День, когда разорвался мир
Часть 50 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кто-то потянул меня за руку. Обернувшись, я увидела Бэйла.
– Нам нужно уходить отсюда, – коротко сказал он и сразу же попытался подкрепить свои слова делом.
Я вырвалась из его хватки:
– Я его здесь не брошу!
– Но нас уже ищут!
Бэйл приподнял вверх мою руку и показал на мой детектор. На нем мигало сообщение, которое отправили всем бегунам.
Я увидела короткое видео, которое транслировалось снова и снова. На нем я увидела себя и охранника в тот момент, когда он меня допрашивал. Под видео крупными буквами было написано: Элейн Коллинз. Увидевшим немедленно сообщить штурманам!
Проклятие! Похоже, нас все-таки зафиксировал один из дронов, круживших над кураториумом. Другого объяснения не было. Они сделали запись с высоты птичьего полета, а рядом со мной… можно было различить Бэйла, хотя и не очень четко.
– О нет. – Я уставилась на детектор. Потом посмотрела на Луку. – Но что с…
– В таком состоянии нам его никак не вытащить, – прервал меня Бэйл. – Даже если нам не помешают бегуны, он убьет нас раньше, чем мы откроем модуль.
Бэйл был прав. Но мне это было неважно.
– Я ни в коем случае без него не…
– Коллинз?! – раздался пронзительный голос из толпы.
Я его узнала, хоть и не очень-то по нему соскучилась.
С другой стороны круга, образовавшегося вокруг модуля, стояла Мия Розе Ланкастер. Я не сразу увидела ее из-за огня и повисших между нами клубов дыма. Она еще раз громко выкрикнула мое имя и стала пробираться к нам в толпе бегунов.
– Твоя подруга? – спросил Бэйл, и насмешливый тон его голоса не оставлял сомнений, что он прекрасно помнил ту сцену, когда Мия столкнула меня с горного склона.
– Элейн Коллинз! – вновь громко и пронзительно закричала Мия, и в толпе тут же наметилось какое-то движение.
Все взгляды, до сих пор направленные на Луку, тут же переместились на Бэйла и на меня. Одно мгновение ничего не происходило, а затем со всех сторон раздался громкий шепот:
– Вот она!
– Это та девушка!
– Черт, пошли! – закричал Бэйл и потянул меня прочь. Но потащил он меня не обратно сквозь толпу – он помчался прямиком к модулю.
– Что ты собираешься делать? – закричала я.
– Если мы не можем уйти без него, тогда мы возьмем его с собой!
Я зажмурилась. Неужели… вместе с модулем?
Бэйл точно сошел с ума. Беговой модуль представлял собой огромное многотонное металлическое сооружение! Не говоря уже о пылающем в нем огне!
– Но… – попыталась возразить я, однако Бэйл уже ухватился за модуль.
Я сжала губы и сделала так же. Было больно, ужасно больно — металлические стойки обжигали огнем, и хотя наша униформа несколько ослабляла жар, этого было недостаточно. Но я не отпускала даже тогда, когда в нас со всех сторон вцепились чужие руки.
Он сошел с ума. Он точно сошел с ума. И мне хотелось расцеловать Бэйла за то, что он все-таки на это решился.
– Задержите ее! – услышала я чей-то далекий голос и, оглянувшись на толпу, увидела несколько знакомых лиц.
Одно из них принадлежало Хольдену. Другое – его отцу.
Они стояли в нескольких метрах позади толпы. Рядом с ними я обнаружила и бурно жестикулировавшего Гилберта. Я видела, как он что-то говорит Хоторну и как тот не обращает на него абсолютно никакого внимания.
– Хватайте ее! – снова крикнул Хоторн.
Его низкий голос перекрыл шум. Наши взгляды встретились, и мне показалось, что время остановилось. Это длилось всего секунду. Затем его взгляд переместился в сторону – на Бэйла.
Я никогда не видела Хоторна таким. Вся сдержанность в мгновение ока исчезла с его лица, словно кто-то нажал на переключатель. Вместо этого на нем отразилось неверие, смешанное с такой алчностью, что, несмотря на бушующее пламя, я содрогнулась от холода.
«Бэлиен», – смогла я прочитать по его губам и со всей ясностью осознала: я не могу допустить, чтобы он попал в лапы к Хоторну.
– Барби, давай! Помоги мне! – крикнул Бэйл, и я огромным усилием оторвала взгляд от Хоторна, Гилберта и Хольдена.
Бэйл уже открыл вихрь, но тот был недостаточно велик, чтобы вместить в себя модуль. Поэтому я вытянула свободную руку вперед, и мой вихрь появился прямо около его. Наши вихри слились воедино, стали одним целым, стали больше – больше, чем все вихри, что я видела раньше, – и за мгновение поглотили модуль и нас.
За нами в вихрь бросились множество бегунов. Все те, кто стояли вокруг Луки, последовали за нами. У многих прыжок не получался, и они вылетали из вихря. Лишь около десятка из них смогли своевременно скорректировать свое движение.
Сначала я не понимала, почему нас так сильно болтало из стороны в сторону. Вихрь периодически сотрясали рывки. Лишь взглянув на Бэйла, я увидела, что он заставлял вихрь изменять направление. Казалось, он устроил нам родео, и такая скачка была невыносима даже для опытных бегунов.
В модуле огонь ослабел. Луку бросало то вправо, то влево, но благодаря креплениям на руках и ногах он оставался на месте. Его голова моталась вперед и назад, и я молилась, чтобы он благополучно перенес этот прыжок.
В некотором удалении я увидела, как сквозь вихрь к нам продвигается какой-то бегун. Но нет, это была она. Мия! Эта проклятая Мия! Она попыталась приблизиться к нам и схватить меня за ногу… опять!
Энергии вихря проникали в меня. Я повторила действия Бэйла, сделав резкое движение, и мы вошли в неожиданный вираж. Я слышала, как рядом со мной ошеломленно вскрикнул Бэйл; ему было сложно держаться за модуль.
А вот Мия окончательно потеряла контроль над своей траекторией, и я, воспользовавшись шансом, ударила сапогом прямо в ее хорошенькое личико. Менее чем через секунду сильное завихрение на краю захватило ее и с чавкающим звуком выбросило наружу.
Я хотела было ликовать, но тут вихрь снова вздрогнул. Модуль содрогнулся, а затем мы ударились обо что-то с ужасающе стонущим звуком. Вихрь не рассеялся, не исчез. Казалось, что он потрескался.
Рядом со мной ругался Бэйл.
– Проклятие, эти сенсоры! Держись крепче! – крикнул он, и я изо всех сил вцепилась в модуль, пока меня бросало и колотило о горячие металлические стойки.
Лишь когда я увидела мчащиеся прямо на нас высокие металлические заборы и вспыхивающие синим светом гравитационные сенсоры, то поняла, что нам не удалось выбраться с территории кураториума.
Модуль воткнулся в участок забора и поднял столб искр. Сенсоры погасли, и мы увлекли за собой большую часть ограждающей решетки.
Нас еще несколько метров протащило по дороге, и мы наконец остановили свое движение среди остатков забора, сгоревших гравитационных сенсоров и металлических стоек.
Постанывая от боли, я освободилась от стоек и медленно выпрямилась. Каркас модуля не перенес столкновения и сильно погнулся в нескольких местах, а управляющая консоль, которая во время симуляции Луки была переведена в положение стоя, оказалась раздавленной под весом модуля.
Сам Лука, словно марионетка, безжизненно свисал в креплениях модуля, а его правая нога… она, похоже, выскочила из крепления и оказалась зажатой между стойками. По ней сочилась кровь.
Я должна была немедленно вытащить его из этой штуки!
Но прежде чем мне удалось броситься вперед, Бэйл схватил меня за плечо:
– Подожди. Дай я это сделаю.
– Нет! – резко возразила я. – Это сделаю я! Только я умею его успокаивать.
– Он все равно тебя не узнает.
– Нет, узнает!
Это звучало намного увереннее, чем я ощущала внутри, но я не могла позволить своему сердцу поддаться сомнениям.
Бэйл хотел что-то сказать, но вдали послышались крики. Мне не нужно было даже оглядываться, чтобы понять, что теперь нас преследовали выброшенные из вихря бегуны.
– Ну хорошо. Я постараюсь обеспечить тебе немного времени, – сказал Бэйл и умоляюще посмотрел на меня. – Пожалуйста, будь осторожна.
Я кивнула и, когда Бэйл прыгнул в вихре в сторону бегунов, с трудом открыла решетчатую дверь модуля. Сначала мне показалось, что Лука был без сознания. Но его глаза были открыты. И чем ближе я к нему подходила, тем яснее понимала, что он с напряженной сосредоточенностью хищника следит за каждым моим движением.
– Лука, – прошептала я нежно.
Бьющиеся вокруг него языки пламени погасли. Но я не питала никаких иллюзий и знала, что в любое мгновение это может измениться.
Я положила свою ладонь на его руку. Кожа Луки была невыносимо горячей. Но руку я не убрала. Гилберт всегда утверждал, что Лука во время своих приступов особенно хорошо реагировал на тактильный контакт.
– Это я, Элли, – продолжила я и погладила его руку.
Грудная клетка Луки буквально сотрясалась. Любой другой мутант, глядевший на меня таким враждебным, исполненным ненависти взглядом, поверг бы меня в панику. Но не Лука.
Я попыталась вспомнить все методы, которыми Гилберт обычно успокаивал Луку. Словно по мановению волшебной палочки, он заставлял его злость исчезнуть. Но тут Лука буквально зарычал, и его лицо исказилось от новой волны ярости. Весь пот, выступивший у корней его волос, мгновенно испарился, даже не оформившись в капли.
Дрожащими пальцами я положила руку на его щеку.
– Ты меня совсем не помнишь? – настойчиво спрашивала я. – А Гилберта? Может, помнишь наше любимое место в городе? Развалины церкви… вспомни! Мы там постоянно бывали с тобой. Ты всегда настаивал на том, чтобы опускать ноги в водо…
Меня прервало очередное рычание. Вдали вновь раздались крики, и все тело Луки внезапно содрогнулось. Из его кожи вырвались сполохи огня, и я вздрогнула. Рычание превратилось в громовые раскаты, жилы на его лице пульсировали так сильно, словно были наполнены не кровью, а вулканической лавой.
– Лука, не надо! – закричала я.
Языки пламени вырвались прямо в ночное небо.
В ту же секунду огонь оказался повсюду, он окружал меня со всех сторон, и я увидела себя, стоящей перед домом с желтой, как солнце, дверью.
До меня донесся отчаянный, искаженный от ужаса крик моей мамы, и тут снова появились они – руки, которые обхватили меня и оттащили прочь. Я вспомнила, как в последний раз ощутила запах мяты, исходящий от мамы, как бегун, лица которого я так и не успела разглядеть, втянул меня в вихрь и тем самым спас от смерти…
– Элейн, вставай! – неожиданно донесся до меня голос Бэйла. – Ты должна встать!
– Нам нужно уходить отсюда, – коротко сказал он и сразу же попытался подкрепить свои слова делом.
Я вырвалась из его хватки:
– Я его здесь не брошу!
– Но нас уже ищут!
Бэйл приподнял вверх мою руку и показал на мой детектор. На нем мигало сообщение, которое отправили всем бегунам.
Я увидела короткое видео, которое транслировалось снова и снова. На нем я увидела себя и охранника в тот момент, когда он меня допрашивал. Под видео крупными буквами было написано: Элейн Коллинз. Увидевшим немедленно сообщить штурманам!
Проклятие! Похоже, нас все-таки зафиксировал один из дронов, круживших над кураториумом. Другого объяснения не было. Они сделали запись с высоты птичьего полета, а рядом со мной… можно было различить Бэйла, хотя и не очень четко.
– О нет. – Я уставилась на детектор. Потом посмотрела на Луку. – Но что с…
– В таком состоянии нам его никак не вытащить, – прервал меня Бэйл. – Даже если нам не помешают бегуны, он убьет нас раньше, чем мы откроем модуль.
Бэйл был прав. Но мне это было неважно.
– Я ни в коем случае без него не…
– Коллинз?! – раздался пронзительный голос из толпы.
Я его узнала, хоть и не очень-то по нему соскучилась.
С другой стороны круга, образовавшегося вокруг модуля, стояла Мия Розе Ланкастер. Я не сразу увидела ее из-за огня и повисших между нами клубов дыма. Она еще раз громко выкрикнула мое имя и стала пробираться к нам в толпе бегунов.
– Твоя подруга? – спросил Бэйл, и насмешливый тон его голоса не оставлял сомнений, что он прекрасно помнил ту сцену, когда Мия столкнула меня с горного склона.
– Элейн Коллинз! – вновь громко и пронзительно закричала Мия, и в толпе тут же наметилось какое-то движение.
Все взгляды, до сих пор направленные на Луку, тут же переместились на Бэйла и на меня. Одно мгновение ничего не происходило, а затем со всех сторон раздался громкий шепот:
– Вот она!
– Это та девушка!
– Черт, пошли! – закричал Бэйл и потянул меня прочь. Но потащил он меня не обратно сквозь толпу – он помчался прямиком к модулю.
– Что ты собираешься делать? – закричала я.
– Если мы не можем уйти без него, тогда мы возьмем его с собой!
Я зажмурилась. Неужели… вместе с модулем?
Бэйл точно сошел с ума. Беговой модуль представлял собой огромное многотонное металлическое сооружение! Не говоря уже о пылающем в нем огне!
– Но… – попыталась возразить я, однако Бэйл уже ухватился за модуль.
Я сжала губы и сделала так же. Было больно, ужасно больно — металлические стойки обжигали огнем, и хотя наша униформа несколько ослабляла жар, этого было недостаточно. Но я не отпускала даже тогда, когда в нас со всех сторон вцепились чужие руки.
Он сошел с ума. Он точно сошел с ума. И мне хотелось расцеловать Бэйла за то, что он все-таки на это решился.
– Задержите ее! – услышала я чей-то далекий голос и, оглянувшись на толпу, увидела несколько знакомых лиц.
Одно из них принадлежало Хольдену. Другое – его отцу.
Они стояли в нескольких метрах позади толпы. Рядом с ними я обнаружила и бурно жестикулировавшего Гилберта. Я видела, как он что-то говорит Хоторну и как тот не обращает на него абсолютно никакого внимания.
– Хватайте ее! – снова крикнул Хоторн.
Его низкий голос перекрыл шум. Наши взгляды встретились, и мне показалось, что время остановилось. Это длилось всего секунду. Затем его взгляд переместился в сторону – на Бэйла.
Я никогда не видела Хоторна таким. Вся сдержанность в мгновение ока исчезла с его лица, словно кто-то нажал на переключатель. Вместо этого на нем отразилось неверие, смешанное с такой алчностью, что, несмотря на бушующее пламя, я содрогнулась от холода.
«Бэлиен», – смогла я прочитать по его губам и со всей ясностью осознала: я не могу допустить, чтобы он попал в лапы к Хоторну.
– Барби, давай! Помоги мне! – крикнул Бэйл, и я огромным усилием оторвала взгляд от Хоторна, Гилберта и Хольдена.
Бэйл уже открыл вихрь, но тот был недостаточно велик, чтобы вместить в себя модуль. Поэтому я вытянула свободную руку вперед, и мой вихрь появился прямо около его. Наши вихри слились воедино, стали одним целым, стали больше – больше, чем все вихри, что я видела раньше, – и за мгновение поглотили модуль и нас.
За нами в вихрь бросились множество бегунов. Все те, кто стояли вокруг Луки, последовали за нами. У многих прыжок не получался, и они вылетали из вихря. Лишь около десятка из них смогли своевременно скорректировать свое движение.
Сначала я не понимала, почему нас так сильно болтало из стороны в сторону. Вихрь периодически сотрясали рывки. Лишь взглянув на Бэйла, я увидела, что он заставлял вихрь изменять направление. Казалось, он устроил нам родео, и такая скачка была невыносима даже для опытных бегунов.
В модуле огонь ослабел. Луку бросало то вправо, то влево, но благодаря креплениям на руках и ногах он оставался на месте. Его голова моталась вперед и назад, и я молилась, чтобы он благополучно перенес этот прыжок.
В некотором удалении я увидела, как сквозь вихрь к нам продвигается какой-то бегун. Но нет, это была она. Мия! Эта проклятая Мия! Она попыталась приблизиться к нам и схватить меня за ногу… опять!
Энергии вихря проникали в меня. Я повторила действия Бэйла, сделав резкое движение, и мы вошли в неожиданный вираж. Я слышала, как рядом со мной ошеломленно вскрикнул Бэйл; ему было сложно держаться за модуль.
А вот Мия окончательно потеряла контроль над своей траекторией, и я, воспользовавшись шансом, ударила сапогом прямо в ее хорошенькое личико. Менее чем через секунду сильное завихрение на краю захватило ее и с чавкающим звуком выбросило наружу.
Я хотела было ликовать, но тут вихрь снова вздрогнул. Модуль содрогнулся, а затем мы ударились обо что-то с ужасающе стонущим звуком. Вихрь не рассеялся, не исчез. Казалось, что он потрескался.
Рядом со мной ругался Бэйл.
– Проклятие, эти сенсоры! Держись крепче! – крикнул он, и я изо всех сил вцепилась в модуль, пока меня бросало и колотило о горячие металлические стойки.
Лишь когда я увидела мчащиеся прямо на нас высокие металлические заборы и вспыхивающие синим светом гравитационные сенсоры, то поняла, что нам не удалось выбраться с территории кураториума.
Модуль воткнулся в участок забора и поднял столб искр. Сенсоры погасли, и мы увлекли за собой большую часть ограждающей решетки.
Нас еще несколько метров протащило по дороге, и мы наконец остановили свое движение среди остатков забора, сгоревших гравитационных сенсоров и металлических стоек.
Постанывая от боли, я освободилась от стоек и медленно выпрямилась. Каркас модуля не перенес столкновения и сильно погнулся в нескольких местах, а управляющая консоль, которая во время симуляции Луки была переведена в положение стоя, оказалась раздавленной под весом модуля.
Сам Лука, словно марионетка, безжизненно свисал в креплениях модуля, а его правая нога… она, похоже, выскочила из крепления и оказалась зажатой между стойками. По ней сочилась кровь.
Я должна была немедленно вытащить его из этой штуки!
Но прежде чем мне удалось броситься вперед, Бэйл схватил меня за плечо:
– Подожди. Дай я это сделаю.
– Нет! – резко возразила я. – Это сделаю я! Только я умею его успокаивать.
– Он все равно тебя не узнает.
– Нет, узнает!
Это звучало намного увереннее, чем я ощущала внутри, но я не могла позволить своему сердцу поддаться сомнениям.
Бэйл хотел что-то сказать, но вдали послышались крики. Мне не нужно было даже оглядываться, чтобы понять, что теперь нас преследовали выброшенные из вихря бегуны.
– Ну хорошо. Я постараюсь обеспечить тебе немного времени, – сказал Бэйл и умоляюще посмотрел на меня. – Пожалуйста, будь осторожна.
Я кивнула и, когда Бэйл прыгнул в вихре в сторону бегунов, с трудом открыла решетчатую дверь модуля. Сначала мне показалось, что Лука был без сознания. Но его глаза были открыты. И чем ближе я к нему подходила, тем яснее понимала, что он с напряженной сосредоточенностью хищника следит за каждым моим движением.
– Лука, – прошептала я нежно.
Бьющиеся вокруг него языки пламени погасли. Но я не питала никаких иллюзий и знала, что в любое мгновение это может измениться.
Я положила свою ладонь на его руку. Кожа Луки была невыносимо горячей. Но руку я не убрала. Гилберт всегда утверждал, что Лука во время своих приступов особенно хорошо реагировал на тактильный контакт.
– Это я, Элли, – продолжила я и погладила его руку.
Грудная клетка Луки буквально сотрясалась. Любой другой мутант, глядевший на меня таким враждебным, исполненным ненависти взглядом, поверг бы меня в панику. Но не Лука.
Я попыталась вспомнить все методы, которыми Гилберт обычно успокаивал Луку. Словно по мановению волшебной палочки, он заставлял его злость исчезнуть. Но тут Лука буквально зарычал, и его лицо исказилось от новой волны ярости. Весь пот, выступивший у корней его волос, мгновенно испарился, даже не оформившись в капли.
Дрожащими пальцами я положила руку на его щеку.
– Ты меня совсем не помнишь? – настойчиво спрашивала я. – А Гилберта? Может, помнишь наше любимое место в городе? Развалины церкви… вспомни! Мы там постоянно бывали с тобой. Ты всегда настаивал на том, чтобы опускать ноги в водо…
Меня прервало очередное рычание. Вдали вновь раздались крики, и все тело Луки внезапно содрогнулось. Из его кожи вырвались сполохи огня, и я вздрогнула. Рычание превратилось в громовые раскаты, жилы на его лице пульсировали так сильно, словно были наполнены не кровью, а вулканической лавой.
– Лука, не надо! – закричала я.
Языки пламени вырвались прямо в ночное небо.
В ту же секунду огонь оказался повсюду, он окружал меня со всех сторон, и я увидела себя, стоящей перед домом с желтой, как солнце, дверью.
До меня донесся отчаянный, искаженный от ужаса крик моей мамы, и тут снова появились они – руки, которые обхватили меня и оттащили прочь. Я вспомнила, как в последний раз ощутила запах мяты, исходящий от мамы, как бегун, лица которого я так и не успела разглядеть, втянул меня в вихрь и тем самым спас от смерти…
– Элейн, вставай! – неожиданно донесся до меня голос Бэйла. – Ты должна встать!