B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Девонширский Дьявол

Часть 14 из 57 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Шляпка Джиневры Милтон?

— Думаю, да, — кивнул профессор. — Классический бродяга, коих полно на улицах Лондона, да и здесь также имеются.

Губы Галена плотно сжались.

— Вы убили невиновного человека! — поворачиваясь к людям, гневно произнес он. — Вы понимаете это?

— Постойте, сэр! — недоуменно возразил один из них. — Он ведь драпал от Фармера!

— Да! А в руке женская шляпка! — поддержал его другой.

— И вы решили, что этого достаточно, чтобы избить его до смерти?! Олухи! Чертовы кретины!

Ярость Гилмора все же прорвалась наружу. Его лицо пылало, кулаки были плотно сжаты, так, что костяшки пальцев стали белыми.

— Тело доставить в покойницкую! Остальным продолжать поиски! С этим случаем разбираться будем после того, как найдем мисс Абрамсон! Уяснили?

Все закивали головами, не смея перечить представителю королевской власти.

— И упаси вас Господь еще раз повторить такое! — сквозь зубы прошипел инспектор. — Клянусь, будете болтаться на виселице по соседству с убийцей Элеонор!

После этих слов Аттвуд с большим усилием вытащил шляпку из руки покойника, а затем они вместе с Гилмором направились к карете. Когда экипаж с ними уехал, один из старших отправил посыльного за телегой, в которой необходимо было доставить труп в деревню…



Бетси Тернер, по настоянию Мариссы и вежливому согласию виконта Эддингтона, осталась ночевать в их огромном замке. Время для возвращения домой было очень позднее, тем более, что после рассказа о похищении Агаты Абрамсон и того, как инспектор Гилмор умело охладил толпу, направив ее порыв в нужное русло, Бетси и сама понимала, что ей лучше остаться в «Эддингтон Холле».

— Милорд, я еду на площадь, — важно проронил Горден Дин после того, как Марисса окончила свое эмоциональное повествование. — Я хочу принять участие в поисках.

Норберт исподлобья взглянул на молодого человека, видя странную решимость на его лице.

— Думаю, там прекрасно справятся и без тебя, — устало сказал он.

— Горден! — Розелин Эддингтон недоуменно уставилась на племянника. — Сэр Гален знает, что делает. Тем более, на дворе ночь.

— Я не сомневаюсь в действиях инспектора, — упрямо заявил Горден, а потом вдруг не сдержался и воскликнул, размахивая руками: — Я уже устал от вашей опеки, тетя! То нельзя, так не нужно, эдак опасно! А что в нашей жизни не опасно?! А?! Что вообще, в вашем понимании, мне можно?! Я подыхаю от скуки! Я хочу что-то делать, понимаете? А не сидеть здесь и слушать «на дворе ночь», «там справятся без тебя»! Надоело!

Горден резко развернулся и буквально выбежал из залы, оставляя Розелин с приоткрытым от удивления ртом.

— Наглец, — спокойно, будто констатируя незначительный факт, бросил виконт. — Доброй ночи!

Он покинул комнату. Вслед за ним удалились Бетси и Марисса. Кенрик уже давно спал.

Майрон Фрипп проконтролировал, чтобы у девушек в спальне все было готово ко сну.

— Благодарю, Майрон, — вежливо кивнула Марисса. — Берта, мы сами справимся с туалетом.

— К вашим услугам, леди, — дворецкий покинул спальню вслед за служанкой Бертой.

— Ты видела Ройла? — тут же спросила Бетси. — Он был на площади?

— Не видела. Даже не подумала, что мы могли там встретиться. Сначала я волновалась о Джиневре, где она? А потом эта новость о похищении Абрамсон и… в общем, все наложилось одно на другое.

Марисса говорила наигранно равнодушно, будто бы ее совершенно не беспокоило все, что касалось Ройла Фармера. Она подошла к гардеробу.

— Помоги расстегнуть, — попросила она.

Бетси подошла сзади и принялась расшнуровывать завязки на платье.

— Завидую я тебе, — вздохнула она. — Ройл с тебя глаз не сводит.

— Так уж? Чего же тогда на площади он не заприметил меня?

— Вдруг его там не было?

— Там были почти все, — возразила Марисса, стягивая тяжелое платье с помощью подруги. — Уверена, и он тоже. Я его хорошо знаю, он наверняка участвует в поисках. Не может не участвовать.

При этих словах девушка улыбнулась. За время их недолгой, но близкой дружбы леди Эддингтон смогла получше узнать Фармера. Честный, порывистый, добродушный и жаждет проявить себя. Особенно, когда она рядом. Один лишь ее благосклонный взгляд был способен породить бурю в его душе, и ради этого Ройл был готов на многое.

— Повернись, — сказала Марисса и принялась расшнуровывать платье Бетси. — Как думаешь, ее найдут?

— Абрамсон? Не знаю, — тихо ответила Тернер. — А что, если это и вправду сам дьявол?

— Не болтай чепухи!


— А кто, по-твоему, способен на такое?

— Безумец, — ответила Марисса. — Сумасшедший, не иначе.

— Люди говорят — дьявол, — упрямо твердила Бетси. — И увечит жертв за грехи.

— За какие такие грехи он, например, убил Элеонор? — с сарказмом в голосе спросила Марисса.

— Почем мне знать? Хотя бы взять то, что пудрила мозги парням.

— Ты о чем?

— А то ты не знала! Дурачок Селби думает, что нравился ей. А я знаю, — Бетси повернулась к Мариссе лицом и принялась говорить заговорщицким шепотом, — что она не только с ним встречалась.

— И с кем же еще?

— А ты у своего кузена спроси, — Тернер хитровато улыбнулась.

— Врешь!

— Я-то вру?! Вот уж нет! Да я сама однажды видела Гордена вместе с Элеонор.

— Ни в жизнь не поверю! — упрямо возражала Марисса, автоматически складывая платье, которое только что стянула с подруги.

— Да? Тогда спроси у него! Спроси! И у Ройла своего спроси тоже!

Последние слова вырвались у Бетси без контроля, и она тут же спохватилась, приложив ладонь ко рту. В ее глазах на мгновение промелькнул испуг, словно она выдала страшную тайну.

— Что ты сказала? — недоуменно спросила Марисса. — Причем тут Ройл?

Но Тернер продолжала молчать, осознавая, что взболтнула лишнее.

— Отвечай же! — глаза Эддингтон гневно засверкали. Она схватила платье и швырнула его в Бетси. — Отвечай!

— Я… я сама ничего не видела, — залепетала Тернер. — Но ходили слухи, что Ройл часто захаживал в дом Элеонор.

— Врешь!

— Да чего ты заладила «врешь» да «врешь»?! — вдруг возмутилась Бетси. — Говорю, что слышала!

— Это ты специально! От зависти! Что у меня с ним отношения, а на тебя он и не смотрит вовсе!

— Дура!

— Сама дура! — выкрикнула разгневанная Марисса и нырнула в постель, накрываясь одеялом.

— Причем здесь это? Ну да, он мне нравится! И я тебе завидую, — иногда прямота и детская непосредственность подруги так сильно раздражали Мариссу, что она готова была убить Бетси за это. — Но я сказала не со злобы.

И Тернер тоже легла в кровать. Ее слова не выходили из головы Эддингтон. Из-за них сон не приходил, а волнение разыгралось настолько сильно, что вскоре ей стало вообще казаться, будто Ройл Фармер предал ее. Подумав об том, Марисса тихо заплакала в подушку под сопение уснувшей Бетси Тернер…



— Мисс Абрамсон?

Голос доносился сквозь пелену беспамятства. Он был мягким, приятным, от него веяло добротой и даже участием. Такой голос мог принадлежать только хорошему человеку.

— Мисс Абрамсон? Вы проснулись. Я рад.

Глаза девушки были действительно приоткрыты, но она почти ничего не видела. Темно. Отсутствовала резкость зрения, которая возвращалась очень медленно. Ей даже пришлось несколько раз сильно зажмуриться и вновь поднять веки.

— Где я? — слабо спросила она, но ей казалось, что рот просто открывался, и из него не вылетело ни звука.

— Вы там, где нас никто не побеспокоит, — вдруг успокаивающе ответил голос, который звучал где-то позади нее.

Побеспокоит? О чем это он? И что происходит? Мысли беспорядочно кружились в голове и никак не могли собраться воедино. Попыталась пошевелиться, но не смогла.

— Что со мной? Почему я не дома?

— Потому что вы со мной. Больше не спрашивайте ни о чем, — твердо приказал голос. — Иначе я засуну вам в рот тряпку.

Девушка удивилась такой грубости, попыталась сделать шаг, и только теперь поняла, что привязана и лежит на чем-то твердом. Глаза немного привыкли к тьме. Она смогла рассмотреть едва различимые контуры кровли и большие деревянные балки, которые ее удерживали. Почему она привязана? Что это за помещение с запахом затхлости? Внезапный страх больно сковал ее сердце. Тут же отпустил — и сжал вновь. Она вспомнила! Она все вспомнила. Дернулась. Еще сильнее. Бесполезно. Только веревки, которыми она была крепко связана, больно врезались в кожу.

— Что вы задумали?! Где я?! — паника охватила Агату Абрамсон.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК