Черная вишня
Часть 17 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В эту игру можно играть вдвоем. Заправила локон за ушко, скользнула пальцами по шее, по вороту жакета, невзначай расстегнула одну пуговку, открывая вид на совсем не скромное декольте.
— Во-первых, — облизнула губы, шагнула к мужчине, — я не обещала, что в подвалы не пойду. Во-вторых, — глубоко вздохнула, прижав ладонь к лифу платья, — ты отдаешь мне приказы, как своим подчиненным, мне казалось, у нас несколько иные отношения. В-третьих, — подошла совсем близко, почти упершись в такую притягательную грудь, выдохнула, — я просто выполняю свою часть сделки. Ты занялся собственными делами, несомненно, важными, не спорю. Только вот всю свою жизнь я существовала в совершенно другом ритме и в последние годы отвечала за себя сама. Я не могу неделями прогуливаться по парку и любоваться красотами пейзажа или читать куртуазные романчики. Мне нужно чем-то заниматься, действовать, приносить пользу, наконец. И я занялась тем, из-за чего мы с тобой заключили договор. Чем ты недоволен?
Говорить о том, что даже преуспела в этом деле, мстительно не стала. Наградой мне были частое дыхание и очень-очень злой взгляд. Сделала шаг назад, еще один, улыбнулась и добавила:
— Тебе пора купаться. Ощущение, что не ты скакал верхом, а на тебе скакали. — Я сморщила носик. — И прекрати меня соблазнять!
Это я уже буквально выкрикнула, пулей вылетая из его спальни. За спиной что-то грохнуло. То ли Шердан что-то пнул, то ли дверью так хлопнул.
Ну вот, привела мужчину в ярость. Не знаю, что на меня нашло, но молчать никаких сил не было. И не так уж страшно от него пахло. Даже наоборот — хотелось уткнуться ему в ключицу, туда, где кожу уродовал старый рубец, вдохнуть мшистый, пряный запах с ноткой можжевельника. И рукой хотелось по этим мышцам провести…
Я тряхнула головой, отгоняя непрошеные образы, и затаилась у себя в спаленке. До полуночи было еще около двух часов. Через дверь слышала, как разозленный мной мужчина закончил водные процедуры, поужинал, а потом все затихло. Заглядывать к нему не решилась, а вдруг не спит и поймет мой визит неправильно. А еще хуже, если поймет правильно и никуда не пустит.
ГЛАВА 16
Сегодня я буду кутить.
— Пс!
Последний час я сидела и читала. И не сразу среагировала на звук.
— Пс! Пс!
Я подняла взгляд от страниц и увидела торчащую из стены голову Мэтиуса. Прижала палец к губам, глазами показывая в сторону спальни Шера.
Дух просочился сквозь стену и, вернувшись, тихонько сообщил:
— Спит.
Я подобрала юбку и покралась в гостиную. Дальше мы с духом общались, как бойцы элитного спецназа. Я прижалась к стене, показала пальцем на него, на глаза и на дверь. Тот понятливо кивнул и высунулся в коридор. Вернулся, остановил меня ладонью, дал знак, что в коридоре двое. Наказал ждать. Исчез. Через минуту вдали что-то громко упало. Тут же вернулся довольный дух, начал отсчет на пальцах: три, два, один. По команде я открыла дверь и метнулась в сторону очередного архитектурного излишества — ниши со стоящей в ней вазой. Проход открылся и закрылся беззвучно, я перевела дыхание, оказавшись на пыльных ступенях. Мэтиус поравнялся со мной, и мы, ударив ладонями — ну и пусть его прошла через мою — и хихикая, как нашкодившие дети, начали спуск в подвалы.
В одном из просторных залов нас уже ждало несколько призраков, и периодически прибывали новые гости. Я несколько оробела, но тут нас заметили:
— Мэтиус, это она?! Какая хорошенькая! — Вокруг меня завертелся светлый вихрь, а когда остановился, то я смогла рассмотреть миловидную женщину с очаровательными ямочками на щеках.
— Дейзи, потише, не всем по нраву твой темперамент. — Мэтиус честно пытался оттереть меня от дамочки, но проще было остановить цунами.
— Мэтти о тебе столько рассказывал! Ника, лапушка, можно я буду к тебе так обращаться? — Она тут же ответила сама себе, не давая вставить и слова: — Ой, да что я говорю, между нами девочками. Можешь звать меня Дейзи.
— Мне очень… — Что именно «очень», сказать я не успела.
— Мне тоже приятно! Сейчас тебя всем представлю! Вот эти кумушки — Лизи и Вистелия. Они из Южного Марха.
Мы двинулись к двум выплывшим из пола девушкам. Лизи была отчетливо синеватого цвета, и волосы ее казались влажными. Хотя незаметно было, что это ее хоть чуточку смущает, она вовсю болтала со своей подружкой. У Вистелии был хвост. Мы подошли ближе.
— Привет, утопленницы! — с места в карьер начала Дейзи.
Я даже споткнулась от такого приветствия.
— Вот за это тебя и придушили. Ты совершенно не следишь за языком! — съязвила в ответ Лизи, это не помешало духам чмокнуть воздух у ушек друг друга.
— Ах брось, это какой-то завистник украл мой платок. А Отто всегда был жутким ревнивцем. — Дейзи закусила пухлую губку и добавила: — Хотя это не мешало ему иметь все, что движется в каждом встречном порту.
— А тебе — соблазнить конюха, пекаря и помощника мэра, — поддела Вистелия и звонко рассмеялась.
Дейзи хотела что-то ответить, но вдруг вся засияла и прошептала:
— Грегор! — с придыханием глядя куда-то мне за спину.
Естественно, я обернулась. Из стены как раз начал появляться второй мужик, увешанный оружием, но кто из них Грегор, я поняла сразу. Что сказать, он впечатлял. Два с лишним метра роста, и лишнего этого было немало. Суровый такой тип с обнаженным торсом, покрытым ранами и шрамами. С огромным топором в руках. И в килте. Дейзи зависла и продрейфовала в его сторону, я с любопытством двинулась за ней.
До меня донесся обрывок разговора, который велся громовым шепотом:
— …построил он нас, молокососов, на плацу, и спрашивает: «Рядовой Мак-Эван, почему килт на ладонь длиннее, чем положено по уставу?» А я ему: «А вы догадайтесь, старшина!»
Дальше подвал потряс громовой хохот.
Тут моя спутница отмерла, закатила глаза и укоризненно прошипела:
— Мужчины…
А я старалась не хохотать вместе с этими похабниками. Очень уж заразительно у них получалось.
— Мэтти обещал тебе сюрприз! — заговорщицки намекнула вдруг Дейзи, отвлекаясь от своего горца. — Он вообще лапушка, и замок такой уютный, есть где собраться. И главное, источник рядом.
— А при чем тут источник? — Ну да, мне все было интересно.
— Ника, свободная энергия источника нас пьянит. Как легкий алкоголь. — Дейзи блаженно зажмурилась. — О! Вот и Мэтти! Я тебя на минутку оставлю, слетаю тоже подкрепиться.
Она подмигнула и ввинтилась в иол. Мэтиус приближался ко мне в компании еще трех духов. Все выглядели очень довольными.
— Ника! Держи скорее! — Передо мной зависла примерно литровая бутыль, запечатанная сургучом.
Я машинально подхватила увесистую ношу.
— Это все мне? — догадалась я по сияющим лицам.
— Да! Мы вчетвером сложили силы, навестили погреб. — Предсказатель выглядел очень довольным.
— «Каро эста». Прекрасный купаж, очень удачный был год для вина, — добавил второй, чуть смущаясь.
— Послушай его, Карус знает, что говорит. — Мэтиус наклонился ко мне и шепнул: — Он винодел. В бочке вина и утоп, надегустировавшись.
— Этого вина мне хватит, чтобы упиться до смерти, — скептически оглядела внушительную емкость.
— Деточка, то, что нас не убивает, делает нас сильнее, — заявила четвертая соучастница ограбления погреба.
— А то, что убивает, делает нас мертвыми, — мрачно ответила я.
Подвал потряс очередной приступ веселья. Похоже, духи уже успели слетать к источнику.
— Я же говорил — она прелесть. — Мэтиус подплыл ко мне. — Наш человек!
— Я Кларисса, — представилась дама и обратилась к остальным: — Раз почти все прибыли, саммит объявляю открытым!
Из пола оперативно вывинтилась Дейзи и тут же взяла слово, к некоторому недовольству Клариссы:
— Предлагаю сразу определить, где будем собираться в следующий раз, а то потом все окончательно захмелеют.
— Только жребий тянуть не предлагай, соломинки все равно через руку видно.
— Может, посчитаемся? — предложил щуплый старичок в рваной мантии.
— Фагор, если мы будем считаться по одной из твоих формул, то наша милая вечеринка превратится в кружок юного математика.
Духи загалдели.
— А вы конкурс устройте, — подала голос я, расковыряв сургучную печать, и на меня тут же уставились все присутствующие.
— Красоты? — Лизи поправила волосы.
— Не-э… — Я принюхалась к содержимому бутылки. — Конкурс самых необычных смертей.
Духи снова загалдели, обсуждая идею. А ко мне подплыл Мэтиус. Поманил за собой куда-то в угол.
— Так, где-то я это видел… Вот этот камень нажми. — Он сосредоточенно изучал кладку. — Теперь вот этот. И поверни.
Я села на колени и выполнила его указания. В открывшейся нише обнаружилась завернутая в кожу какая-то сильно истрепанная книга, расползшиеся в труху тряпки, с которых посыпался жемчуг, и небольшая деревянная чаша.
— Вот! То что надо, чтобы из горла не пить. Давно тут валяется, — прокомментировал свою находку довольный Мэтиус. — Как-то ее мудрено называли. То ли груул, то ли граат.
Я оставила находку в углу, забрав только бутыль и чашу.
У духов уже вовсю шло обсуждение конкурса.
— Ника, — налетела на меня Дейзи. — Ты будешь председателем жюри!
— Не собирались мы только у Вистелии и Лизи, у весельчака Анри, у Сюзон и у Грегора, — это снова Кларисса.
— Вот с девочек и начнем, — подытожила Дейзи.
— Во-первых, — облизнула губы, шагнула к мужчине, — я не обещала, что в подвалы не пойду. Во-вторых, — глубоко вздохнула, прижав ладонь к лифу платья, — ты отдаешь мне приказы, как своим подчиненным, мне казалось, у нас несколько иные отношения. В-третьих, — подошла совсем близко, почти упершись в такую притягательную грудь, выдохнула, — я просто выполняю свою часть сделки. Ты занялся собственными делами, несомненно, важными, не спорю. Только вот всю свою жизнь я существовала в совершенно другом ритме и в последние годы отвечала за себя сама. Я не могу неделями прогуливаться по парку и любоваться красотами пейзажа или читать куртуазные романчики. Мне нужно чем-то заниматься, действовать, приносить пользу, наконец. И я занялась тем, из-за чего мы с тобой заключили договор. Чем ты недоволен?
Говорить о том, что даже преуспела в этом деле, мстительно не стала. Наградой мне были частое дыхание и очень-очень злой взгляд. Сделала шаг назад, еще один, улыбнулась и добавила:
— Тебе пора купаться. Ощущение, что не ты скакал верхом, а на тебе скакали. — Я сморщила носик. — И прекрати меня соблазнять!
Это я уже буквально выкрикнула, пулей вылетая из его спальни. За спиной что-то грохнуло. То ли Шердан что-то пнул, то ли дверью так хлопнул.
Ну вот, привела мужчину в ярость. Не знаю, что на меня нашло, но молчать никаких сил не было. И не так уж страшно от него пахло. Даже наоборот — хотелось уткнуться ему в ключицу, туда, где кожу уродовал старый рубец, вдохнуть мшистый, пряный запах с ноткой можжевельника. И рукой хотелось по этим мышцам провести…
Я тряхнула головой, отгоняя непрошеные образы, и затаилась у себя в спаленке. До полуночи было еще около двух часов. Через дверь слышала, как разозленный мной мужчина закончил водные процедуры, поужинал, а потом все затихло. Заглядывать к нему не решилась, а вдруг не спит и поймет мой визит неправильно. А еще хуже, если поймет правильно и никуда не пустит.
ГЛАВА 16
Сегодня я буду кутить.
— Пс!
Последний час я сидела и читала. И не сразу среагировала на звук.
— Пс! Пс!
Я подняла взгляд от страниц и увидела торчащую из стены голову Мэтиуса. Прижала палец к губам, глазами показывая в сторону спальни Шера.
Дух просочился сквозь стену и, вернувшись, тихонько сообщил:
— Спит.
Я подобрала юбку и покралась в гостиную. Дальше мы с духом общались, как бойцы элитного спецназа. Я прижалась к стене, показала пальцем на него, на глаза и на дверь. Тот понятливо кивнул и высунулся в коридор. Вернулся, остановил меня ладонью, дал знак, что в коридоре двое. Наказал ждать. Исчез. Через минуту вдали что-то громко упало. Тут же вернулся довольный дух, начал отсчет на пальцах: три, два, один. По команде я открыла дверь и метнулась в сторону очередного архитектурного излишества — ниши со стоящей в ней вазой. Проход открылся и закрылся беззвучно, я перевела дыхание, оказавшись на пыльных ступенях. Мэтиус поравнялся со мной, и мы, ударив ладонями — ну и пусть его прошла через мою — и хихикая, как нашкодившие дети, начали спуск в подвалы.
В одном из просторных залов нас уже ждало несколько призраков, и периодически прибывали новые гости. Я несколько оробела, но тут нас заметили:
— Мэтиус, это она?! Какая хорошенькая! — Вокруг меня завертелся светлый вихрь, а когда остановился, то я смогла рассмотреть миловидную женщину с очаровательными ямочками на щеках.
— Дейзи, потише, не всем по нраву твой темперамент. — Мэтиус честно пытался оттереть меня от дамочки, но проще было остановить цунами.
— Мэтти о тебе столько рассказывал! Ника, лапушка, можно я буду к тебе так обращаться? — Она тут же ответила сама себе, не давая вставить и слова: — Ой, да что я говорю, между нами девочками. Можешь звать меня Дейзи.
— Мне очень… — Что именно «очень», сказать я не успела.
— Мне тоже приятно! Сейчас тебя всем представлю! Вот эти кумушки — Лизи и Вистелия. Они из Южного Марха.
Мы двинулись к двум выплывшим из пола девушкам. Лизи была отчетливо синеватого цвета, и волосы ее казались влажными. Хотя незаметно было, что это ее хоть чуточку смущает, она вовсю болтала со своей подружкой. У Вистелии был хвост. Мы подошли ближе.
— Привет, утопленницы! — с места в карьер начала Дейзи.
Я даже споткнулась от такого приветствия.
— Вот за это тебя и придушили. Ты совершенно не следишь за языком! — съязвила в ответ Лизи, это не помешало духам чмокнуть воздух у ушек друг друга.
— Ах брось, это какой-то завистник украл мой платок. А Отто всегда был жутким ревнивцем. — Дейзи закусила пухлую губку и добавила: — Хотя это не мешало ему иметь все, что движется в каждом встречном порту.
— А тебе — соблазнить конюха, пекаря и помощника мэра, — поддела Вистелия и звонко рассмеялась.
Дейзи хотела что-то ответить, но вдруг вся засияла и прошептала:
— Грегор! — с придыханием глядя куда-то мне за спину.
Естественно, я обернулась. Из стены как раз начал появляться второй мужик, увешанный оружием, но кто из них Грегор, я поняла сразу. Что сказать, он впечатлял. Два с лишним метра роста, и лишнего этого было немало. Суровый такой тип с обнаженным торсом, покрытым ранами и шрамами. С огромным топором в руках. И в килте. Дейзи зависла и продрейфовала в его сторону, я с любопытством двинулась за ней.
До меня донесся обрывок разговора, который велся громовым шепотом:
— …построил он нас, молокососов, на плацу, и спрашивает: «Рядовой Мак-Эван, почему килт на ладонь длиннее, чем положено по уставу?» А я ему: «А вы догадайтесь, старшина!»
Дальше подвал потряс громовой хохот.
Тут моя спутница отмерла, закатила глаза и укоризненно прошипела:
— Мужчины…
А я старалась не хохотать вместе с этими похабниками. Очень уж заразительно у них получалось.
— Мэтти обещал тебе сюрприз! — заговорщицки намекнула вдруг Дейзи, отвлекаясь от своего горца. — Он вообще лапушка, и замок такой уютный, есть где собраться. И главное, источник рядом.
— А при чем тут источник? — Ну да, мне все было интересно.
— Ника, свободная энергия источника нас пьянит. Как легкий алкоголь. — Дейзи блаженно зажмурилась. — О! Вот и Мэтти! Я тебя на минутку оставлю, слетаю тоже подкрепиться.
Она подмигнула и ввинтилась в иол. Мэтиус приближался ко мне в компании еще трех духов. Все выглядели очень довольными.
— Ника! Держи скорее! — Передо мной зависла примерно литровая бутыль, запечатанная сургучом.
Я машинально подхватила увесистую ношу.
— Это все мне? — догадалась я по сияющим лицам.
— Да! Мы вчетвером сложили силы, навестили погреб. — Предсказатель выглядел очень довольным.
— «Каро эста». Прекрасный купаж, очень удачный был год для вина, — добавил второй, чуть смущаясь.
— Послушай его, Карус знает, что говорит. — Мэтиус наклонился ко мне и шепнул: — Он винодел. В бочке вина и утоп, надегустировавшись.
— Этого вина мне хватит, чтобы упиться до смерти, — скептически оглядела внушительную емкость.
— Деточка, то, что нас не убивает, делает нас сильнее, — заявила четвертая соучастница ограбления погреба.
— А то, что убивает, делает нас мертвыми, — мрачно ответила я.
Подвал потряс очередной приступ веселья. Похоже, духи уже успели слетать к источнику.
— Я же говорил — она прелесть. — Мэтиус подплыл ко мне. — Наш человек!
— Я Кларисса, — представилась дама и обратилась к остальным: — Раз почти все прибыли, саммит объявляю открытым!
Из пола оперативно вывинтилась Дейзи и тут же взяла слово, к некоторому недовольству Клариссы:
— Предлагаю сразу определить, где будем собираться в следующий раз, а то потом все окончательно захмелеют.
— Только жребий тянуть не предлагай, соломинки все равно через руку видно.
— Может, посчитаемся? — предложил щуплый старичок в рваной мантии.
— Фагор, если мы будем считаться по одной из твоих формул, то наша милая вечеринка превратится в кружок юного математика.
Духи загалдели.
— А вы конкурс устройте, — подала голос я, расковыряв сургучную печать, и на меня тут же уставились все присутствующие.
— Красоты? — Лизи поправила волосы.
— Не-э… — Я принюхалась к содержимому бутылки. — Конкурс самых необычных смертей.
Духи снова загалдели, обсуждая идею. А ко мне подплыл Мэтиус. Поманил за собой куда-то в угол.
— Так, где-то я это видел… Вот этот камень нажми. — Он сосредоточенно изучал кладку. — Теперь вот этот. И поверни.
Я села на колени и выполнила его указания. В открывшейся нише обнаружилась завернутая в кожу какая-то сильно истрепанная книга, расползшиеся в труху тряпки, с которых посыпался жемчуг, и небольшая деревянная чаша.
— Вот! То что надо, чтобы из горла не пить. Давно тут валяется, — прокомментировал свою находку довольный Мэтиус. — Как-то ее мудрено называли. То ли груул, то ли граат.
Я оставила находку в углу, забрав только бутыль и чашу.
У духов уже вовсю шло обсуждение конкурса.
— Ника, — налетела на меня Дейзи. — Ты будешь председателем жюри!
— Не собирались мы только у Вистелии и Лизи, у весельчака Анри, у Сюзон и у Грегора, — это снова Кларисса.
— Вот с девочек и начнем, — подытожила Дейзи.