Цирк семьи Пайло
Часть 45 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что происходит, во имя трусиков Клеопатры?! – заорал Гонко.
А во имя трусиков Клеопатры происходило следующее: Джордж Пайло проявил все, что мог, – коварную хитрость, за неимением большего. Курт Пайло настолько заигрался с подаренным ему на день рождения священником, что забыл проследить, что распятие из красного дерева доставлено к его фургону. Джордж это заметил и понял, что это, скорее всего, единственный предмет, достаточно прочный для того, чтобы удержать внутри его предполагаемого пленника – Курта. Но он был рад и тому, что попались клоуны, которых он не намеревался отпускать живыми, если сможет. Он дал знак дровосекам, чтобы те привалили дверь распятием, которое держалось на двух массивных железных обручах, недавно приваренных к углам фургона. Эту ловушку он придумал для следующей попытки убить Курта. Теперь он тащил фургон на малой скорости, сидя в небольшом погрузчике. Он слышал, как внутри орут и буйствуют клоуны, и улыбался, наслаждаясь одной из немногих горьких побед в своей жизни. Остальные еще впереди – сначала нужно дотащить клоунов до Комнаты Смеха и Ужаса.
В фургоне в голос рыдал Джей-Джей, заново знакомившийся с сидевшим внутри него трусом. Он совсем немного побыл ангелом смерти, убивая спящих служителей, но теперь, когда опасность глядела ему прямо в глаза, он подтирал нос занавесками и скулил, как щенок. Рафшода, похоже, ничего не волновало, он поглядывал в окно и отпускал реплики, когда они проезжали горы трупов.
– Эй, а вот этого я знаю! Это служитель, который продал мне неисправную зажигалку. А сейчас он сам неисправен! Гляди, у него башка натрое раскололась!
Гонко вытаскивал из карманов всякие штуки, которыми можно открыть замок – кусачки, динамит, отмычки. Но ничего, похоже, не срабатывало.
– Вот черт! – рявкнул он после того, как попытался открыть замок кредитной карточкой. – Иногда мне кажется, что у этих штанов извращенное чувство юмора.
Он яростно сражался с дверной ручкой, потом бросил и вздохнул:
– Так, ребята, похоже, Джордж взял нас за яйца, взял крепко. Если мы выберемся из фургона, разрешаю вам навалять ему по полной. Может ты зальешь его слезами и соплями, Джей-Джей. От тебя столько пользы в трудную минуту.
– Извини, – пробормотал Джей-Джей.
– Видал я, как трупы сопротивляются сильнее, чем ты. Ничтожество.
– Да пошел ты! – завизжал Джей-Джей.
Фургон остановился, сильно обо что-то ударившись, и клоуны попадали на пол. Гонко присел.
– Готовьтесь, – сказал он. – Как только дверь откроется…
Они слышали, как снаружи Джордж Пайло лающим голосом отдает команды. Что-то тяжелое ударилось в дверь, и пол накренился с жутким скрежетом. Фургон поднимали за заднюю часть и наклоняли вперед. По полу поехал письменный стол вместе со шкафом для документов и картотекой. Клоуны отпрыгнули, когда мебель врезалась в стену. Внезапно все стихло. Гонко нахмурился, залез на груду мебели и прислонился к двери, напряженно прислушиваясь. Он осторожно толкнул ее и отпрянул, когда та распахнулась.
– Какого… – вырвалось у него. – Твою же мать! Мы в Комнате Смеха и Ужаса.
Джордж наклонил фургон под углом в сорок пять градусов, пытаясь их оттуда вытрясти. Перед ними, словно раскрытая пасть, зияла дыра, пробитая взрывом. Под ними было чрево карнавала. В подвале Комнаты располагалась камера с ямой, переходившей в длинный тоннель, конца которому видно не было. Где-то в его глубине мерцали оранжевые всполохи, и оттуда доносилась вонь горелой резины и жареного мяса.
Джей-Джей осторожно выглянул за дверь фургона и завизжал:
– Нет, нет, не хочу, пожалуйста, не надо меня туда вниз, пожалуйста!..
– Ты прямо как Дупс, – с отвращением бросил Гонко, – вот только он бы потерпел…
Он умолк, фургон снова затрясся.
– Эй! – крикнул он.
– Тихо вы там, – сказал Джордж совсем рядом, в его голосе сквозил восторг. – Вы все еще на меня работаете. Делайте, что велят. Прыгайте вон из фургона.
– Да пошел ты! – заорал Гонко.
Фургон снова тряхнуло. Гонко прислушался.
– Это дровосеки. Они пытаются нас отсюда вытряхнуть.
Он пошарил по карманам и достал оттуда пистолет, потом бросил его Рафшоду.
– Отгони-ка их, – приказал он.
Рафшод направил ствол на заднюю стену фургона и дважды выстрелил, пробив в стене две маленьких дырки. Снаружи Джордж что-то прокричал, и фургон затрясло еще сильнее. Все три клоуна потеряли равновесие, пистолет вылетел из руки Рафшода и со стуком упал на каменный пол подвала, едва не угодив в огнедышащую яму.
– Вот черт, – пробормотал Гонко и сменил тон. – Что такое, Джордж? Чего ты от нас хочешь?
– Чтобы вы заткнулись и сдохли, – весело ответил Джордж.
Гонко затрясло от ярости. Он выждал, чтобы взять себя в руки, а потом спокойно произнес:
– Нет, правда, Джордж. Это как-то связано с Куртом? Может, ты нас выпустишь тоже поучаствовать в шоу? А мы сможем тебе помочь.
– Вы сможете спрыгнуть в Комнату, вот что вы сможете, – дерзко ответил Джордж. – И прихватите с собой этого предателя Джея. Курт скоро тоже там окажется.
Гонко нахмурился и принялся лихорадочно соображать.
– Ага, – прошептал он клоунам, – он и Курта собирается в подвал отправить. Но вот зачем?
Он помолчал, потом крикнул Джорджу:
– Ты хочешь сбросить туда лишь одного Джей-Джея?
– Нет! – заорал Джей-Джей. – Пожалуйста!
– Да заткнись ты, – прошипел Гонко, – надо почву прощупать. Верь мне. Так что скажешь, Джордж? Только Джей-Джея?
Джордж не ответил и снова рявкнул какие-то команды дровосекам. Фургон опять затрясло, и он наклонился еще сильнее. Шкаф для документов вывалился в дверь и с грохотом рухнул в подвал, угодив прямо в яму и в бездонный тоннель. Еще полметра, и он увлек бы за собой Гонко. Когда шкаф упал, из ямы вырвался столб оранжевого пламени и взмыл вверх, словно маленькое облако ядерного взрыва. На стенах, как летучие мыши, заплясали отсветы огня.
Гонко злобно поглядел на Джей-Джея.
– Гнида, если ты не перестанешь ныть…
Ныть Джей-Джей перестал – он что-то заметил. Прямо у него над головой был вделанный в стену деревянный шкафчик. Он точно не знал – то ли его взгляд случайно упал на шкафчик, то ли это было чувство смутной надежды. Он поставил ногу на валявшийся у двери письменный стол, не думая об опасности, если поскользнется, и потянулся к ручке шкафчика. Гонко полностью переключился на Джорджа.
– Слушай, я был хорошим работником, выполнял все четко и безупречно. Зачем же всех клоунов в жертву приносить?
– Ха-ха! – последовал ответ Джорджа.
Вдали послышалось неясное грохотанье, и оно приближалось. Это надвигался Курт. Джордж яростно рявкнул на дровосеков, и фургон снова затрясся.
Джей-Джей дотянулся до шкафчика. Тот оказался заперт.
– Эй, Гонкс…
– Слышать тебя не желаю, Джей-Джей, заткни пасть, – бросил Гонко.
Джей-Джей хотел попросить у него что-нибудь открыть шкафчик, но тут заметил лежавшую на письменном столе отмычку, которую Гонко до этого вытащил из кармана. Он потянулся вниз, стараясь ее ухватить, как фургон снова тряхнуло, и отмычка сама влетела ему в ладонь. Фургон на мгновение замер, потом опять дико дернулся. Джей-Джей и Гонко устояли на ногах, но Рафшод скользнул в дверь, цепляясь за что попало, и рухнул в Комнату. Джей-Джей зачарованно глядел, как тот упал, словно тряпичная кукла, не влетев в яму, а шлепнулся рядом на нечто, напоминающее жертвенный камень. Он лежал, извиваясь от боли и восторга. Гонко скривился.
– Ты слышал, Джордж?! – проорал он. – Джей-Джей только что упал. Теперь давай-ка опускай фургон. Ты наказал предателя.
– Одного из них, – ответил Джордж.
Вот тут Гонко, похоже, утратил остатки хладнокровия.
– Гнида! Если я отсюда выберусь, я буду убивать тебя очень медленно. Сечешь? Мелкий говнюк сопливый, я столько лет ждал этого шанса. Я стану убивать тебя целый год, слышишь меня?
– Ты все запорол, я-то думал – договоримся, – ответил Джордж.
– Договоримся, мать твою! Ты – дохлый карлик, Джорджи, и неудивительно, что твой папаша не доверил тебе управлять цирком. Сопля – она всегда сопля. Каждый раз, когда ты собирался замочить Курта, я тут же сообщал ему о твоих планах. Со смеху падал, когда ты морщил рожу – вот-вот разревешься.
– Ха-ха! А какая сейчас у тебя рожа, Гонко?
Во время этой перепалки шаги Курта становились все ближе и ближе. Джей-Джей вставил отмычку в замок шкафчика. Повернул ее, и дверца распахнулась. Поднявшись на цыпочки, он увидел груду бархатных кисетов. Они посыпались из шкафчика и вывались сквозь дверь фургона. Джей-Джей на лету поймал один из кисетов побольше и начал дико озираться в поисках того, куда бы высыпать порошок. Гонко обернулся и произнес:
– Какого… Заначка Джорджа! Вот это, блин, удача. Джей-Джей, брось-ка его мне.
– Нужна миска, – ответил Джей-Джей, – и зажигалка.
– Ладно, ладно, сбацай мне дозу, – Гонко вытащил из кармана миску и зажигалку. – А я пока отвлеку Джорджа. Эй, Джорджи! Помнишь, как в сорок четвертом кто-то убил твоего любимого попугая? Как там его звали, Рейнольд? Ну, того, твоего единственного друга? Так это был я, Джордж. Я оттрахал его до смерти, а потом скормил Гоши.
– Когда угодишь в ад, можешь передать гаденышу привет! – взвизгнул Джордж. Гонко, наконец, удалось его зацепить.
Едва балансируя на письменном столе, Джей-Джей держал зажженную зажигалку под миской, чтобы успеть растопить три маленьких кисета порошка. Гонко потянулся за миской.
– Ради бога, Джей-Джей, чего возишься.
Воздух снова взорвался от рева.
– Имя Господа… всуе!
Курт приближался, он был уже совсем рядом. Времени не осталось. Джей-Джей протянул миску Гонко… и тут же отдернул руку.
«Одну секундочку», – подумал он. Времени нет, особенно на то, чтобы стать мистером Добряком, мистером Товарищем, мистером Положившим Жизнь за Других. Это когда-нибудь входило в репертуар Джей-Джея? Никак нет, не входило. Как не входил и мистер Давай Гонко Сначала Ты.
Он проглотил жидкость без единого слова оправдания.
Гонко вытаращился на него.
– Джей-Джей! Какого черта ты…
– Вытащите меня отсюда, – зашептал Джей-Джей и закрыл глаза. – Из этой передряги. Из фургона, быстро. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Джей-Джей открыл глаза и огляделся. Фургон снова дернулся. Ничего не произошло. Он в ужасе посмотрел на Гонко, качавшего головой со сверкающими глазами.
– Вот прямо сейчас, тупой ты сукин сын, вот прямо сейчас…
Фургон вдруг сотряс такой мощный удар, словно в него въехал грузовик. Курт врезался в заднюю стену, и оба клоуна рухнули в подвал Комнаты Смеха и Ужаса. Желание Джей-Джея исполнилось.
А во имя трусиков Клеопатры происходило следующее: Джордж Пайло проявил все, что мог, – коварную хитрость, за неимением большего. Курт Пайло настолько заигрался с подаренным ему на день рождения священником, что забыл проследить, что распятие из красного дерева доставлено к его фургону. Джордж это заметил и понял, что это, скорее всего, единственный предмет, достаточно прочный для того, чтобы удержать внутри его предполагаемого пленника – Курта. Но он был рад и тому, что попались клоуны, которых он не намеревался отпускать живыми, если сможет. Он дал знак дровосекам, чтобы те привалили дверь распятием, которое держалось на двух массивных железных обручах, недавно приваренных к углам фургона. Эту ловушку он придумал для следующей попытки убить Курта. Теперь он тащил фургон на малой скорости, сидя в небольшом погрузчике. Он слышал, как внутри орут и буйствуют клоуны, и улыбался, наслаждаясь одной из немногих горьких побед в своей жизни. Остальные еще впереди – сначала нужно дотащить клоунов до Комнаты Смеха и Ужаса.
В фургоне в голос рыдал Джей-Джей, заново знакомившийся с сидевшим внутри него трусом. Он совсем немного побыл ангелом смерти, убивая спящих служителей, но теперь, когда опасность глядела ему прямо в глаза, он подтирал нос занавесками и скулил, как щенок. Рафшода, похоже, ничего не волновало, он поглядывал в окно и отпускал реплики, когда они проезжали горы трупов.
– Эй, а вот этого я знаю! Это служитель, который продал мне неисправную зажигалку. А сейчас он сам неисправен! Гляди, у него башка натрое раскололась!
Гонко вытаскивал из карманов всякие штуки, которыми можно открыть замок – кусачки, динамит, отмычки. Но ничего, похоже, не срабатывало.
– Вот черт! – рявкнул он после того, как попытался открыть замок кредитной карточкой. – Иногда мне кажется, что у этих штанов извращенное чувство юмора.
Он яростно сражался с дверной ручкой, потом бросил и вздохнул:
– Так, ребята, похоже, Джордж взял нас за яйца, взял крепко. Если мы выберемся из фургона, разрешаю вам навалять ему по полной. Может ты зальешь его слезами и соплями, Джей-Джей. От тебя столько пользы в трудную минуту.
– Извини, – пробормотал Джей-Джей.
– Видал я, как трупы сопротивляются сильнее, чем ты. Ничтожество.
– Да пошел ты! – завизжал Джей-Джей.
Фургон остановился, сильно обо что-то ударившись, и клоуны попадали на пол. Гонко присел.
– Готовьтесь, – сказал он. – Как только дверь откроется…
Они слышали, как снаружи Джордж Пайло лающим голосом отдает команды. Что-то тяжелое ударилось в дверь, и пол накренился с жутким скрежетом. Фургон поднимали за заднюю часть и наклоняли вперед. По полу поехал письменный стол вместе со шкафом для документов и картотекой. Клоуны отпрыгнули, когда мебель врезалась в стену. Внезапно все стихло. Гонко нахмурился, залез на груду мебели и прислонился к двери, напряженно прислушиваясь. Он осторожно толкнул ее и отпрянул, когда та распахнулась.
– Какого… – вырвалось у него. – Твою же мать! Мы в Комнате Смеха и Ужаса.
Джордж наклонил фургон под углом в сорок пять градусов, пытаясь их оттуда вытрясти. Перед ними, словно раскрытая пасть, зияла дыра, пробитая взрывом. Под ними было чрево карнавала. В подвале Комнаты располагалась камера с ямой, переходившей в длинный тоннель, конца которому видно не было. Где-то в его глубине мерцали оранжевые всполохи, и оттуда доносилась вонь горелой резины и жареного мяса.
Джей-Джей осторожно выглянул за дверь фургона и завизжал:
– Нет, нет, не хочу, пожалуйста, не надо меня туда вниз, пожалуйста!..
– Ты прямо как Дупс, – с отвращением бросил Гонко, – вот только он бы потерпел…
Он умолк, фургон снова затрясся.
– Эй! – крикнул он.
– Тихо вы там, – сказал Джордж совсем рядом, в его голосе сквозил восторг. – Вы все еще на меня работаете. Делайте, что велят. Прыгайте вон из фургона.
– Да пошел ты! – заорал Гонко.
Фургон снова тряхнуло. Гонко прислушался.
– Это дровосеки. Они пытаются нас отсюда вытряхнуть.
Он пошарил по карманам и достал оттуда пистолет, потом бросил его Рафшоду.
– Отгони-ка их, – приказал он.
Рафшод направил ствол на заднюю стену фургона и дважды выстрелил, пробив в стене две маленьких дырки. Снаружи Джордж что-то прокричал, и фургон затрясло еще сильнее. Все три клоуна потеряли равновесие, пистолет вылетел из руки Рафшода и со стуком упал на каменный пол подвала, едва не угодив в огнедышащую яму.
– Вот черт, – пробормотал Гонко и сменил тон. – Что такое, Джордж? Чего ты от нас хочешь?
– Чтобы вы заткнулись и сдохли, – весело ответил Джордж.
Гонко затрясло от ярости. Он выждал, чтобы взять себя в руки, а потом спокойно произнес:
– Нет, правда, Джордж. Это как-то связано с Куртом? Может, ты нас выпустишь тоже поучаствовать в шоу? А мы сможем тебе помочь.
– Вы сможете спрыгнуть в Комнату, вот что вы сможете, – дерзко ответил Джордж. – И прихватите с собой этого предателя Джея. Курт скоро тоже там окажется.
Гонко нахмурился и принялся лихорадочно соображать.
– Ага, – прошептал он клоунам, – он и Курта собирается в подвал отправить. Но вот зачем?
Он помолчал, потом крикнул Джорджу:
– Ты хочешь сбросить туда лишь одного Джей-Джея?
– Нет! – заорал Джей-Джей. – Пожалуйста!
– Да заткнись ты, – прошипел Гонко, – надо почву прощупать. Верь мне. Так что скажешь, Джордж? Только Джей-Джея?
Джордж не ответил и снова рявкнул какие-то команды дровосекам. Фургон опять затрясло, и он наклонился еще сильнее. Шкаф для документов вывалился в дверь и с грохотом рухнул в подвал, угодив прямо в яму и в бездонный тоннель. Еще полметра, и он увлек бы за собой Гонко. Когда шкаф упал, из ямы вырвался столб оранжевого пламени и взмыл вверх, словно маленькое облако ядерного взрыва. На стенах, как летучие мыши, заплясали отсветы огня.
Гонко злобно поглядел на Джей-Джея.
– Гнида, если ты не перестанешь ныть…
Ныть Джей-Джей перестал – он что-то заметил. Прямо у него над головой был вделанный в стену деревянный шкафчик. Он точно не знал – то ли его взгляд случайно упал на шкафчик, то ли это было чувство смутной надежды. Он поставил ногу на валявшийся у двери письменный стол, не думая об опасности, если поскользнется, и потянулся к ручке шкафчика. Гонко полностью переключился на Джорджа.
– Слушай, я был хорошим работником, выполнял все четко и безупречно. Зачем же всех клоунов в жертву приносить?
– Ха-ха! – последовал ответ Джорджа.
Вдали послышалось неясное грохотанье, и оно приближалось. Это надвигался Курт. Джордж яростно рявкнул на дровосеков, и фургон снова затрясся.
Джей-Джей дотянулся до шкафчика. Тот оказался заперт.
– Эй, Гонкс…
– Слышать тебя не желаю, Джей-Джей, заткни пасть, – бросил Гонко.
Джей-Джей хотел попросить у него что-нибудь открыть шкафчик, но тут заметил лежавшую на письменном столе отмычку, которую Гонко до этого вытащил из кармана. Он потянулся вниз, стараясь ее ухватить, как фургон снова тряхнуло, и отмычка сама влетела ему в ладонь. Фургон на мгновение замер, потом опять дико дернулся. Джей-Джей и Гонко устояли на ногах, но Рафшод скользнул в дверь, цепляясь за что попало, и рухнул в Комнату. Джей-Джей зачарованно глядел, как тот упал, словно тряпичная кукла, не влетев в яму, а шлепнулся рядом на нечто, напоминающее жертвенный камень. Он лежал, извиваясь от боли и восторга. Гонко скривился.
– Ты слышал, Джордж?! – проорал он. – Джей-Джей только что упал. Теперь давай-ка опускай фургон. Ты наказал предателя.
– Одного из них, – ответил Джордж.
Вот тут Гонко, похоже, утратил остатки хладнокровия.
– Гнида! Если я отсюда выберусь, я буду убивать тебя очень медленно. Сечешь? Мелкий говнюк сопливый, я столько лет ждал этого шанса. Я стану убивать тебя целый год, слышишь меня?
– Ты все запорол, я-то думал – договоримся, – ответил Джордж.
– Договоримся, мать твою! Ты – дохлый карлик, Джорджи, и неудивительно, что твой папаша не доверил тебе управлять цирком. Сопля – она всегда сопля. Каждый раз, когда ты собирался замочить Курта, я тут же сообщал ему о твоих планах. Со смеху падал, когда ты морщил рожу – вот-вот разревешься.
– Ха-ха! А какая сейчас у тебя рожа, Гонко?
Во время этой перепалки шаги Курта становились все ближе и ближе. Джей-Джей вставил отмычку в замок шкафчика. Повернул ее, и дверца распахнулась. Поднявшись на цыпочки, он увидел груду бархатных кисетов. Они посыпались из шкафчика и вывались сквозь дверь фургона. Джей-Джей на лету поймал один из кисетов побольше и начал дико озираться в поисках того, куда бы высыпать порошок. Гонко обернулся и произнес:
– Какого… Заначка Джорджа! Вот это, блин, удача. Джей-Джей, брось-ка его мне.
– Нужна миска, – ответил Джей-Джей, – и зажигалка.
– Ладно, ладно, сбацай мне дозу, – Гонко вытащил из кармана миску и зажигалку. – А я пока отвлеку Джорджа. Эй, Джорджи! Помнишь, как в сорок четвертом кто-то убил твоего любимого попугая? Как там его звали, Рейнольд? Ну, того, твоего единственного друга? Так это был я, Джордж. Я оттрахал его до смерти, а потом скормил Гоши.
– Когда угодишь в ад, можешь передать гаденышу привет! – взвизгнул Джордж. Гонко, наконец, удалось его зацепить.
Едва балансируя на письменном столе, Джей-Джей держал зажженную зажигалку под миской, чтобы успеть растопить три маленьких кисета порошка. Гонко потянулся за миской.
– Ради бога, Джей-Джей, чего возишься.
Воздух снова взорвался от рева.
– Имя Господа… всуе!
Курт приближался, он был уже совсем рядом. Времени не осталось. Джей-Джей протянул миску Гонко… и тут же отдернул руку.
«Одну секундочку», – подумал он. Времени нет, особенно на то, чтобы стать мистером Добряком, мистером Товарищем, мистером Положившим Жизнь за Других. Это когда-нибудь входило в репертуар Джей-Джея? Никак нет, не входило. Как не входил и мистер Давай Гонко Сначала Ты.
Он проглотил жидкость без единого слова оправдания.
Гонко вытаращился на него.
– Джей-Джей! Какого черта ты…
– Вытащите меня отсюда, – зашептал Джей-Джей и закрыл глаза. – Из этой передряги. Из фургона, быстро. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Джей-Джей открыл глаза и огляделся. Фургон снова дернулся. Ничего не произошло. Он в ужасе посмотрел на Гонко, качавшего головой со сверкающими глазами.
– Вот прямо сейчас, тупой ты сукин сын, вот прямо сейчас…
Фургон вдруг сотряс такой мощный удар, словно в него въехал грузовик. Курт врезался в заднюю стену, и оба клоуна рухнули в подвал Комнаты Смеха и Ужаса. Желание Джей-Джея исполнилось.