Дар лесной отшельницы
Часть 34 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Анна потянулась было к спичкам, лежащим тут же, на столе, но ее остановил властный голос старухи:
– Нет. Не так. Зажги свечу глазами.
Анна прикусила губу и неуверенно пробормотала:
– У меня не получится.
– Вот что, милая, сейчас стесняться не время. Когда демон придет за тобой, он церемониться не станет. Зажигай!
Анна судорожно вздохнула и уставилась на свечу. Она добросовестно таращилась на скрюченный черный фитилек, но ничего не происходило. Тем не менее она не отводила от него взгляда. В напряженной тишине, повисшей в комнате, было слышно только тиканье настенных часов.
Анна почувствовала, как из ее глаз протянулись к фитилю невидимые нити, они крепли и вдруг на обгоревшем кусочке толстой веревки затеплился слабый огонек.
– Увеличь пламя.
Анна напряглась. Язычок пламени поднялся выше, осветив ее сосредоточенное лицо.
– Еще.
Пламя, покачиваясь, как загипнотизированная кобра, взметнулось вверх сантиметров на десять.
– Теперь вправо.
Анна послушно заставила огненную змейку отогнуться в правую сторону. Затем последовал следующий приказ, и оранжевое пламя легло в левую сторону параллельно столу.
– Хватит.
Анна вздрогнула. Пламя мгновенно погасло.
– Молодец, – похвалила старуха. – Сила в тебе есть. Но ты не умеешь ею пользоваться. Или не хочешь.
– Скорее, второе. Эта сила чересчур своевольна. Приходит, когда захочет. Когда надо – ее не дозовешься.
– Ишь ты какая хитрая. То гонишь ее от себя, а то хочешь, чтобы она явилась по первому зову. Нет, девонька, силу приручать надо. Ее нужно чувствовать, как ты чувствуешь свои руки, ноги. Это же часть тебя, такая же осязаемая, как твое тело.
– Но я не сумею быстро научиться управлять ею. А Клонов ждать не будет.
– И это верно, – кивнула старуха. – Есть в тебе одна особенность. Все маги делятся на две группы. Одни – это те, что забирают энергию у окружающих, питаются ею и могут легко восполнить истощившиеся запасы. Таков твой Клонов, такая и я. Наша сила постоянна, ею можно воспользоваться в любой момент. Ты – другое дело. Ты не можешь брать, если не заставишь себя сделать это специально. Поэтому ты отдаешь. Но в момент опасности в тебе обязательно происходит всплеск, мощная волна. И тогда ты становишься всемогущей! Но…только на короткое время и ценой огромных усилий.
– Что это значит?
– То, что каждый раз, когда тебе приходится пользоваться этим мощным источником, ты теряешь энергию, которую никогда не сможешь восполнить. Проще говоря, один раз стоит тебе года жизни. А век тебе отпущен небольшой – шестьдесят годков всего, – грустно посмотрела на девушку отшельница.
– Что же делать? – обескураженно спросила Анна.
– Живи своей жизнью и ничего не бойся. Такова уж твоя судьба. Не зря Герман назвал тебя принцессой черной магии. Ты рождена, чтобы бороться с темными силами, даже ценой собственной жизни.
Старуха надолго замолчала. Веки ее опустились, и Анна подумала было, что та заснула, но отшельница вдруг раскрыла ясные глаза и произнесла торжественно:
– Я хочу передать тебе свою силу. Мне пришла пора помирать, а ты станешь хорошей преемницей. Кстати, художник при жизни приходил ко мне и просил передать дар ему, но я его прогнала. А ты выбирай: хочешь, возьми черную силу и тогда ты станешь сильнее его, сможешь уничтожить любого простым прикосновением.
Анна с ужасом затрясла головой:
– Нет. Не хочу я этого. Мне вообще ничего не надо. Ваша сила вам самой еще понадобится. Научите только, как избавиться от Клонова.
– Я так и знала, – улыбнулась старуха и посмотрела на Аню так ласково, что девушка почувствовала, как по телу заструилось приятное тепло. – Возьми тогда светлую силу. Ты станешь намного сильнее, но, к сожалению, все останется как есть – придется тратить годы жизни.
Анна вновь хотела отказаться, но старуха остановила ее движением руки.
– Возьми кувшин, что стоит перед тобой, и выпей залпом, не останавливаясь.
Не понимая, зачем она это делает, Анна протянула руки и взяла кувшин. Прохладная глина приятно холодила ладони. Анна заглянула в широкое горлышко и увидела, что сосуд наполнен обыкновенной водой.
– Пей, доченька, не бойся.
Аня поднесла кувшин ко рту и сделала первый глоток. Вода точно сама по себе полилась ей в горло, необыкновенно вкусная, почему-то пахнущая травами.
Она выпила все до последней капли, поставила кувшин на стол и посмотрела на отшельницу. Та тоже смотрела на нее и улыбалась.
– Что теперь? – спросила девушка.
Старуха не ответила. Анна вновь посмотрела на нее. В глазах мелькнула тревога. Глаза Глафиры неподвижно смотрели на нее, но взгляд стал пустым.
– О, господи, бабушка, – жалобно позвала Анна, – вы что, умерли?
Отшельница не пошевелилась и ничего не ответила. Анна шагнула к ней и протянула руку, чтобы дотронуться, но в это мгновение стены избушки затрясло, как при землетрясении. С потолка посыпалась штукатурка. Столетние бревна затрещали.
Анна выскочила из избушки. Опал стоял на лужайке. Рядом сидел кот. Как только Аня выбежала на крыльцо, кот с диким воем метнулся в раскрытую дверь ходившего ходуном дома.
– Стой, Барсик, вернись! – закричала Анна. Она хотела броситься на ним, но перед ней рухнула с потолка тяжеленная балка, загородив проход. Аня отбежала подальше, глядя во все глаза, как рушится крыша домика. Из нее в небо уходил столб дыма. Девушке показалось на мгновение, что она различает в густых клубах силуэты пожилой женщины и большого кота…
Глава 29
Возвращение, несмотря на кромешную темноту, прошло благополучно. Словно кто-то невидимой рукой направлял их, оберегая от опасностей. Опал тоже как будто бы успокоился. Они выехали на асфальтированную дорогу, но Анна, вместо того чтобы направить коня к дому Барскова, повернула в другую сторону.
Ей очень хотелось забраться в теплую постель, заснуть, чтобы хоть на время забыть о нависшей над ней опасности, но она понимала, что это несбыточное желание. От Клонова, точнее, от того, чем он стал, ее не защитят никакие запоры, и чем скорее она встретится с ним лицом к лицу, тем лучше.
Подъехав к воротам, за которыми высилась громада темного здания, в котором жил ее враг, Анна придержала коня. Она медлила, чтобы собраться с духом, унять противную дрожь в коленках и хотя бы немного приглушить панический ужас, охвативший ее в эту минуту.
Она спрыгнула на землю и повернулась к лошади:
– Беги, малыш, домой. Я не могу оставить тебя здесь, понимаешь? – прошептала она. Конь затряс головой, то ли выражая свое согласие, то ли отчаянно протестуя.
Потрепав жеребца по шее на прощание, Анна вошла во двор и снова с тоской посмотрела на мрачные стены. На этот раз ей показалось, что в одном из окон мелькнул слабый лучик света, как будто кто-то прошел со свечой. Но огонек сразу же погас, и снова все окна фасада погрузились во тьму.
Дверь, как и в прошлый раз, оказалась незапертой. Оставалось только гадать, обнаружил ли кто-нибудь тело Клонова.
Сейчас у нее не было даже маленького фонарика, пробираться по незнакомому дому приходилось на ощупь. То и дело натыкаясь на мебель, Анна осторожно и очень медленно продвигалась вперед. Она должна была подняться на третий этаж, вернуться в ту комнату, где они обнаружили повесившегося художника. Она сама не знала, почему нужно делать именно так, но упорно шла к своей цели.
Миновав второй пролет, она стала двигаться еще осторожнее, в любой момент ожидая нападения. Она то и дело оглядывалась, проверяя, не подкрадывается ли к ней из темноты чудовище. У нее были все основания для подозрений: ей чудилось чье-то дыхание совсем рядом. Кто-то как будто дышал ей в затылок. От этого ощущения у нее на голове шевелились волосы.
Когда до площадки третьего этажа оставалось совсем немного, она, чувствуя, как подкашиваются от волнения ноги, в изнеможении прислонилась к стене и сразу же отпрянула, вздрогнув от отвращения. Сквозь тонкую ткань куртки она ощутила, как стена пульсирует, точно живая.
«Этого не может быть», – твердо сказала Анна самой себе.
Но это была не иллюзия. Теперь она чувствовала, что ступени лестницы у нее под ногами вздрагивают при каждом шаге.
«А на что ты надеялась, направляясь сюда?» – прозвучал у нее в голове укоризненный голос. Она так и не поняла, что это было, – ее собственные мысли или чей-то посторонний шепот.
Движимая каким-то болезненным любопытством, Аня вновь дотронулась рукой до стены и почувствовала, как под дорогими тиснеными обоями, словно живая, пульсирует каменная кладка.
«О, господи, он оживил дом! – ужаснулась Анна. – Или я схожу с ума».
Волосы девушки, собранные на затылке в хвост, удерживала простенькая заколка – согнутый плоский овал с двумя отверстиями, через которые вставлялась длинная, достаточно острая спица. Аня быстро подняла руку и вытащила спицу. Волосы свободно упали на спину.
Анна размахнулась и изо всех сил вонзила острие в стену. Спица вошла в кирпич, точно нож в масло! Анна отдернула руку, зажав спицу в кулаке. Из «раны» брызнула кровь, несколько капель попали ей на лицо, и Аня брезгливо отерла их рукавом куртки. По дому прокатился глухой стон. Анне показалось, что от ужаса она вот-вот упадет в обморок. Она плотно зажмурилась, молясь про себя, чтобы, когда откроет глаза, оказалось, что все ей просто привиделось. Сейчас она предпочитала считать себя сумасшедшей, чем поверить, что «живой» дом существует на самом деле.
Но ее молитва была напрасной. По стене по-прежнему струилась кровь.
Всхлипнув, Анна бегом припустилась наверх. Она нашла дверь нужной комнаты, нашарила ручку, повернула ее и вошла внутрь.
Внезапно вспыхнул свет. Она зажмурилась. Потом открыла глаза и увидела, что ярко освещенная комната абсолютно пуста. Ни коляски, ни тела повешенного не было.
– Куда же ты подевался? – прошептала Анна, оглядываясь.
В это мгновение из-за закрытой двери донесся топот быстро бегущих ног. Она бросилась обратно, но никого не увидела.
Теперь она услышала смех, похожий на смех ребенка. Он раздавался откуда-то снизу. Анна бросилась вниз по ступенькам и принялась заглядывать во все двери подряд. Когда она вдоволь набегалась по запутанным коридорам, смех послышался снова, только теперь он звучал еще ниже, откуда-то из холла.
Разумеется, в холле она опять никого не обнаружила. Она тяжело дышала, устав от бесполезной беготни. Пот, катившийся по лбу, застилал ей глаза.
Она здорово разозлилась и громко крикнула:
– Эй, ты, мазила, хватит играть со мной в прятки! Или вылезай, или я ухожу!
Она прислушалась. В доме стояла мертвая тишина. Пол под ногами больше не пульсировал. Свет снова погас. Анне показалось, что она совсем одна в этом доме. Она вглядывалась во мглу, пытаясь заметить хоть какое-нибудь движение, но ничего не видела.
– Ладно! Как хочешь! Я ухожу! – проорала она с ненавистью, резко повернулась и решительно пошла к выходу.
Мерзкое, какое-то сдавленное хихиканье раздалось из комнаты чуть дальше по коридору. Анна усмехнулась и пошла в ту сторону. Сначала она решила, что ее снова надули, но потом от стены отделилась невысокая, щупленькая фигура и медленно вышла на середину комнаты.
Анна привыкла видеть Клонова в инвалидной коляске, но теперь обнаружила, что он прекрасно стоит на коротеньких ножках и даже слегка покачивается с пятки на носок.
– Нет. Не так. Зажги свечу глазами.
Анна прикусила губу и неуверенно пробормотала:
– У меня не получится.
– Вот что, милая, сейчас стесняться не время. Когда демон придет за тобой, он церемониться не станет. Зажигай!
Анна судорожно вздохнула и уставилась на свечу. Она добросовестно таращилась на скрюченный черный фитилек, но ничего не происходило. Тем не менее она не отводила от него взгляда. В напряженной тишине, повисшей в комнате, было слышно только тиканье настенных часов.
Анна почувствовала, как из ее глаз протянулись к фитилю невидимые нити, они крепли и вдруг на обгоревшем кусочке толстой веревки затеплился слабый огонек.
– Увеличь пламя.
Анна напряглась. Язычок пламени поднялся выше, осветив ее сосредоточенное лицо.
– Еще.
Пламя, покачиваясь, как загипнотизированная кобра, взметнулось вверх сантиметров на десять.
– Теперь вправо.
Анна послушно заставила огненную змейку отогнуться в правую сторону. Затем последовал следующий приказ, и оранжевое пламя легло в левую сторону параллельно столу.
– Хватит.
Анна вздрогнула. Пламя мгновенно погасло.
– Молодец, – похвалила старуха. – Сила в тебе есть. Но ты не умеешь ею пользоваться. Или не хочешь.
– Скорее, второе. Эта сила чересчур своевольна. Приходит, когда захочет. Когда надо – ее не дозовешься.
– Ишь ты какая хитрая. То гонишь ее от себя, а то хочешь, чтобы она явилась по первому зову. Нет, девонька, силу приручать надо. Ее нужно чувствовать, как ты чувствуешь свои руки, ноги. Это же часть тебя, такая же осязаемая, как твое тело.
– Но я не сумею быстро научиться управлять ею. А Клонов ждать не будет.
– И это верно, – кивнула старуха. – Есть в тебе одна особенность. Все маги делятся на две группы. Одни – это те, что забирают энергию у окружающих, питаются ею и могут легко восполнить истощившиеся запасы. Таков твой Клонов, такая и я. Наша сила постоянна, ею можно воспользоваться в любой момент. Ты – другое дело. Ты не можешь брать, если не заставишь себя сделать это специально. Поэтому ты отдаешь. Но в момент опасности в тебе обязательно происходит всплеск, мощная волна. И тогда ты становишься всемогущей! Но…только на короткое время и ценой огромных усилий.
– Что это значит?
– То, что каждый раз, когда тебе приходится пользоваться этим мощным источником, ты теряешь энергию, которую никогда не сможешь восполнить. Проще говоря, один раз стоит тебе года жизни. А век тебе отпущен небольшой – шестьдесят годков всего, – грустно посмотрела на девушку отшельница.
– Что же делать? – обескураженно спросила Анна.
– Живи своей жизнью и ничего не бойся. Такова уж твоя судьба. Не зря Герман назвал тебя принцессой черной магии. Ты рождена, чтобы бороться с темными силами, даже ценой собственной жизни.
Старуха надолго замолчала. Веки ее опустились, и Анна подумала было, что та заснула, но отшельница вдруг раскрыла ясные глаза и произнесла торжественно:
– Я хочу передать тебе свою силу. Мне пришла пора помирать, а ты станешь хорошей преемницей. Кстати, художник при жизни приходил ко мне и просил передать дар ему, но я его прогнала. А ты выбирай: хочешь, возьми черную силу и тогда ты станешь сильнее его, сможешь уничтожить любого простым прикосновением.
Анна с ужасом затрясла головой:
– Нет. Не хочу я этого. Мне вообще ничего не надо. Ваша сила вам самой еще понадобится. Научите только, как избавиться от Клонова.
– Я так и знала, – улыбнулась старуха и посмотрела на Аню так ласково, что девушка почувствовала, как по телу заструилось приятное тепло. – Возьми тогда светлую силу. Ты станешь намного сильнее, но, к сожалению, все останется как есть – придется тратить годы жизни.
Анна вновь хотела отказаться, но старуха остановила ее движением руки.
– Возьми кувшин, что стоит перед тобой, и выпей залпом, не останавливаясь.
Не понимая, зачем она это делает, Анна протянула руки и взяла кувшин. Прохладная глина приятно холодила ладони. Анна заглянула в широкое горлышко и увидела, что сосуд наполнен обыкновенной водой.
– Пей, доченька, не бойся.
Аня поднесла кувшин ко рту и сделала первый глоток. Вода точно сама по себе полилась ей в горло, необыкновенно вкусная, почему-то пахнущая травами.
Она выпила все до последней капли, поставила кувшин на стол и посмотрела на отшельницу. Та тоже смотрела на нее и улыбалась.
– Что теперь? – спросила девушка.
Старуха не ответила. Анна вновь посмотрела на нее. В глазах мелькнула тревога. Глаза Глафиры неподвижно смотрели на нее, но взгляд стал пустым.
– О, господи, бабушка, – жалобно позвала Анна, – вы что, умерли?
Отшельница не пошевелилась и ничего не ответила. Анна шагнула к ней и протянула руку, чтобы дотронуться, но в это мгновение стены избушки затрясло, как при землетрясении. С потолка посыпалась штукатурка. Столетние бревна затрещали.
Анна выскочила из избушки. Опал стоял на лужайке. Рядом сидел кот. Как только Аня выбежала на крыльцо, кот с диким воем метнулся в раскрытую дверь ходившего ходуном дома.
– Стой, Барсик, вернись! – закричала Анна. Она хотела броситься на ним, но перед ней рухнула с потолка тяжеленная балка, загородив проход. Аня отбежала подальше, глядя во все глаза, как рушится крыша домика. Из нее в небо уходил столб дыма. Девушке показалось на мгновение, что она различает в густых клубах силуэты пожилой женщины и большого кота…
Глава 29
Возвращение, несмотря на кромешную темноту, прошло благополучно. Словно кто-то невидимой рукой направлял их, оберегая от опасностей. Опал тоже как будто бы успокоился. Они выехали на асфальтированную дорогу, но Анна, вместо того чтобы направить коня к дому Барскова, повернула в другую сторону.
Ей очень хотелось забраться в теплую постель, заснуть, чтобы хоть на время забыть о нависшей над ней опасности, но она понимала, что это несбыточное желание. От Клонова, точнее, от того, чем он стал, ее не защитят никакие запоры, и чем скорее она встретится с ним лицом к лицу, тем лучше.
Подъехав к воротам, за которыми высилась громада темного здания, в котором жил ее враг, Анна придержала коня. Она медлила, чтобы собраться с духом, унять противную дрожь в коленках и хотя бы немного приглушить панический ужас, охвативший ее в эту минуту.
Она спрыгнула на землю и повернулась к лошади:
– Беги, малыш, домой. Я не могу оставить тебя здесь, понимаешь? – прошептала она. Конь затряс головой, то ли выражая свое согласие, то ли отчаянно протестуя.
Потрепав жеребца по шее на прощание, Анна вошла во двор и снова с тоской посмотрела на мрачные стены. На этот раз ей показалось, что в одном из окон мелькнул слабый лучик света, как будто кто-то прошел со свечой. Но огонек сразу же погас, и снова все окна фасада погрузились во тьму.
Дверь, как и в прошлый раз, оказалась незапертой. Оставалось только гадать, обнаружил ли кто-нибудь тело Клонова.
Сейчас у нее не было даже маленького фонарика, пробираться по незнакомому дому приходилось на ощупь. То и дело натыкаясь на мебель, Анна осторожно и очень медленно продвигалась вперед. Она должна была подняться на третий этаж, вернуться в ту комнату, где они обнаружили повесившегося художника. Она сама не знала, почему нужно делать именно так, но упорно шла к своей цели.
Миновав второй пролет, она стала двигаться еще осторожнее, в любой момент ожидая нападения. Она то и дело оглядывалась, проверяя, не подкрадывается ли к ней из темноты чудовище. У нее были все основания для подозрений: ей чудилось чье-то дыхание совсем рядом. Кто-то как будто дышал ей в затылок. От этого ощущения у нее на голове шевелились волосы.
Когда до площадки третьего этажа оставалось совсем немного, она, чувствуя, как подкашиваются от волнения ноги, в изнеможении прислонилась к стене и сразу же отпрянула, вздрогнув от отвращения. Сквозь тонкую ткань куртки она ощутила, как стена пульсирует, точно живая.
«Этого не может быть», – твердо сказала Анна самой себе.
Но это была не иллюзия. Теперь она чувствовала, что ступени лестницы у нее под ногами вздрагивают при каждом шаге.
«А на что ты надеялась, направляясь сюда?» – прозвучал у нее в голове укоризненный голос. Она так и не поняла, что это было, – ее собственные мысли или чей-то посторонний шепот.
Движимая каким-то болезненным любопытством, Аня вновь дотронулась рукой до стены и почувствовала, как под дорогими тиснеными обоями, словно живая, пульсирует каменная кладка.
«О, господи, он оживил дом! – ужаснулась Анна. – Или я схожу с ума».
Волосы девушки, собранные на затылке в хвост, удерживала простенькая заколка – согнутый плоский овал с двумя отверстиями, через которые вставлялась длинная, достаточно острая спица. Аня быстро подняла руку и вытащила спицу. Волосы свободно упали на спину.
Анна размахнулась и изо всех сил вонзила острие в стену. Спица вошла в кирпич, точно нож в масло! Анна отдернула руку, зажав спицу в кулаке. Из «раны» брызнула кровь, несколько капель попали ей на лицо, и Аня брезгливо отерла их рукавом куртки. По дому прокатился глухой стон. Анне показалось, что от ужаса она вот-вот упадет в обморок. Она плотно зажмурилась, молясь про себя, чтобы, когда откроет глаза, оказалось, что все ей просто привиделось. Сейчас она предпочитала считать себя сумасшедшей, чем поверить, что «живой» дом существует на самом деле.
Но ее молитва была напрасной. По стене по-прежнему струилась кровь.
Всхлипнув, Анна бегом припустилась наверх. Она нашла дверь нужной комнаты, нашарила ручку, повернула ее и вошла внутрь.
Внезапно вспыхнул свет. Она зажмурилась. Потом открыла глаза и увидела, что ярко освещенная комната абсолютно пуста. Ни коляски, ни тела повешенного не было.
– Куда же ты подевался? – прошептала Анна, оглядываясь.
В это мгновение из-за закрытой двери донесся топот быстро бегущих ног. Она бросилась обратно, но никого не увидела.
Теперь она услышала смех, похожий на смех ребенка. Он раздавался откуда-то снизу. Анна бросилась вниз по ступенькам и принялась заглядывать во все двери подряд. Когда она вдоволь набегалась по запутанным коридорам, смех послышался снова, только теперь он звучал еще ниже, откуда-то из холла.
Разумеется, в холле она опять никого не обнаружила. Она тяжело дышала, устав от бесполезной беготни. Пот, катившийся по лбу, застилал ей глаза.
Она здорово разозлилась и громко крикнула:
– Эй, ты, мазила, хватит играть со мной в прятки! Или вылезай, или я ухожу!
Она прислушалась. В доме стояла мертвая тишина. Пол под ногами больше не пульсировал. Свет снова погас. Анне показалось, что она совсем одна в этом доме. Она вглядывалась во мглу, пытаясь заметить хоть какое-нибудь движение, но ничего не видела.
– Ладно! Как хочешь! Я ухожу! – проорала она с ненавистью, резко повернулась и решительно пошла к выходу.
Мерзкое, какое-то сдавленное хихиканье раздалось из комнаты чуть дальше по коридору. Анна усмехнулась и пошла в ту сторону. Сначала она решила, что ее снова надули, но потом от стены отделилась невысокая, щупленькая фигура и медленно вышла на середину комнаты.
Анна привыкла видеть Клонова в инвалидной коляске, но теперь обнаружила, что он прекрасно стоит на коротеньких ножках и даже слегка покачивается с пятки на носок.