Дар лесной отшельницы
Часть 18 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это-то и удивительно!
– Почему же?
– Моя дочь не умела водить машину.
У Ани от такого заявления отвисла челюсть.
– Я совершенно в этом уверена, – продолжала женщина. – Дочка боялась любой техники, а в машине старалась ездить только на заднем сиденье. Не знаю, откуда у нее этот страх, но она ни за что не села бы за руль!
– Вы говорили об этом следователю?
– Говорила, но он, по-моему, пропустил мои слова мимо ушей. Им же лишь бы дело поскорее закрыть, а здесь все факты налицо. Зачем им лишние проблемы? Но они все же сказали, что были свидетели катастрофы. Водитель «Волги», которая ехала прямо за машиной моей дочери, сказал, что автомобиль девушки вел себя странно: несся вперед на какой-то невероятной скорости. Он еще подумал, что лихач за рулем доездится до неприятностей. И как в воду глядел. Едва машина выехала на середину моста, как прямиком ринулась к бордюру и упала в реку. Он же сказал, что никто не выпрыгивал на ходу, девушка все время была одна. Но Аллочка и с места бы побоялась тронуться, не то что устраивать на дороге каскадерские гонки!
Анна молчала, глядя прямо перед собой. История действительно выглядела невероятной. Но очевидец утверждает, что именно так все и случилось. Вряд ли свидетель подставной, хотя случается и такое, но никто не стал бы городить огород из-за смерти скромной горничной. Однако как тогда все это объяснить?
– А зачем вы хотели видеть Аллочку? – спросила женщина. – Из-за того, что она рассказала журналистам?
– А вы в курсе этой истории?
– Конечно, ведь разговор состоялся при мне. Что бы там ни говорили, но Аллочка рассказала то, что видела. Она никогда не стала бы врать.
– И что же она рассказала? – затаив дыхание, спросила Аня, боясь сглазить удачу.
– В тот день заболела горничная с пятого этажа, и девочки поделили между собой ее комнаты. Аллочке в числе других достался номер хозяина, Николая Захаровича. До вечера все было спокойно. Зато ночь выдалась хлопотная. На четвертом этаже поселились два мафиози, они буянили далеко за полночь, одна из постоялиц даже попросила их утихомирить. Но Аллочка очень боялась этих постояльцев, она даже вроде бы видела у них оружие, поэтому не рискнула идти к ним с замечанием, и к охране не пошла по той же причине.
Чувствуя свою вину, она забилась на пятый этаж, в комнату дежурной и не заметила, как заснула. Разбудил ее звонок. Она посмотрела на пульт – вызов поступил из комнаты хозяина. Причем звонил он очень настойчиво, несколько раз подряд. Аллочка подумала, что хозяин вызывает ее уже не первый раз, она могла не услышать предыдущие звонки, и со всех ног бросилась в его номер, приготовившись получить выговор, а то и полный расчет. Но то, что она увидела, оказалось намного страшнее выволочки: Хворост лежал, навалившись на стол, ошметки мозгов из ужасной раны на виске забрызгали дорогую занавеску. Рядом валялся пистолет. Алла завизжала и бросилась вон из комнаты. Сначала она метнулась к охранникам, но там никого не оказалось. Она побежала к лестнице, чтобы спуститься на четвертый этаж. Только сейчас Алла уловила запах гари. Перепуганная, она все же начала спускаться вниз и вдруг увидела хозяина гостиницы, живого и невредимого. Он тоже спускался по лестнице. Это было последней каплей, дочка сразу же потеряла сознание, а когда очнулась – вокруг уже вовсю полыхало. Дальше вы знаете. Она сползла вниз, у нее начался приступ астмы, и тут ее заметили вы.
– Алла рассказала об этом журналисту?
Женщина смутилась. Помявшись немного, она сказала:
– Дочка говорила не совсем так. Понимаете, она решила, что у нее в голове спросонок все перепуталось и она сначала увидела Хвороста, крадущегося по лестнице, а уже потом – с простреленной головой в кабинете. Судите сами, иначе и быть не могло. Ну не может же человек с расколотым черепом разгуливать как ни в чем не бывало? Она так и не смогла до конца понять, что случилось сначала, а что потом. И от этого очень переживала. Журналисты сами раздули из ее слов целую историю, выдвинули дурацкое предположение, будто Хворост сам поджег «Парусник».
– Вы в это не верите?
– Не знаю. Меня там не было, – уклончиво ответила женщина.
– А почему Алла решила убежать?
– Что-то ее напугало. Сама не знаю – что именно, хотя обычно она бывала со мной откровенна. А тут ее словно подменили. Прибежала вся белая, вещи в сумку побросала и помчалась на вокзал. Я пыталась ее остановить, но она только отмахнулась. «Мне надо бежать, – говорит, – если он меня поймает, то мне крышка». Вот и все. Я даже не знаю, кто ее так напугал.
– Ее пытались разыскивать?
– Постоянно. Кто только не приходил: и милиция, и журналисты. Но я никому не говорила, что знаю, где прячется Алла.
– А вы знали?
– Да. Она мне позвонила на следующий день и сказала, что все в порядке, она в безопасности, у Катерины. Я сразу поняла, куда она уехала, и даже успокоилась. Катя девушка хорошая, они еще со школы дружили.
Больше ничего существенного Ане узнать не удалось. Она тепло попрощалась с матерью Аллы, еще раз выразила соболезнование и пообещала, что попробует разобраться в загадочной смерти девушки. Однако она понимала, что выполнить обещание будет нелегко. Противник ей попался на сей раз очень хитрый. Тем не менее Анна все больше убеждалась, что это – человек. И он виртуозно владел магическим искусством. Теперь это было не голословным утверждением. Анна ни за что не стала бы объяснять матери погибшей девушки, как могло случиться, что Алла, испытывающая страх перед любым механизмом крупнее утюга, вдруг оказалась одна в салоне несущегося на бешеной скорости автомобиля, а потом и вовсе сиганула с моста в реку. Невероятно.
Но у Анны имелось объяснение, еще более невероятное, чем само происшествие.
Ей приходилось слышать о могущественных магах, способных даровать жизнь любому, даже неодушевленному предмету. Да-да, именно так, они утверждали, что органическая жизнь может быть вызвана везде! Объяснение такому феномену давала теория о том, что дух вполне способен становиться самостоятельной единицей и, повинуясь воле мага, внедряться в различные предметы. Например, в автомобили… Такая машина будет действовать сама по себе, двигаясь туда, куда прикажет «ожививший» ее колдун.
Единственной сложностью в таком случае могла оказаться необходимость заманить ничего не подозревающую девушку в машину. Хотя вряд ли это можно назвать серьезным препятствием. Как бы Аллочка ни боялась машин, она наверняка пользовалась частниками и такси для того, чтобы передвигаться по городу. Трястись в трамвае, ползущем со скоростью полупарализованной черепахи, – занятие только для особо терпеливых. Аллочка таковой не являлась.
Когда Анна из чистого любопытства читала о подобных возможностях, она и представить себе не могла, что кто-то в реальности способен сотворить такое. Даже подозревала, что это не более чем выдумка. И вот пожалуйста. Где-то поблизости находится некто и совершенно безнаказанно творит свои мерзости.
Зачем ему понадобилось убивать Аллочку? Ну что такое она увидела? Она и сама не была уверена, что все было именно так, как она рассказала матери. Но ее рассказ почему-то встревожил преступника, и он поспешил навсегда заткнуть ей рот. Значит, было в ее словах что-то важное. Вот только что? Оживший Хворост с дыркой в черепе? Не-ет, на такое не способны даже самые искусные маги. Кто же тогда бродил по лестницам горящей гостиницы? Или Аллочка все же что-то перепутала?
Глава 16
К открытию выставки Аня не успела. Когда она вошла в просторный светлый зал, официальная часть уже закончилась и посетители небольшими группками толклись возле развешенных по стенам полотен.
Картины Клонова действительно были в моде. Среди присутствующих мелькали лица невероятно важных столичных персон. «В жизни не думала, что когда-нибудь увижу их живьем, – подумала Аня, – по моим дорожкам такие павлины не ходят».
Ей лично картины не понравились. Она вспомнила портрет Кутько и слова его сестры, что знаменитый художник вдруг изменил своему стилю. По мнению Ани, правильно сделал. Предыдущие его работы были просто отвратительны. Патологическая любовь к красному, должно быть, породила его манеру письма, что бы он ни пытался изобразить – это напоминало выворачиваемое наружу чрево, распоротое тупым ножом живое тело.
Рассмотрев пару полотен, Аня решила, что с нее достаточно, но уходить практически сразу же после своего появления она не стала, чтобы не показаться невежливой. Стараясь не смотреть на стены, она бродила по залам, до нее доносились обрывки разговоров. Клонова называли гением, талантливым карликом, дьяволом и бог знает кем еще, но неизменно восхищались.
Наконец Ане показалось, что она провела здесь достаточно времени и можно уходить с чистой совестью, но у самого выхода она столкнулась с Марией Константиновной, которая неслась ей навстречу, словно корабль под парусами. Статное тело, облаченное в облегающий костюм леопардовой расцветки, сразу выделяло ее в толпе, как хищника, вырвавшегося на свободу из клетки.
– Здравствуйте, Анечка! – громогласно приветствовала она Анну. – Уже уходите?
– Да, вроде бы все посмотрела, – кисло улыбнулась Аня.
– Не понравилось? – догадалась Мария Константиновна. – Так я и думала. А как вам портрет дамы в зеленом? Это в новой для Оскара Егоровича манере реализма.
– Что-то не припоминаю. По-моему, здесь только это… это… – Анна в замешательстве покрутила в воздухе рукой, пытаясь подобрать определение самобытным работам художника.
– Ну, что же вы, обязательно надо взглянуть, – продолжала настаивать великанша. – Работа очень примечательная. Она вас обязательно заинтересует!
Анне показалось, что в словах женщины есть какой-то скрытый смысл, и покорно позволила ей увести себя в какой-то зал.
Мария Константиновна привела ее в небольшую нишу в дальнем конце одного из залов, которая и в самом деле как-то выпала из поля зрения Ани, впрочем, она нарезала круги без особой цели, лишь бы время протянуть. Теперь ее глазам предстал выполненный в полный рост портрет невероятно красивой женщины, одетой в старомодное платье из темно-зеленой парчи со стоячим белоснежным кружевным воротником. Сходство было поразительным. Словно живая, на Анну с портрета смотрела… Сандра. Но это еще не все. В ушах красавицы висели до боли знакомые украшения – бриллиантовые серьги-птицы…
– Ну, узнаете? – спросила Мария Константиновна шепотом.
– Да, ошибиться невозможно. Это те самые сережки. Но как здесь оказался портрет Сандры?
– Что же тут удивительного. Спонсор выставки – ее муж, а портрет этой красотки – своеобразная благодарность.
– Барсков – спонсор выставки? – переспросила Аня, решив, что она ослышалась.
– Почему вас это удивляет? Он богат и давно помогает Клонову. Еще с тех пор, когда тот не был таким знаменитым.
– Странно. Я слышала, что они не ладят…
– Да? Возможно, и так. Но ведь спонсорство – это тот же бизнес. Деньги и слава всегда старались держаться поближе друг к другу, получая от этого взаимную выгоду. Ну, ладно, вы увидели то, что я хотела вам показать, а выводы сделаете сами. Мне нужно идти. Мое присутствие здесь – тоже бизнес, но помните: если сможете прижать убийцу моего брата – рассчитывайте на мою благодарность. Вы понимаете, о чем я?
Анна кивнула. Мария Константиновна, еще раз попрощавшись, отправилась заниматься своим бизнесом, а Анна осталась возле картины, внимательно вглядываясь в лицо изображенной на нем женщины и пытаясь угадать – неужели эти совершенные черты принадлежат жестокой преступнице?
– Вам нравится портрет?
Анна вздрогнула и обернулась, едва успев изобразить на лице вежливую улыбку. Клонов смотрел на нее снизу вверх и блаженно улыбался. Он был одет в белый смокинг и выглядел точь-в-точь как ребенок, наряженный во взрослую одежду.
– Рад, что вы пришли, – пропищал он своим детским голоском.
– Мне стало любопытно.
– Этот портрет мне и вправду удался. Хотите, я и вас нарисую?
– Нет, спасибо. У меня нет таких денег.
– Что вы, о чем речь. Я уже достаточно богат, чтобы позволить иногда рисовать то, что мне нравится, – замахал он короткими ручками. – У вас очень выразительное лицо! Особенно – глаза. Они сияют каким-то нездешним, ведьминским пламенем. Глаза, полные жизни и неутоленных страстей!
Анна смутилась, слушая такие дифирамбы в свою честь. Как все художники, Клонов сильно приукрашивал действительность. Глаза у Анны, по ее мнению, были самые обыкновенные.
– Так вы согласны? – не унимался Оскар Егорович.
– Я подумаю. Извините, но мне надо идти. Неудобно задерживать шофера. Все-таки я здесь в гостях.
– Всего доброго! Но вы все же подумайте и обязательно навестите меня. Очень хотелось бы поболтать с вами подольше.
Анне ничего не оставалось, кроме как пообещать побывать в гостях у художника. Но она была уверена, что вряд ли сдержит обещание.
* * *
Серьги-птицы в розовых ушках Сандры не давали Ане покоя. Теперь она знала, что найденное ею украшение принадлежит жене Барскова, но что это ей дает? Можно, конечно, явиться к заносчивой дамочке и заявить прямо в лоб о своих подозрениях. Ну и что? Если у Сандры с мозгами все в порядке, а до сих пор поводов сомневаться в этом не было, то она заявит, что знать не знает, откуда в доме Кутько ее сережка. Да еще приплетет слезную историю о том, будто бы потеряла драгоценность год назад. И свидетелей предъявит, если понадобится.
Нет, торопиться в этом случае не надо. Прежде чем разговаривать с девицей, необходимо проверить ее алиби. В доме Кутько ее никто не видел, иначе об этом уже было бы известно, а вот если она во время убийства отсутствовала здесь и это заметили слуги, тогда и разговор можно повернуть по-другому.
Воспользовавшись тем, что Сандра все еще не вернулась из города, Аня поспешила на поиски Маши. Глазастая девушка наверняка заметила, если хозяйка поздно явилась домой.
Рядом с дверью, ведущей в гостиную, находилась еще одна, обтянутая дерматином. Эта дверка вела на половину слуг. Аня спустилась по черной лестнице и обнаружила Машу в буфетной. Девушка протирала столовое серебро и, увидев Анну, удивилась.