Дам ему знать, что еду.
Селеста обвила руками Лоурен и крепко обняла ее. Это длилось всего мгновение, но воспоминание об этом Лоурен будет хранить всю жизнь.
- Поезжай, дорогая, - Селеста уже выходила из библиотеки, - я позвоню тебе, когда буду дома.
Лоурен смотрела на мать до тех пор, пока та не исчезла, слушала удаляющееся постукивание каблуков по мраморной лестнице, а потом пошла в патио, к мужчине, которого любила.
Макс наклонился над балюстрадой, его буйные черные волосы растрепались; он пристально смотрел на океан. Она встала рядом с ним, наслаждаясь ощущением его руки, когда он обнял ее за талию и притянул близко к себе.
- Я думал, - сказал Макс.
- О чем?
- Об этом партнерстве, в которое ты хочешь вовлечь меня.
- «Рожден свободным: свадьбы»?
- Да. Я не совсем уверен, что этот бизнес будет работать.
Он поддразнивал, конечно. Она могла уловить это в тоне его голоса, могла почувствовать в том, как его пальцы нежно массировали ее бок, в том, как он прижимал ее к себе.
- Он будет работать, Макс. Я все спланировала. Мы будем устраивать свадьбы здесь, потому что этот чудовищный мраморный дом не подходит для жизни, но годится для вечеринок, балов по случаю помолвки или концертов.
Он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, и она почувствовала слабость от блеска его глаз.
- Как я понял, ты выезжаешь отсюда?
- Это другой план, над которым я работала последнюю неделю. Ты помнишь тот кусок пляжа, который я купила на деньги от моего самого первого вложения?
- Да, помню.
- Я подумала, что это великолепное место для дома - настоящего дома. Конечно, я не хочу жить там одна.
- У тебя есть кто-то на примете, кто жил бы с тобой там?
- Чарльз, естественно, потому что я не могу без него шагу ступить. И миссис Фиск, потому что она знает обо всех моих кулинарных симпатиях и антипатиях.
- Кто-нибудь еще?
Она обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом.
- Я могу позвать тебя жить там тоже, и Джеми и Райана, конечно.
- Но у тебя уже есть повар.
Улыбаясь, она поцеловала его губы:
- Никто не может готовить так, как ты.
- В самом деле? - спросил он, его усы щекотали ей рот.
- О да. На самом деле мне кажется, что ты готовишь в постели и кормишь меня всеми видами изумительных угощений.
- Есть что-то, что тебе особенно нравится?
- М-м-м, - журчала Лоурен, припечатывая поцелуй на его восхитительные губы. - Что-нибудь от Уайлда.
ЭПИЛОГ
Свадьба Лоурен Ремингтон и Макса Уайлда не вошла бы в историю Палм-Бич как самое яркое событие сезона. Но ее будут вспоминать как единственную свадьбу, на которой жених был одет в черный кожаный смокинг, а невеста - в блестящий серебряный наряд от Оскара одела Рента, на которой шампанское лилось в таком же количестве, как и пиво из бочонков, и где «поросята под одеялом» устроились на серебряных подносах рядом с карибскими брошеттес.
Жених и его друзья приехали в грохочущей колонне мотоциклов, которая резко контрастировала с величавой процессией автомобилей «Бентлей», «Мерседес» и «Роллс». И потом, конечно, последовало в высшей степени нетрадиционное представление.
- О, дорогой! - Лоурен прижала руки к груди. - Я понимаю, что, когда он нанял группу бывших зэков играть у нас на свадьбе, он хотел как лучше, и я уже смирилась с тем фактом, что им всем кажется, будто мы их в чем-то обвиняем. Но, пожалуйста, скажи мне, что он не нанял стриптизершу, чтобы занять гостей.
Макс посмеивался над тревогой жены.
- Не стриптизершу, Лоурен. Танцовщицу из Лас-Вегаса.
- Ты, может быть, и видишь разницу между ними, а я нет. Господи, Макс! Она же не будет топлесс?
- Единственная, кто собирается быть топлесс, - это ты. - Макс потянул свою неистовую невесту за уединенную пальму и провел своими пальцами по ее гладким круглым плечам, вдоль изгиба ее шеи, по краю ее глубокого декольте. - И, конечно, топлесс будет позже… когда мы будем одни, и у меня будет время медленно сбрасывать каждую деталь твоего наряда.
Она прижалась к нему, ее тяжелые груди давили на его грудь, она поцеловала его шею и заставила его тело содрогаться.
- Здесь не так много сбрасывать, - гипнотизирующе мурлыкала она в его ухо. - Под этим платьем пояс, прозрачный бра, и ничего больше. Боюсь, у меня не хватит терпения для медленного стриптиза. Не сегодня.
- Я тоже не вытерплю, - признался Макс. - Так почему бы не сбежать с этого приема и не начать медовый месяц с опережением графика?
- Это такая приятная мысль, Макс, но мы не можем уехать до тех пор, пока впервые не станцуем вместе, - она прошептала эти слова, приблизившись к нему, заставляя его желать ее еще больше, - после чего мы должны разрезать торт, бросить букет и позволить гостям бросать в нас рис.
- Это займет много времени.
Соблазнительная улыбка коснулась ее губ.
- Но потом наступит время для множества приятных вещей, которые я запланировала.
- Леди и джентльмены!
Визг микрофона и гудящий голос Медведя отвлекли внимание Макса. Взяв себя в руки, он потянул Лоурен из-за пальмы пред очи насмешника и вопросительные взгляды гостей.
- Я привлек внимание жениха и невесты… - голос Медведя рвался из усилителей. - Я хочу рассказать вам о гостье прямо из стриптиза Лас-Вегаса, которую мы пригласили сегодня для вас.
- Пожалуйста, не позволяй ей быть топлесс, - взмолилась Лоурен, пока Макс вел ее к месту, где стоял оркестр.
- Маленькая леди, которую я представляю вашему вниманию, исполнит песню, лучше которой я еще не слышал, - продолжал Медведь. - Итак, бурные аплодисменты для Чарити!
Все, в том числе и Макс, с восхищением увидели, как к Медведю из-за оркестра, где она пряталась, потрясающей походкой вышла длинноногая, черноволосая, одетая в короткое до предела, ярко-красное платье женщина.
Аплодисменты извергались из толпы. Ладно… аплодировали мужчины. Женщины выглядели подавленными, кроме Лоурен, чьи глаза не отрывались от чуда из Лас-Вегаса. Даже пастор Флинн испытал экстаз. Макс не был знаком с ним, но Лоурен в свое время неоднократно повторяла, что Майк Флинн не интересуется женщинами. По-видимому, она знала стойкого священника не совсем хорошо, потому что было более чем очевидно, что он был в восторге от девушки из шоу.
Может быть, Майк нашел очаровательными ее длинные-предлинные ноги. Может быть, ее буйные черные волосы. Черт возьми, Макса не волновало, что привлекло Майка в женщине, он только хотел, чтобы она пела и чтобы он мог танцевать со своей женой.
Чарити взяла микрофон у Медведя.
- Спасибо, - произнесла она мягким и низким голосом, обращаясь к Майку с убийственной улыбкой, которая могла сбить с ног мужчину послабее. Она обратила свое внимание на других гостей. - Я всегда любила песню, которую Лоурен выбрала для первого танца с Максом. - Ее голос был мелодичным, и пастор Флинн полностью загипнотизирован, подумал Макс. - Я не думаю, что кто-то может спеть «Могу я пригласить тебя на этот танец» так же, как Анне Мюррей, но ее слова изумительно подходят для двух людей, которые начинают совместную жизнь.
Темно-карие глаза Чарити блеснули, когда она посмотрела через танцпол. На мгновение ее взгляд остановился на Лоурен, потом она перевела его на Макса. Он увидел что-то знакомое в ее улыбке, но воспоминание рассеялось, преследуемое бренчанием фортепьяно и близостью жены, которая качалась вместе с ним в его объятиях.
- Я всегда буду помнить… - начала Чарити, и прекрасный звук ее голоса наполнил воздух.
Макс прижался щекой к щеке Лоурен, забывая о музыке, слушая только ритм своего сердца, бившегося одновременно с сердцем жены. Они танцевали около бассейна, среди своих гостей, но Макс видел только свою невесту. Она была прелестной и теплой, и он нежно ее поцеловал, чувствуя, что его сердце готово разорваться от счастья.
- Я люблю тебя, - прошептал он.
- Я тоже люблю тебя, - сказала Лоурен, ее улыбка и следы слез в ее глазах очаровывали его как никогда прежде.
По-видимому, песня закончилась и началась другая. Гости начали танцевать, мужской голос пел в микрофон, и холодный ночной бриз трепал их волосы, когда Макс вел Лоурен прочь от толпы. Он хотел завладеть ею целиком.
Медленная улыбка коснулась лица Селесты:
- Тогда я счастлива за тебя.
- Что ты имеешь в виду?
- Я пережила сильное потрясение, когда арестовали Джеральда. Я думала, люди вроде нас выше всего этого. - Она покачала головой. - Сейчас я понимаю, мы ничем не отличаемся от других.
- Всегда будут различия, - добавила Лоурен, - но удивительно, как много мы можем дать друг другу. Я не знаю, с чего начать рассказ о том, как много я узнала рядом с Максом.
Селеста рассмеялась:
- Могу представить, чему Макс научил тебя. Возможно, вещам, которые я тебе никогда бы не разрешила, но это останется между вами.
Селеста встала с софы, приглаживая руками абрикосовую льняную юбку.
- У меня через несколько часов самолет, так что надо идти паковаться.
- Куда ты теперь собираешься поехать? - спросила Лоурен. - В Аспен? Обратно в Рио?
- Я еду домой. У меня есть муж, которого я очень люблю и от которого я не должна убегать, - она светло рассмеялась. - Мне придется просить прощения за очень многое.
- Думаю, что Эндрю простит тебе все в тот момент, когда ты переступишь порог дома.
- Я надеюсь, - Селеста улыбнулась. - Я купила премилое платье от Каролины Херрера прямо перед поездкой на яхте. Не могу дождаться, когда Эндрю увидит его. У него такой прекрасный вкус и… Господи, я не должна быть такой рассеянной. Тебя ждет молодой человек, и меня дома ждет исключительный джентльмен. Я позвоню ему. Дам ему знать, что еду.
Селеста обвила руками Лоурен и крепко обняла ее. Это длилось всего мгновение, но воспоминание об этом Лоурен будет хранить всю жизнь.
- Поезжай, дорогая, - Селеста уже выходила из библиотеки, - я позвоню тебе, когда буду дома.
Лоурен смотрела на мать до тех пор, пока та не исчезла, слушала удаляющееся постукивание каблуков по мраморной лестнице, а потом пошла в патио, к мужчине, которого любила.
Макс наклонился над балюстрадой, его буйные черные волосы растрепались; он пристально смотрел на океан. Она встала рядом с ним, наслаждаясь ощущением его руки, когда он обнял ее за талию и притянул близко к себе.
- Я думал, - сказал Макс.
- О чем?
- Об этом партнерстве, в которое ты хочешь вовлечь меня.
- «Рожден свободным: свадьбы»?
- Да. Я не совсем уверен, что этот бизнес будет работать.
Он поддразнивал, конечно. Она могла уловить это в тоне его голоса, могла почувствовать в том, как его пальцы нежно массировали ее бок, в том, как он прижимал ее к себе.
- Он будет работать, Макс. Я все спланировала. Мы будем устраивать свадьбы здесь, потому что этот чудовищный мраморный дом не подходит для жизни, но годится для вечеринок, балов по случаю помолвки или концертов.
Он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, и она почувствовала слабость от блеска его глаз.
- Как я понял, ты выезжаешь отсюда?
- Это другой план, над которым я работала последнюю неделю. Ты помнишь тот кусок пляжа, который я купила на деньги от моего самого первого вложения?
- Да, помню.
- Я подумала, что это великолепное место для дома - настоящего дома. Конечно, я не хочу жить там одна.
- У тебя есть кто-то на примете, кто жил бы с тобой там?
- Чарльз, естественно, потому что я не могу без него шагу ступить. И миссис Фиск, потому что она знает обо всех моих кулинарных симпатиях и антипатиях.
- Кто-нибудь еще?
Она обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом.
- Я могу позвать тебя жить там тоже, и Джеми и Райана, конечно.
- Но у тебя уже есть повар.
Улыбаясь, она поцеловала его губы:
- Никто не может готовить так, как ты.
- В самом деле? - спросил он, его усы щекотали ей рот.
- О да. На самом деле мне кажется, что ты готовишь в постели и кормишь меня всеми видами изумительных угощений.
- Есть что-то, что тебе особенно нравится?
- М-м-м, - журчала Лоурен, припечатывая поцелуй на его восхитительные губы. - Что-нибудь от Уайлда.
ЭПИЛОГ
Свадьба Лоурен Ремингтон и Макса Уайлда не вошла бы в историю Палм-Бич как самое яркое событие сезона. Но ее будут вспоминать как единственную свадьбу, на которой жених был одет в черный кожаный смокинг, а невеста - в блестящий серебряный наряд от Оскара одела Рента, на которой шампанское лилось в таком же количестве, как и пиво из бочонков, и где «поросята под одеялом» устроились на серебряных подносах рядом с карибскими брошеттес.
Жених и его друзья приехали в грохочущей колонне мотоциклов, которая резко контрастировала с величавой процессией автомобилей «Бентлей», «Мерседес» и «Роллс». И потом, конечно, последовало в высшей степени нетрадиционное представление.
- О, дорогой! - Лоурен прижала руки к груди. - Я понимаю, что, когда он нанял группу бывших зэков играть у нас на свадьбе, он хотел как лучше, и я уже смирилась с тем фактом, что им всем кажется, будто мы их в чем-то обвиняем. Но, пожалуйста, скажи мне, что он не нанял стриптизершу, чтобы занять гостей.
Макс посмеивался над тревогой жены.
- Не стриптизершу, Лоурен. Танцовщицу из Лас-Вегаса.
- Ты, может быть, и видишь разницу между ними, а я нет. Господи, Макс! Она же не будет топлесс?
- Единственная, кто собирается быть топлесс, - это ты. - Макс потянул свою неистовую невесту за уединенную пальму и провел своими пальцами по ее гладким круглым плечам, вдоль изгиба ее шеи, по краю ее глубокого декольте. - И, конечно, топлесс будет позже… когда мы будем одни, и у меня будет время медленно сбрасывать каждую деталь твоего наряда.
Она прижалась к нему, ее тяжелые груди давили на его грудь, она поцеловала его шею и заставила его тело содрогаться.
- Здесь не так много сбрасывать, - гипнотизирующе мурлыкала она в его ухо. - Под этим платьем пояс, прозрачный бра, и ничего больше. Боюсь, у меня не хватит терпения для медленного стриптиза. Не сегодня.
- Я тоже не вытерплю, - признался Макс. - Так почему бы не сбежать с этого приема и не начать медовый месяц с опережением графика?
- Это такая приятная мысль, Макс, но мы не можем уехать до тех пор, пока впервые не станцуем вместе, - она прошептала эти слова, приблизившись к нему, заставляя его желать ее еще больше, - после чего мы должны разрезать торт, бросить букет и позволить гостям бросать в нас рис.
- Это займет много времени.
Соблазнительная улыбка коснулась ее губ.
- Но потом наступит время для множества приятных вещей, которые я запланировала.
- Леди и джентльмены!
Визг микрофона и гудящий голос Медведя отвлекли внимание Макса. Взяв себя в руки, он потянул Лоурен из-за пальмы пред очи насмешника и вопросительные взгляды гостей.
- Я привлек внимание жениха и невесты… - голос Медведя рвался из усилителей. - Я хочу рассказать вам о гостье прямо из стриптиза Лас-Вегаса, которую мы пригласили сегодня для вас.
- Пожалуйста, не позволяй ей быть топлесс, - взмолилась Лоурен, пока Макс вел ее к месту, где стоял оркестр.
- Маленькая леди, которую я представляю вашему вниманию, исполнит песню, лучше которой я еще не слышал, - продолжал Медведь. - Итак, бурные аплодисменты для Чарити!
Все, в том числе и Макс, с восхищением увидели, как к Медведю из-за оркестра, где она пряталась, потрясающей походкой вышла длинноногая, черноволосая, одетая в короткое до предела, ярко-красное платье женщина.
Аплодисменты извергались из толпы. Ладно… аплодировали мужчины. Женщины выглядели подавленными, кроме Лоурен, чьи глаза не отрывались от чуда из Лас-Вегаса. Даже пастор Флинн испытал экстаз. Макс не был знаком с ним, но Лоурен в свое время неоднократно повторяла, что Майк Флинн не интересуется женщинами. По-видимому, она знала стойкого священника не совсем хорошо, потому что было более чем очевидно, что он был в восторге от девушки из шоу.
Может быть, Майк нашел очаровательными ее длинные-предлинные ноги. Может быть, ее буйные черные волосы. Черт возьми, Макса не волновало, что привлекло Майка в женщине, он только хотел, чтобы она пела и чтобы он мог танцевать со своей женой.
Чарити взяла микрофон у Медведя.
- Спасибо, - произнесла она мягким и низким голосом, обращаясь к Майку с убийственной улыбкой, которая могла сбить с ног мужчину послабее. Она обратила свое внимание на других гостей. - Я всегда любила песню, которую Лоурен выбрала для первого танца с Максом. - Ее голос был мелодичным, и пастор Флинн полностью загипнотизирован, подумал Макс. - Я не думаю, что кто-то может спеть «Могу я пригласить тебя на этот танец» так же, как Анне Мюррей, но ее слова изумительно подходят для двух людей, которые начинают совместную жизнь.
Темно-карие глаза Чарити блеснули, когда она посмотрела через танцпол. На мгновение ее взгляд остановился на Лоурен, потом она перевела его на Макса. Он увидел что-то знакомое в ее улыбке, но воспоминание рассеялось, преследуемое бренчанием фортепьяно и близостью жены, которая качалась вместе с ним в его объятиях.
- Я всегда буду помнить… - начала Чарити, и прекрасный звук ее голоса наполнил воздух.
Макс прижался щекой к щеке Лоурен, забывая о музыке, слушая только ритм своего сердца, бившегося одновременно с сердцем жены. Они танцевали около бассейна, среди своих гостей, но Макс видел только свою невесту. Она была прелестной и теплой, и он нежно ее поцеловал, чувствуя, что его сердце готово разорваться от счастья.
- Я люблю тебя, - прошептал он.
- Я тоже люблю тебя, - сказала Лоурен, ее улыбка и следы слез в ее глазах очаровывали его как никогда прежде.
По-видимому, песня закончилась и началась другая. Гости начали танцевать, мужской голос пел в микрофон, и холодный ночной бриз трепал их волосы, когда Макс вел Лоурен прочь от толпы. Он хотел завладеть ею целиком.