Дальгрен
Часть 109 из 208 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты баба Шкета, да?
– Когда он помнит, кто я такая. – Ее пальцы сжались на Шкетовом запястье.
Шкет одной рукой гладил Денни по загривку, другой держал за руку Ланью. Снова почувствовал, какая меловая у Денни кожа. А у Ланьи теплая.
– Тебе нравится?
Ланья засмеялась и потянулась Денни за спину.
– Тут, где я живу. – Денни вдруг подался назад. – Нравится?
Они смотрели, как он присел на одеялах. Шкетову ляжку сбоку грело Ланьино бедро. А сверху, где лежал Денни, бедру стало холодно.
– Не встанешь во весь рост, – ответила Ланья. – Зато сидеть и думать, наверно, хорошо.
– Я тут помногу торчу, – сказал Денни. – Тут не бывает жарко. А иногда не поднимаюсь сюда по два-три дня. – Он сел на пятки и подтянул к себе на колени пластиковый конверт. – Нравится?
– Это что? – спросила Ланья и наклонилась посмотреть.
– Рубашка, – сказал Денни. – Очень красивая.
Шкет тоже посмотрел.
Под пластиковой оберткой поверх зеленого атласа спутались золотые шнуры; на вельветиновой кокетке бахрома. На вельветиновых рукавах – позолота и зеленые стеклянные звенья.
– В универмаге нашел. – Денни потянулся назад. – И вот это.
Затейливое серебристое шитье на черном.
– Эти две мне понравились, – объяснил Денни. – Только здесь такое не наденешь. Может, если я еще куда пойду… – И он стрельнул глазами в них обоих.
Шкет почесал волосню между ног и чуточку отодвинулся.
Ланья склонилась ближе:
– Правда красиво!
– А эта из чего? – спросил Шкет.
Ланья ладонью нажала на пластиковый конверт:
– Это креп.
– И у меня вот что есть. – Денни сдвинул рубашки за спину. – Во, смотрите.
Крышка пластмассовой коробки отщелкнулась, и внутри подпрыгнули кубики.
– Это игра, – объяснил Денни. – Из другого магазина. Мне сложно, я в нее не играю, и тут не с кем. Но мне цвета понравились.
Ланья взяла зеленый кубик. На гранях выгравировано по золотой букве: п, р, с, т, о, и…
Денни моргнул и подставил коробку, чтоб Ланья положила фишку на место.
Ланья долго вертела ее в пальцах, пока Шкет не заерзал, заметив сдержанное нетерпение Денни.
– Положи назад, – тихонько сказал Шкет.
Она поспешно положила.
– И вот. – Денни выволок большую книгу в мягкой обложке. – Только надо внимательно смотреть. Очень странные картинки…
– Эшер![33] – вскричала Ланья. – Еще какие странные.
Шкет потянулся через ее руку и перевернул страницу.
– Ты где это взял? – спросила Ланья.
– В другом… магазине. – (Шкет лениво отметил заминку, но глаз не поднял.) – В доме у кого-то, – поправился Денни. – Куда мы вломились. Она там стояла, и я взял. А ты их раньше видела?
– Угум, – кивнула Ланья.
Шкет перелистнул следующую гравюру – перспектива схлопнулась и сложилась наизнанку. Ланья наклонилась и вгляделась пристальнее.
– Вот! – сказал Денни.
Оба подняли глаза. А Шкет забрал книгу у Ланьи и отдал Денни. («Да ничего, – сказал тот. – Ей можно посмотреть», – не откликнувшись на Шкетов жест.) Денни протягивал им серебристый ящичек.
– Клевое радио, да? Есть АМ, и FM, и даже короткие волны. – Приемник был размером с коробок хозяйственных спичек. – И еще всякие шкалы тоже.
– А польза от них есть? – спросила Ланья.
– Тут написано «громкость», – объяснил Денни. – Вот кнопка – это АПЧ, чтоб частоты не сбивались. Но здесь непонятно, потому что радио не работает.
– Как с рубашками, – сказала Ланья. – Если пойти еще куда-нибудь, у тебя будет что-то хорошее.
– Если мы пойдем еще куда-нибудь, – задумался Денни, – я, наверно, все это брошу тут. Красивых вещей везде полно. Берешь, и все.
– Я имела в виду – куда-нибудь за пределы… – Шкет посмотрел, как она сообразила, что Денни не сообразил.
Она вдруг коснулась приемника.
– Он не прямоугольный! – объявила она. Черно-металлическая коробочка была трапециевидная. Ланья обхватила ее ладонями с боков. – Очень красивый, – сказала она таким голосом, будто признавала, что загадка все-таки не поддается решению. (Как звали его соседа по комнате в Делавэре, который так мучился с работой по математической индукции? Тоже не вспомнить… и Шкет грустил по своей порушенной памяти и радовался за Ланью.) – Просто… чудесный.
Шкет приник к ней поближе и размял себе ляжки изнутри. Эшера он прислонил к икре. Книга оцарапала его углом; он ее не отодвинул.
– А эти картинки видела? – Денни предъявил еще одну книжку в бумажной обложке.
Ланья сказала:
– Ну-ка дай посмотреть.
Перевернула первую страницу и нахмурилась.
– …Э, у Буше[34] разве была религиозная живопись? – встрял Шкет.
– Не для, – ответила Ланья, – трехмерных ламинированных диорам.
– По-моему, трехмерные картинки отличные, – сказал Денни, а Шкет как-то невнятно смутился.
– Эти вот странные. – Ланья перевернула следующую страницу.
Увенчанная короной женщина в синем поставила одну ногу на полумесяц, а под ней в гребной лодочке съежились двое голых мужчин. Бороздчатый пластик населяли призраки той же самой картины под другими углами.
– А дальше там?.. – спросила Ланья.
Мужчина – на вид классический Иисус в набедренной повязке – хромал, опираясь на костыль, простерев одну руку со стигмой.
– Испания?.. – вслух задумалась Ланья.
– Пуэрто-Рико, – предположил Шкет.
Ланья глянула на него:
– Нигде никаких подписей.
Женщина – возможно, дева, но также не исключено, что императрица, – ехала на тигре.
– Камни, и мох, и вода на заднем плане сперты у да Винчи. – Ланья посмотрела на следующую страницу. – Это очень… – Она закрыла белую обложку с кровоточащим сердцем в короне позади креста. – Не говорите мне, что они христианские. Ты это тоже у кого-то в доме нашел?
– В магазине, – сказал Денни. Он опять шарил под краем одеяла. – И вот еще.
В горстях у него лежали три стеклянных кубика, инкрустированные блескучими камешками.
– Кости? – спросил Шкет.
– У меня было четыре, – сказал Денни. – Один разбился. – Он подкатил их к Ланьиной ноге.
Три, два и шесть: сосчитать, что выпало, оказалось трудно – мешали метки на других гранях.
– Ты прямо записной коллекционер прекрасного. – Ланья подобрала кубик.
Денни сел под стенкой и обнял колени:
– Ум-гум.
– Я тоже. – Она наблюдала за ним. – Только я их оставляю, где нашла. Дома́, например. Или деревья. Или картины в музеях.
– Просто, – коленки у Денни распались, – запоминаешь, где они, а потом опять приходишь смотреть?