Дева в саду
Часть 93 из 94 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
306
Отсылка к сонетам Перси Биши Шелли (1792–1822).
307
Игра слов. Слово «королева» (queen) в английском языке обозначает также гомосексуалиста.
308
Отрывок из утраченного произведения, обращенного Уолтером Рэли к Елизавете I в образе девственной Дианы-Кинфии. В отрывке преобладают меланхоличные ноты.
309
Венера целиком с добычею слилась (фр.).
310
Отсылка к произведениям Расина.
311
Крупные критики той поры.
312
Перев. М. Я. Бородицкой.
313
Имеется в виду огромная кровать, произведение английского столяра XVII в.
314
Евангелие от Иоанна, 1: 47.
315
Трагедия великого греческого драматурга Еврипида (480-е – 406 до н. э.).
316
Здесь: персоны, угодные хозяину (лат.).
317
Перев. В. В. Евгеньева.
318
История с отпиленным при жизни пальцем в источниках найдена не была.
319