Черные пески
Часть 5 из 14 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Алан кинул телефон на стол, сунул в рот последний кусочек Макмаффина из «Макдоналдса» и выбросил скомканную обертку в мусорную корзину. Он вытащил папку из стопки на столе и открыл ее. Сверху Кейт увидела посмертные фотографии Саймона Кендала.
— Саймон Кендал, — прочитал Алан, дожевывая маффин. — Ночевал в палатке со своим другом у водохранилища «Черные пески». Я не дежурил в тот день, когда привезли этого парня, и вызвали другого коронера, чтобы сделать вскрытие.
— Это нормально? — спросила Кейт.
— Такое случается. Наш морг может использоваться другими полицейскими службами по различным причинам… Был ли Саймон Кендал кем-то особенным?
— Особенным?
— Сыном политика? Какой-то важной персоны?
— Нет. Обычный ребенок. Студент. Там не сказано, почему вызвали другого коронера?
— Нет. Как я уже сказал, могли быть самые разные причины, по которым вскрытие проводил кто-то другой… — Алан сдвинул очки на макушку и принялся внимательно листать документы в папке. — Алкоголь в крови не обнаружили. Он был здоров. Никаких болезней. Очень мало жира в организме. Впечатляющая емкость легких.
— Он был пловцом, готовился к Олимпиаде, — сказала Кейт.
Алан нахмурил брови.
— И все же утонул. — Он снова пролистал бумаги и начал изучать посмертные фотографии. Остановился на одной и очень внимательно пригляделся.
— В чем дело? — спросила Кейт.
— У него было пробито правое легкое. Вот, смотри, — произнес он, протягивая папку и показывая неровную круглую рану на грудной клетке Саймона.
— Мне сказали, что его тело переехала моторная лодка, — сказала Кейт.
— Кто сказал?
— Лин Кендал. Мать Саймона. А ей рассказали в полиции.
Алан снова изучил фотографию и посмотрел на Кейт, приподняв кустистую бровь. Затем снова перечитал отчет.
— Это был крепкий парень с хорошо прокачанными мышцами спины… Неужели винт подвесного мотора смог бы так прорезать плоть? Да еще и через ребра добраться до легких? — Алан, казалось, говорил скорее сам с собой, чем с Кейт. — Хм. Нет. Для этого нужно проделать здоровую рану на боку… К тому же лопасть винта изогнута. А рана больше указывает на острый предмет, пронзивший плоть. Быстро вонзили и вытащили. — Он изобразил пальцем колющее движение.
— Ты считаешь, что причина смерти ошибочна?
— Что? Нет, нет, нет, — поспешно поправил Алан. — Когда проводится вскрытие, мы предоставляем факты, а затем полиция на основе этой информации формирует теорию…
«Это не совсем ответ на мой вопрос», — подумала Кейт. Алан не желал обвинять своего неназванного коллегу.
Он пролистал страницы отчета и в конце нашел диаграмму.
— Хотя, если бедняга упал в воду, утонул, а потом был посмертно искалечен мотором, почему он потерял так много крови?
— Сколько крови он потерял?
— Очень много. Половину объема. Как известно, если человек ранен и сердце все еще бьется, то кровопотеря больше. — Он резко захлопнул папку и встревожился. — Думаю, стоит оставить это мне.
Пока Алан листал документы, Кейт спешно читала отрывки из отчета. На последней странице она увидела две подписи: доктор Филип Стюарт и старший инспектор Генри Ко.
Алан поднялся со стула, теперь возвышаясь над ней. Он потер глаза и снова водрузил очки на нос.
— И ты говоришь, что мать мальчика сомневается в причине смерти?
— Да. Она не верит, что он утонул.
— Я бы предпочел, чтобы ты не делилась тем, что я рассказал, пока у меня не будет возможности внимательнее изучить дело.
Кейт кивнула.
— Разумеется.
— Хорошо… Да. — Алан посмотрел на часы и взял пальто. Кейт видела, что он нервничает. Это был прямолинейный, честный и очень уважаемый человек. Он надел пальто, взял телефон и ключи от машины. Они направились к выходу, и Кейт в нерешительности остановилась у двери.
— Алан. Только между нами. Ты сам считаешь, что смерть Саймона Кендала была несчастным случаем?
— Только между нами. И я сейчас серьезно. Нет, не думаю, что это был несчастный случай. А теперь мне пора, — произнес он.
Кейт никогда не видела его таким встревоженным и бледным. Как бы ей хотелось, чтобы у нее оказалось больше власти и ресурсов для расследования. Она скучала по работе полицейского детектива.
8
Тристан постучал в дверь кабинета профессора Росси, и ему открыла стройная молодая девушка с длинными темными волосами и в очках в черной оправе. На ней были узкие джинсы и красный свитер.
— Привет. Профессор Росси сегодня на работе? — спросил он.
— Да. Здравствуйте, — ответила она с мягким итальянским акцентом.
— Ох. Здрасте, — повторил Тристан.
— Вы ожидали увидеть старую сумасшедшую итальянку?
— Нет… — возразил Тристан. Именно этого он и ожидал. Профессор Магдалена Росси была новым профессором, читающим лекции по философии и религии. Ни имя, ни название дисциплины не соответствовали красивой молодой женщине, которая стояла перед ним. — Ну, возможно. Здравствуйте. Я — Тристан Харпер.
Они пожали друг другу руки.
— Приятно познакомиться. Я все еще новенькая. Даже после стольких недель еще не успела со всеми познакомиться.
— Не волнуйтесь, я чувствую то же самое.
— И как давно вы новенькая? — шутливо спросила она.
Тристан улыбнулся.
— Я работаю здесь чуть больше двух лет. Мне кажется, я вас уже видел. Это не ваш желтый скутер?
— Да. «Веспа».
— Быстро водите.
— Ну, я итальянка, — усмехнулась она и задержала взгляд на мгновение дольше обычного, чем смутила Тристана.
— Хорошо. Я привез проектор, — сказал он, указывая на тележку.
— Спасибо, завозите, — ответила она, широко распахивая дверь. Ее маленький кабинет был заставлен старой деревянной мебелью, а каждый дюйм стен покрывали бумаги. Маленькое окошко выходило на море, сегодня неспокойное и серое. Тристан вкатил тележку внутрь. — Оставьте его рядом с моим столом. Я как раз собиралась сварить кофе — не хотите? — Она указала на маленькую капсульную кофеварку на книжной полке.
— Нет, благодарю вас. Мне пора идти, — ответил Тристан. Он достал телефон и проверил, не написала ли Кейт после встречи с Аланом.
— Вы уверены? Чашечка эспрессо надолго не задержит.
Тристан уже собирался снова отказаться, когда заметил прикрепленную к доске на стене карту. Это была карта водохранилища «Черные пески» и окружавшей его пустоши. Также там висели газетные вырезки статей, в которых Тристан узнал знаменитые девонские и корнуолльские легенды: «Бодминский зверь», «Озеро короля Артура», «Корнуолльские великаны», «Собака Баскервилей». Сверху была прикреплена карточка с надписью «Местные мифы и легенды». А еще несколько рукописных заметок с вопросами: ЧЕЛОВЕК-ВОЛК из Бодмин-Мура — найди его. ТУМАННЫЙ ПРИЗРАК — тоже новый?
Магдалена проследила за его взглядом.
— Вы делаете проект о водохранилище? — поинтересовался он.
— Нет. С чего вы взяли?
— Просто узнал его. Я местный, — пояснил Тристан, не желая вдаваться в подробности смерти Саймона Кендала. Он подошел ближе к доске.
Под надписью: «ЧЕЛОВЕК-ВОЛК из Бодмин-Мура — найди его» висели две фотографии отпечатка гигантской лапы. Один след виднелся на грязной тропинке между деревьев. Вторая фотография была сделана крупным планом. Отпечаток лапы походил на след большой собаки; Тристан видел очертания подушечек лап и длинных когтей. Но настоящим потрясением стала большая волосатая человеческая рука рядом с ним для сравнения; отпечаток лапы был в три раза больше ладони.
— Кстати, это не моя рука, — заметила Магдалена. Тристан вздрогнул. Теперь она стояла рядом с ним, держа в руках две дымящиеся чашки эспрессо. Маленькая и изящная. Макушка девушки доходила ему до плеча. Густые черные волосы были аккуратно разделены пробором и пахли свежестью и фруктовым шампунем. Тристан подумал, что девушка — натуральная красавица.
— Спасибо, — поблагодарил он, беря чашку в руки. — Это для нового модуля? — спросил он, указывая на пробковую доску.
— Нет. Это для моей диссертации. Я изучаю происхождение городских легенд. Девон и Корнуолл богаты материалом для исследования. Я сфотографировала след на ферме близ Чагфорда на окраине Дартмура. Фермер клянется, что однажды ночью увидел возле поля похожую на зверя фигуру, ростом под десять футов, стоявшую на двух ногах.
— И что он сделал? — спросил Тристан, потягивая крепкий и горький кофе.
— То же, что бы и я сделала. Зашел в дом и запер двери. И до следующего утра выходить не осмелился. Вот тогда-то он и нашел этот след.
— Что же, черт возьми, могло его оставить? — удивился Тристан. Он протянул руку, чтобы коснуться фотографии, и рукав его свитера сдвинулся вверх, открывая пару дюймов татуировки на предплечье.
Магдалена на мгновение замерла, и он заметил, что она рассматривает татуировку. Это были черно-белые деревья на фоне ночного неба.
— Наверное, лев, или рысь, или какая-нибудь помесь, — произнесла она. — Вы, должно быть, слышали истории о богатых викторианцах, которые привозили из-за границы детенышей львов и тигров, а потом выпускали их в дикую природу, когда те вырастали и становились опасными.
— Да.