Черная Весна
Часть 22 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Поглядим, – расплывчато сообщил Унс. – А от себя напомню тебе, что я все-таки полноценный маг, а ты только подмастерье. Твой приятель верно заметил – пусть я и не ваш наставник, но это не снимает с тебя определенных обязанностей. Например – проявления почтения к тому, кто по-любому старше и опытнее тебя.
Гарольд приложил ладонь к сердцу и чуть наклонил голову, признавая его правоту.
– Эраст, ты-то что стоишь? – тут же рявкнул на меня Два Серебряка. – Ты не забыл, что нас с тобой нынче ждут на ужин?
– Нас? – изумился я. – Я-то тут при чем? Не-не-не, такого уговора не было.
Не скажу, что персона Борна меня сильно пугала, но, тем не менее, снова повидаться с ним я не стремился.
– Какие еще уговоры? – почти ласково сообщил мне Два Серебряка. – Тебе веры теперь ни на грош нету. Делай, что говорю!
– А что делать-то? – спросил у него я, не понимая, что именно он от меня хочет.
– Поройся в гардеробных, может, найдешь одежду поприличней, чем костюм слуги, – объяснил мне Унс. – Не пустят тебя в «Старый город» в подобном наряде, нечего там слугам делать. И без того придется Борну объяснять, почему ты слугой был одет. Днем он в расстроенных чувствах был, вот и не сообразил сразу, но потом наверняка додумался, что есть в этом какое-то несоответствие.
– А Борн – это кто? – спросил Гарольд.
– Лучше тебе не знать, – отозвался я, почесывая затылок и прикидывая, где мне раздобыть новую одежду.
– Борн – это Борн, – раздраженно бросил Унс и недовольно спросил у меня: – Ты сороконожка?
– Да вроде нет, – окинул себя взглядом с головы до ног я.
– Если не поторопишься – станешь ей, – пригрозил мне маг. – Поверь, я поставлю себе задачу вывести формулу заклинания, которое человека превращает в это неприятное насекомое. И опробую его на тебе.
– За что? – жалобно спросил его я и глянул на Гарольда, в надежде на поддержку, но тот только развел руками.
– Не «за что», а «почему», – уточнил Унс. – Потому что только сороконожка рассуждает, с какой ноги ей начинать идти куда-то. Она – и ты. Других таких неповоротливых и тупых существ в природе нет.
– Вы очень много общались с нашим наставником, – не выдержав, сообщил магу я. – Чересчур. И переняли от него не самые лучшие черты.
– Извините, месьор Монброн, но наши договоренности по ряду вопросов, увы, будут нарушены, – вызывающе-галантно раскланялся перед моим другом Два Медяка, а после меня из комнаты выбросил увесистый пинок, сопровождаемый приказом: – И чтобы в своем рванье не возвращался!!! Там приличное место, я не хочу опозориться из-за тебя.
Мне повезло, среди Парисов был мужчина моей комплекции. Ну почти моей, живот у него был побольше, расшитый золотом бархатный колет оказался мне широковат. Хорошо хоть не очень сильно, вроде не слишком это бросалось в глаза.
Зато по росту одежда села как влитая – ни длинно, ни коротко, самое оно.
Правда, с обувью была беда, потому пришлось мне натягивать свои сапоги, изрядно разбитые на дорогах войны и мира.
И главное – кто бы говорил. Будто он сам весь в шелках и бархате.
С последним я ошибся. Оказывается, в сумке, которую я пер всю дорогу от дома мага, были его вещи.
Монброн с опаской смотрел на то, как более-менее прилично выглядящий маг превращается в не пойми кого. Один камзол с нашитыми на него блестящими стекляшками чего стоил.
– Может, лучше было где-нибудь там это надеть? – жалобно спросил у Два Серебряка я. – Нам же еще тут пару-тройку дней отлеживаться надо. Не дай боги кто вас заметит, подумают, что здесь притон обосновался, да стражу вызовут.
– Вот какие вы все-таки неприятные юнцы, – сварливо бросил Унс, поправляя отложной воротник относительно свежей сорочки. – Невоспитанные, дикие какие-то. Ужас. И не скажешь, что в вас течет благородная кровь.
– Какие есть, – не выдержал я. – Что выросло – то выросло. Да и потом – Борн этот ваш…
– Борн, Борн. – Гарольд потер лоб. – Знакомое имя, а вспомнить не могу. Стоп. Борн – это сокращенное от Борнеллия?
– Именно, – многозначительно подтвердил Унс. – От Борнеллия.
– Так вы, значит, кхм… – Гарольд как-то по-особому взглянул на мага. – Он просто… Не такой, как все.
– Все мы разные, и все мы дети богов, – на редкость благочинно сообщил ему Унс. – Так что нечего тут разводить диспуты на тему того, кто что из себя представляет. Тем более вам двоим в нынешнем положении.
– Даже не буду спорить, – не раздумывая ответил Гарольд. – Эраст, ты знаешь кому этот самый Борн приходится родным младшим братом?
– Откуда? – немного раздраженно ответил я.
Да и с чего мне радоваться? Я думал, на сапоге у меня царапина, а оказалось, дырка в ранней стадии. Это меня крайне опечалило, денег на новые у меня не было.
– Месьору Отилю, – веско сказал Монброн и подмигнул мне.
– И? – вернул я ему подмигивание. – Что с того?
– Я тебе его показывал, – немного рассердился мой друг. – Как можно быть таким невнимательным? Месьор Отиль. Постельничий его величества.
– А, да, – признал я. – Было что-то такое.
Я вспомнил грузного дядьку, который обнимал Монброна и обещал ему поддержку. Вот только теперь, познакомившись с его младшим братом, и задумаешься, что там за объятия были.
– И это не единственное достоинство моего славного Борна, – заметил Унс, накидывая на плечи плащ, который, к моему немалому облегчению, скрыл красоту его одеяний. – Самое главное для меня лично заключается в том, что он еще и богат, а потому всегда может заплатить за ужин с вином и ссудить некую сумму магу, который временно оказался не у дел.
Мне было что сказать по этому поводу, но я не стал. В конце концов, у меня в прошлом тоже много разного всякого случалось. Так что, если кому и осуждать Два Серебряка – так это не мне.
Но человек он все равно очень неприятный. И еще – памятливый.
– Да, – уже собираясь покидать дом, обратился он к Гарольду. – Скажи, Монброн, ты не подаришь мне эту безделушку?
Речь шла о шпаге, которая уже не валялась на полу, а была аккуратно положена на стол.
– Нет, – покачал головой мой друг. – Не подарю. Во всяком случае, сейчас – точно нет.
– А какая разница между «сейчас» и «потом»? – полюбопытствовал Унс.
– Моя шпага где-то в оружейной Башни-на-Площади, – пояснил Монброн. – Когда нас арестовали, ее у меня забрали. Пока она не вернется ко мне, я буду пользоваться этим клинком. Он честно взят в бою и не подведет меня. По крайней мере, никто никогда не слышал, чтобы эта примета давала сбой.
Есть такое, верно. Клинок, который ты взял у поверженного противника, будет служить тебе верой и правдой, даже, возможно, лучше, чем тот, что ты купишь у торговца оружием или кузнеца.
– Сколько же мусора у вас в головах, – покачал головой Унс и вышел из комнаты.
– А еще я не теряю надежду на то, что раньше или позже мы встретимся с дядюшкой. – Гарольд потер бок. – И тогда мне точно будет нужен хороший клинок. Такой, который не подведет. И, если надо, все равно доведет дело до конца.
Если бы дядюшка Тобиас видел в этот момент его лицо, то, пожалуй, он бы крепко пожалел, что сэкономил на убийцах. Но вот это «если надо» мне очень не понравилось. Не думаю я, что такое нужно не то что произносить, но даже и думать. Боги все видят и слышат.
Надеюсь, они слышали и бесконечную брань Двух Серебряков, которая сопровождала меня всю дорогу до города. Да и после он то и дело что-то бубнил себе под нос. Ну да, пришлось опять лезть через овраг и кустарник, но я же не виноват в этом? Это жизнь, она и не такие подножки ставит. Именно на это и можно списать падение Унса, зацепившегося ногой о корень. Ну почти о корень, моя нога там, рядом с ним, оказалась совершенно случайно. Честное слово.
К тому же у меня тоже полно поводов для расстройства, может, даже и побольше чем у иных, недовольных жизнью, магов.
Например – я никогда до того не бывал в заведениях, подобных «Старому городу». Харчевни, трактиры, даже бордели – это да, это мое. Мне там привычно, мне там хорошо. А вот в этом месте… Как бы не оплошать. Очень уж тут много света, прислуги, и народ вокруг за столами сидит такой, что не по себе становится.
Даже Агриппа, некогда устроивший мне прогулку по всем кругам порока, и то в такие места не заходил.
Но и это не главное. И даже не то, что мой сапог, похоже, не переживет этого вечера.
Самая большая неприятность поджидала меня впереди.
Борн уже был там, он ждал нас и, как только завидел, сразу вылез из-за стола, раскинул руки в разные стороны и громко сообщил:
– Родные мои, я заждался!
Сначала он обнял и облобызал Унса, который, не смущаясь взглядов из-за соседних столов, небрежно принял подобное приветствие.
Но потом это вымазанное белилами чудо полезло обниматься ко мне! Мало того – оно еще и ткнулось мокрыми губами в мою щеку.
Если об этом узнает хоть кто-то из моих друзей, то мне придется бросить вызов Ворону и героически погибнуть в поединке с ним. Победить наставника я не смогу, а оставаться после такого в школе положительно невозможно. Жизни не будет, это уж наверняка.
– Ты приоделся, мой хороший, – одобрительно погладил меня по плечу Борн. – Вот, совсем другое дело. А я еще подумал – странно, племянник уважаемого человека, торговца, а носит костюм слуги.
– Специально, – подал голос Унс, который уже сидел за столом и даже набулькал себе в бокал белого вина. – Знаешь, если хочешь стать невидимым, оденься как все.
– Это не про нас, – заулыбался Борн и подсел к нему. – Лютер, голубчик, что ты стоишь? Иди к нам!
– Иду, дядя Борн, – выдавил из себя я и присел напротив них.
– Закажи себе что хочешь, – радушно предложил брат постельничего. – Но я бы рекомендовал тебе фрикасе из куропаток. Оно тут великолепное, великолепное! Можешь мне поверить. Еще сегодня дивно хороша томленая шея ягненка.
– Ему можно верить, – подтвердил Два Серебряка. – Заказывай.
Фрикасе и вправду оказалось вкуснейшее, как и ягненок. Будем считать, что это моя маленькая компенсация за неприятный момент.
Я с аппетитом поглощал еду, запивал ее потрясающим вином и прислушивался к разговору между Унсом и Борном. Сам в него не лез, ибо не моего это ума дело. Нет, Борн, как видно, из вежливости, задал мне несколько вопросов, а после практически забыл о моем существовании, что было просто прекрасно.
– Вот такие дела, – заканчивал Унс грустную историю о том, как у него сорвался очередной заказ на сотворение какой-то невероятной волшбы для короля некоей сопредельной державы. – Они мне говорят – поехали с нами, будешь как сыр в масле кататься. А я им – нет, уважаемые, не могу. Здесь, в этом городе, останется мое сердце, а без сердца маг – не маг. Что я могу без него? Да и мысли мои тоже все время будут тут, рядом с тобой. Так и не поехал. Демоны с ними, с деньгами. Всех не заработаешь.
– Как трогательно, – даже прослезился Борн и обратился ко мне: – Лютер, правда это так возвышенно, так поэтично и так мило?
– Не то слово, – с набитым ртом подтвердил я. – Вот это человек!
Надо признать – работа мастера. Хоть и непотребная, но высочайшего уровня!
– А что в городе слышно? – спросил у Борна маг. – Я с этой всей возней как-то выпал из жизни.
– Да ничего особенного, – поправил волосы Борн. – Герцог Форенский купил себе картину какого-то старинного мастера, ее еще до Века Смуты написали. Заплатил столько золота, сколько поместилось на ней. Знаешь, прямо на полотно клали золото и выстраивали из него столбики. В каждом по десять золотых. Огромная сумма!
Гарольд приложил ладонь к сердцу и чуть наклонил голову, признавая его правоту.
– Эраст, ты-то что стоишь? – тут же рявкнул на меня Два Серебряка. – Ты не забыл, что нас с тобой нынче ждут на ужин?
– Нас? – изумился я. – Я-то тут при чем? Не-не-не, такого уговора не было.
Не скажу, что персона Борна меня сильно пугала, но, тем не менее, снова повидаться с ним я не стремился.
– Какие еще уговоры? – почти ласково сообщил мне Два Серебряка. – Тебе веры теперь ни на грош нету. Делай, что говорю!
– А что делать-то? – спросил у него я, не понимая, что именно он от меня хочет.
– Поройся в гардеробных, может, найдешь одежду поприличней, чем костюм слуги, – объяснил мне Унс. – Не пустят тебя в «Старый город» в подобном наряде, нечего там слугам делать. И без того придется Борну объяснять, почему ты слугой был одет. Днем он в расстроенных чувствах был, вот и не сообразил сразу, но потом наверняка додумался, что есть в этом какое-то несоответствие.
– А Борн – это кто? – спросил Гарольд.
– Лучше тебе не знать, – отозвался я, почесывая затылок и прикидывая, где мне раздобыть новую одежду.
– Борн – это Борн, – раздраженно бросил Унс и недовольно спросил у меня: – Ты сороконожка?
– Да вроде нет, – окинул себя взглядом с головы до ног я.
– Если не поторопишься – станешь ей, – пригрозил мне маг. – Поверь, я поставлю себе задачу вывести формулу заклинания, которое человека превращает в это неприятное насекомое. И опробую его на тебе.
– За что? – жалобно спросил его я и глянул на Гарольда, в надежде на поддержку, но тот только развел руками.
– Не «за что», а «почему», – уточнил Унс. – Потому что только сороконожка рассуждает, с какой ноги ей начинать идти куда-то. Она – и ты. Других таких неповоротливых и тупых существ в природе нет.
– Вы очень много общались с нашим наставником, – не выдержав, сообщил магу я. – Чересчур. И переняли от него не самые лучшие черты.
– Извините, месьор Монброн, но наши договоренности по ряду вопросов, увы, будут нарушены, – вызывающе-галантно раскланялся перед моим другом Два Медяка, а после меня из комнаты выбросил увесистый пинок, сопровождаемый приказом: – И чтобы в своем рванье не возвращался!!! Там приличное место, я не хочу опозориться из-за тебя.
Мне повезло, среди Парисов был мужчина моей комплекции. Ну почти моей, живот у него был побольше, расшитый золотом бархатный колет оказался мне широковат. Хорошо хоть не очень сильно, вроде не слишком это бросалось в глаза.
Зато по росту одежда села как влитая – ни длинно, ни коротко, самое оно.
Правда, с обувью была беда, потому пришлось мне натягивать свои сапоги, изрядно разбитые на дорогах войны и мира.
И главное – кто бы говорил. Будто он сам весь в шелках и бархате.
С последним я ошибся. Оказывается, в сумке, которую я пер всю дорогу от дома мага, были его вещи.
Монброн с опаской смотрел на то, как более-менее прилично выглядящий маг превращается в не пойми кого. Один камзол с нашитыми на него блестящими стекляшками чего стоил.
– Может, лучше было где-нибудь там это надеть? – жалобно спросил у Два Серебряка я. – Нам же еще тут пару-тройку дней отлеживаться надо. Не дай боги кто вас заметит, подумают, что здесь притон обосновался, да стражу вызовут.
– Вот какие вы все-таки неприятные юнцы, – сварливо бросил Унс, поправляя отложной воротник относительно свежей сорочки. – Невоспитанные, дикие какие-то. Ужас. И не скажешь, что в вас течет благородная кровь.
– Какие есть, – не выдержал я. – Что выросло – то выросло. Да и потом – Борн этот ваш…
– Борн, Борн. – Гарольд потер лоб. – Знакомое имя, а вспомнить не могу. Стоп. Борн – это сокращенное от Борнеллия?
– Именно, – многозначительно подтвердил Унс. – От Борнеллия.
– Так вы, значит, кхм… – Гарольд как-то по-особому взглянул на мага. – Он просто… Не такой, как все.
– Все мы разные, и все мы дети богов, – на редкость благочинно сообщил ему Унс. – Так что нечего тут разводить диспуты на тему того, кто что из себя представляет. Тем более вам двоим в нынешнем положении.
– Даже не буду спорить, – не раздумывая ответил Гарольд. – Эраст, ты знаешь кому этот самый Борн приходится родным младшим братом?
– Откуда? – немного раздраженно ответил я.
Да и с чего мне радоваться? Я думал, на сапоге у меня царапина, а оказалось, дырка в ранней стадии. Это меня крайне опечалило, денег на новые у меня не было.
– Месьору Отилю, – веско сказал Монброн и подмигнул мне.
– И? – вернул я ему подмигивание. – Что с того?
– Я тебе его показывал, – немного рассердился мой друг. – Как можно быть таким невнимательным? Месьор Отиль. Постельничий его величества.
– А, да, – признал я. – Было что-то такое.
Я вспомнил грузного дядьку, который обнимал Монброна и обещал ему поддержку. Вот только теперь, познакомившись с его младшим братом, и задумаешься, что там за объятия были.
– И это не единственное достоинство моего славного Борна, – заметил Унс, накидывая на плечи плащ, который, к моему немалому облегчению, скрыл красоту его одеяний. – Самое главное для меня лично заключается в том, что он еще и богат, а потому всегда может заплатить за ужин с вином и ссудить некую сумму магу, который временно оказался не у дел.
Мне было что сказать по этому поводу, но я не стал. В конце концов, у меня в прошлом тоже много разного всякого случалось. Так что, если кому и осуждать Два Серебряка – так это не мне.
Но человек он все равно очень неприятный. И еще – памятливый.
– Да, – уже собираясь покидать дом, обратился он к Гарольду. – Скажи, Монброн, ты не подаришь мне эту безделушку?
Речь шла о шпаге, которая уже не валялась на полу, а была аккуратно положена на стол.
– Нет, – покачал головой мой друг. – Не подарю. Во всяком случае, сейчас – точно нет.
– А какая разница между «сейчас» и «потом»? – полюбопытствовал Унс.
– Моя шпага где-то в оружейной Башни-на-Площади, – пояснил Монброн. – Когда нас арестовали, ее у меня забрали. Пока она не вернется ко мне, я буду пользоваться этим клинком. Он честно взят в бою и не подведет меня. По крайней мере, никто никогда не слышал, чтобы эта примета давала сбой.
Есть такое, верно. Клинок, который ты взял у поверженного противника, будет служить тебе верой и правдой, даже, возможно, лучше, чем тот, что ты купишь у торговца оружием или кузнеца.
– Сколько же мусора у вас в головах, – покачал головой Унс и вышел из комнаты.
– А еще я не теряю надежду на то, что раньше или позже мы встретимся с дядюшкой. – Гарольд потер бок. – И тогда мне точно будет нужен хороший клинок. Такой, который не подведет. И, если надо, все равно доведет дело до конца.
Если бы дядюшка Тобиас видел в этот момент его лицо, то, пожалуй, он бы крепко пожалел, что сэкономил на убийцах. Но вот это «если надо» мне очень не понравилось. Не думаю я, что такое нужно не то что произносить, но даже и думать. Боги все видят и слышат.
Надеюсь, они слышали и бесконечную брань Двух Серебряков, которая сопровождала меня всю дорогу до города. Да и после он то и дело что-то бубнил себе под нос. Ну да, пришлось опять лезть через овраг и кустарник, но я же не виноват в этом? Это жизнь, она и не такие подножки ставит. Именно на это и можно списать падение Унса, зацепившегося ногой о корень. Ну почти о корень, моя нога там, рядом с ним, оказалась совершенно случайно. Честное слово.
К тому же у меня тоже полно поводов для расстройства, может, даже и побольше чем у иных, недовольных жизнью, магов.
Например – я никогда до того не бывал в заведениях, подобных «Старому городу». Харчевни, трактиры, даже бордели – это да, это мое. Мне там привычно, мне там хорошо. А вот в этом месте… Как бы не оплошать. Очень уж тут много света, прислуги, и народ вокруг за столами сидит такой, что не по себе становится.
Даже Агриппа, некогда устроивший мне прогулку по всем кругам порока, и то в такие места не заходил.
Но и это не главное. И даже не то, что мой сапог, похоже, не переживет этого вечера.
Самая большая неприятность поджидала меня впереди.
Борн уже был там, он ждал нас и, как только завидел, сразу вылез из-за стола, раскинул руки в разные стороны и громко сообщил:
– Родные мои, я заждался!
Сначала он обнял и облобызал Унса, который, не смущаясь взглядов из-за соседних столов, небрежно принял подобное приветствие.
Но потом это вымазанное белилами чудо полезло обниматься ко мне! Мало того – оно еще и ткнулось мокрыми губами в мою щеку.
Если об этом узнает хоть кто-то из моих друзей, то мне придется бросить вызов Ворону и героически погибнуть в поединке с ним. Победить наставника я не смогу, а оставаться после такого в школе положительно невозможно. Жизни не будет, это уж наверняка.
– Ты приоделся, мой хороший, – одобрительно погладил меня по плечу Борн. – Вот, совсем другое дело. А я еще подумал – странно, племянник уважаемого человека, торговца, а носит костюм слуги.
– Специально, – подал голос Унс, который уже сидел за столом и даже набулькал себе в бокал белого вина. – Знаешь, если хочешь стать невидимым, оденься как все.
– Это не про нас, – заулыбался Борн и подсел к нему. – Лютер, голубчик, что ты стоишь? Иди к нам!
– Иду, дядя Борн, – выдавил из себя я и присел напротив них.
– Закажи себе что хочешь, – радушно предложил брат постельничего. – Но я бы рекомендовал тебе фрикасе из куропаток. Оно тут великолепное, великолепное! Можешь мне поверить. Еще сегодня дивно хороша томленая шея ягненка.
– Ему можно верить, – подтвердил Два Серебряка. – Заказывай.
Фрикасе и вправду оказалось вкуснейшее, как и ягненок. Будем считать, что это моя маленькая компенсация за неприятный момент.
Я с аппетитом поглощал еду, запивал ее потрясающим вином и прислушивался к разговору между Унсом и Борном. Сам в него не лез, ибо не моего это ума дело. Нет, Борн, как видно, из вежливости, задал мне несколько вопросов, а после практически забыл о моем существовании, что было просто прекрасно.
– Вот такие дела, – заканчивал Унс грустную историю о том, как у него сорвался очередной заказ на сотворение какой-то невероятной волшбы для короля некоей сопредельной державы. – Они мне говорят – поехали с нами, будешь как сыр в масле кататься. А я им – нет, уважаемые, не могу. Здесь, в этом городе, останется мое сердце, а без сердца маг – не маг. Что я могу без него? Да и мысли мои тоже все время будут тут, рядом с тобой. Так и не поехал. Демоны с ними, с деньгами. Всех не заработаешь.
– Как трогательно, – даже прослезился Борн и обратился ко мне: – Лютер, правда это так возвышенно, так поэтично и так мило?
– Не то слово, – с набитым ртом подтвердил я. – Вот это человек!
Надо признать – работа мастера. Хоть и непотребная, но высочайшего уровня!
– А что в городе слышно? – спросил у Борна маг. – Я с этой всей возней как-то выпал из жизни.
– Да ничего особенного, – поправил волосы Борн. – Герцог Форенский купил себе картину какого-то старинного мастера, ее еще до Века Смуты написали. Заплатил столько золота, сколько поместилось на ней. Знаешь, прямо на полотно клали золото и выстраивали из него столбики. В каждом по десять золотых. Огромная сумма!