Черная Весна
Часть 21 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Правда, у меня нет уверенности в том, что он уже не использует меня. Двести золотых, за которые я поручился – это изрядная сумма. Даже более чем. Дядюшка Тобиас выделил Гарольду всего сотню в месяц. Понятно, что это была издевка, почти плевок в лицо, но точно ли Монброны могут себе это позволить?
Хотя это несложно выяснить. Вот очухается мой друг – и узнаем.
– Вино есть. – В комнату вошел Унс, в одной руке у него была запыленная бутылка, в другой кусок вяленого мяса. – Хорошее. А вот снеди почти нет, только то, что не портится и может долго пролежать.
В желудке у меня заурчало. А когда я в последний раз ел? Вроде вчера с утра. Потом и времени на это не было, и желания тоже. То побег, то мореплавание, то еще чего.
– Но-но, – перехватил мой взгляд маг. – Не хватало еще, чтобы я какому-то недоучке-подмастерью еду приносил. Иди и сам возьми.
Признав некоторую правоту его доводов, я направился в кладовку.
Однако, неплохо жило семейство Парисов, и застолья оно, несомненно, уважало. С потолка кладовки свисали вяленые окорока, на полках лежали круги сыра, залитые воском, в высоких корзинах, переложенные соломой, поблескивали высокими горлышками бутыли с вином. Ну и другой непортящейся снеди тут тоже хватало – изюм и курага, еще что-то в плетеных коробках. Что именно – смотреть не стал, мне и того, что вижу, хватит.
Я отрезал кусок окорока, набил карман изюмом и прихватил бутылку вина. А почему нет? Кто-кто, а я выпивку сегодня заслужил честно.
Вернувшись обратно, я застал Унса за рассматриванием все той же шпаги, клинок которой был проклят.
– Очень славная работа, – сообщил он мне. – Так значит, я забираю его себе?
– Пока нет, – по возможности тактично возразил я. – Это шпага Гарольда, точнее – его трофей. Он ее бывшего владельца по мостовой размазал.
Трофей без спросу брать нельзя, – неожиданно согласился со мной Два Серебряка. – Вот когда мы его разбудим, тогда и спросим, подарит он мне ее или нет.
– Зачем будить? – с набитым ртом спросил у него я. – Пусть дрыхнет.
– Сначала он со мной за спасение своей жизни должен расплатиться, – покачал головой маг. – Слово твое подтвердить. А после что хочет пусть делает.
– Так проснется – и подтвердит. А мы посидим пока, побеседуем. Вино есть, еда тоже – чего еще желать?
– Буду я ждать, пока он проснется! – фыркнул маг. – Если ты не забыл, то меня сегодня ждет изысканный ужин в «Старом городе», и я не намерен его пропускать.
И ведь особо не возразишь, аргументы убедительные. Не скажу, что у меня есть теперь особая нужда в расположении этого человека, но, учитывая его характер, лучше с ним без нужды не спорить.
– Пусть еще хоть полчаса поспит, – попросил я его. – Они ничего не решают. И до заката еще далеко.
Если совсем уж начистоту – у меня самого глаза слипались. Нет, два дня без сна – это дело привычное, в замке такое случалось не раз. Но тут еще давали о себе знать события, которые в эти два дня уместились. Проще говоря – «отпустило» меня. Жизнь Монброна была вне опасности, и пружина, которая сжималась у меня где-то внутри, разжалась. А следом за этим пришла усталость и желание хоть немного поспать.
Правда, делать этого было, скорее всего, нельзя. Подозрительный все-таки этот Унс, ну очень подозрительный. Вот так заснешь рядом с ним, и кто знает, каково будет пробуждение?
Но вот глаза, заразы, доводов разума не слушали.
Почему Ворон нас не научил какому-нибудь заклинанию, прогоняющему сон?
Вот кабы такое знать, то можно было бы…
Эту мысль я не додумал, сон меня победил.
Разбудил же меня резкий смех Унса.
– А, чего? – вскочил я, одной рукой хватаясь за пояс и пытаясь найти там рукоять шпаги, другую выбрасывая вперед.
– Ну-ну-ну, отважный вояка, поспокойней, – вытирая слезинки из уголков глаз, велел мне Два Серебряка. – У нас тут просто беседа забавная вышла с твоим приятелем.
И правда – Гарольд уже не спал, он сидел на кровати, свесив ноги вниз и рассматривал свой бок.
– И какова причина смеха? – заинтересовался я, вставая из кресла, в котором уснул, и потягиваясь. – Ох, затекло как все!
– Я смеюсь над собой, – любезно пояснил маг. – И злюсь на тебя.
– А если поподробнее? – заинтересовался я.
– Ты мерзкий мальчишка и изрядный плут, – потрепал меня по щеке Унс. – Ты рассказал мне все как есть, нигде не соврал… Почти нигде.
– Нигде не врал, – твердо заявил я. – Смысла у меня в этом не было.
– Ну да, ну да, – покивал Унс. – Пусть так. Ты нигде не соврал мне, Эраст фон Рут. Но ты кое о чем забыл упомянуть.
Я понял, почему он так выделил голосом имя. Оно же не мое! Но тогда отчего он меня им зовет, и еще одну пощёчину не отвесил? Может, оттого что я так к нему привык, что скоро свое настоящее имя забуду, и он это как-то ощутил?
– О сущем пустяке, – продолжал тем временем маг, причем интонации его от добродушных плавно смещались к раздраженным. – Ты не сказал мне, что вся та суета, которая вокруг вас творится, связана как раз с вопросом наследования состояния Монбронов Силистрийских!
– Оно и так ясно было, – совсем уж удивился я, причем непритворно. – Чего об этом говорить? Да и потом – Гарольд подался в ученики мага, ему в любом случае особо рассчитывать было не на что.
– Ну это не совсем так, – поправил меня Монброн, еще раз потыкав пальцем в красное пятно на своем боку. – Если бы не проделки дядюшки Тобиаса и Генриха, никто бы мне не запретил запускать руку в родовую сокровищницу. А теперь я нищий. По крайней мере до той поры, пока не докажу их вину или эти двое не умрут.
– И ты мне про это ни слова не сказал. – Два Серебряка шагнул ко мне и дернул меня за волосы. – Ни слова!
– Месьор Унс, не забывайте, что Эраст аристократ, – вежливо, но непреклонно попросил мага Гарольд. – Вы ведете себя неподобающим образом.
– Мне можно, – огрызнулся Унс, но волосы мои отпустил. – Вы, дрянные мальчишки, обманом заставили меня себе помочь, так что терпите.
Монброн глубоко вздохнул, а потом, секунд через десять, выдохнул. Было видно, ему очень не нравился Два Серебряка, но осознание того, что без его помощи он бы отправился за Грань, мешало высказать то, что думается.
– Двести золотых! – всплеснул руками Унс. – Достойный пенсион! И все опять пошло прахом! Да сколько же можно! Когда это кончится?!
– Как только мы разберемся с нашими проблемами, все образуется, – холодно сообщил ему Гарольд. – Слова Эраста я подтверждаю. Вы будете получать от моей семьи двести золотых ежемесячно, правда, с одной поправкой.
Знаю я этот его тон. Что-то он задумал, и, полагаю, магу это не понравится. Лишь бы дров не наломал.
– Еще и с поправкой! – скорчил забавную рожицу Унс, напомнив мне комедиантов из Форнасиона. Когда мы там были, они на площади выступали, и среди героев пьесы был такой капитан Умберто, ему все время не везло. Наш маг был чем-то в этот момент на него похож. – Вот уж нет! Слово было дано!
– И я его сдержу при первой возможности, – совсем уж неприязненно произнес Монброн. – Сказано же – вы получите свои деньги. Но при этом вам придется проживать в нашем родовом замке и взять на себя обязанности лекаря при моей семье. Как я убедился, вы с ними справляетесь блестяще. И, будь вы при моем отце в его последние дни, возможно, они не стали бы таковыми.
– Кем? – Унс взъерошил свои седеющие волосы. – Кем я должен стать?
– Лекарем, – тон Монброна из неприязненного поменялся на ехидный. – Семья у меня большая – матушка, пять сестер, да и родня часто у нас гостит. То одно, то другое… И, если совсем уж напрямую, сестры мои, они… Как бы сказать… Не всегда блюдут родовую честь. В определенном смысле. И это, случается, некоторым образом в них сказывается, да так, что и говорить неловко. Я всегда не приветствовал их походы к знахаркам, если начистоту. А вот вы…
Унс хотел ему что-то сказать, но, как видно, это было ему уже не под силу. Он выставил вперед руки, скрючил пальцы так, будто удавить кого-то хотел, потом промычал что-то невнятное, погрозил нам пальцем, причем каждому по очереди, после цапнул бутылку вина и присосался к горлышку.
– Нет, если вы не захотите, тогда я буду очень опечален, – Монброн тяжко вздохнул. – Разумеется, ваш поступок по отношению ко мне не останется без награды, это само собой. Но и обещание, которое дал Эраст, в этом случае я выполнять не стану. Пенсион платится не просто так, и вы это знаете. Он назначается за что-то, за некие заслуги. Я готов предоставить вам возможность доказать нашей семье, что вы его достойны. Как по мне – это справедливо.
– И все это при условии, что нам удастся восстановить честное имя и права Гарольда, – добавил я.
– А твой приятель посмекалистей будет, Эраст фон Рут, – просипел Унс, отрываясь от опустевшей бутылки. – Правда, и понаглее.
– Да уж, ему по роже просто так не съездишь, – подтвердил я, потирая щеку.
– Это потому, что ему от меня ничего сейчас не нужно. – Унс отбросил бутылку в угол. – Помирай ты вон на той же самой кровати, он бы и не то стерпел. Правда, в отличие от тебя, затаил бы на меня зло, и при случае свел счеты. Ты другой, не такой, как он.
– Эраст, этот господин позволил себе ударить тебя? – полюбопытствовал Гарольд, нахмурившись.
– За дело, – ответил я. – У меня к нему претензий нет. И потом – он маг, а мы подмастерья. Пусть не его, но все же. Другие у нас отношения, не такие, как у остальных людей.
Гарольд поморщился, но ничего не сказал.
– А не боитесь, что я сейчас соглашусь, а после пойду и гадость сделаю? Ну, вы поняли какую, надеюсь? – Унс взял недопитую мной бутылку вина, понюхал его и отхлебнул изрядный глоток. – Награда выйдет поменьше, но зато удовольствия сколько.
– Не боимся, – безмятежно ответил Монброн. – Вы врачевали преступника вместо того, чтобы сразу сообщить о его местонахождении. В лучшем случае вам дадут плетей вместо награды. Мы же вас покрывать не станем, да, Эраст? Наоборот, расскажем все как есть, а то еще и от себя чего-нибудь добавим.
– Да вы еще и маг, – добавил я. – Так что нас четвертуют, а вас вовсе сожгут.
– Хитрые, да? – усмехнулся Два Серебряка. – Умные. Стратеги. Думаете, что все так просто? Эх, детишки… Если бы я захотел, все случилось бы так, как это нужно мне.
– Отчего же не хотите? – Гарольд было попытался встать, но поморщился, и снова уселся на кровати. – В чем же дело?
– Не хочу. – Унс снова отхлебнул вина. – Считайте это моей маленькой причудой.
– Тогда подведем итог, – предложил Гарольд. – Я вам озвучил свое предложение, ваше право на него согласиться или от него отказаться. Повторюсь – награду за то, что спасли меня, вы получите в любом случае, и достойную. Тому порукой моя честь.
– Да, сразу видно, что твои карманы набиты золотом, – фыркнул Два Серебряка. – Значит, пойти к твоей семье в лекари, врачевать мигрени матушки и избавлять от нежданных сюрпризов твоих сестриц? А то еще и срамные хвори слуг лечить. Заманчиво, заманчиво.
– Гарольд, если он откажется, оставь это место за кем-то из наших соучеников, – попросил друга я. – За двести золотых в месяц, да еще с роскошными покоями в замке и отличным столом, наверняка кто-то согласится. Тот же Жакоб или Михаэль, знаешь как рады будут! Забери меня демоны, да я бы и сам не отказался. У нас в Лесном краю за две сотни золотых поместье купить можно. Пусть и небольшое, зато свое.
– Да так-то оно все ничего, – Унс не сводил с Гарольда глаз. – Вот только, выходит, мне теперь еще и потрудиться придется, чтобы это все получить. Вы двое положительно неспособны решить возникшие у вас проблемы. Пока ваши поступки приводили только к тому, что дела становились все хуже и хуже.
– Мы в состоянии постоять за свои интересы, – заявил Монброн.
– Я вижу. – Унс пнул ногой шпагу с проклятым лезвием, валяющуюся на полу. – Нет уж, друзья, если позволить вам самим дальше решать свои вопросы в таком ключе, то все, что я уже сделал, станет совсем напрасным. Не могу сказать, что твое предложение, Монброн, это то, чего я хотел от жизни, но, с другой стороны, возможно, это последний шанс, который мне предоставляет судьба. Унизительный и где-то даже забавный, но шанс.
Сдается мне, что где-то здорово его поломала жизнь. Не знаю, как и отчего, но очень похоже на то.
Вот только вряд ли он нам про это расскажет.
– С чего вы взяли, что нам нужна ваша помощь? – изумился Гарольд. – Я о ней вас не просил.
– И не попросишь. – Унс отхлебнул вина. – Ты благородный, тебе не по чину подобное. Да и не вам я собираюсь помогать, а себе. В данном случае я защищаю свои интересы и деньги, на вас мне почти плевать. Наши цели на время совпали, но и только. Такая формулировка тебе устроит?
– Вполне, – подумав, согласился Гарольд. – Но только оставьте свои замашки. Никаких затрещин и хватания за волосы.
Хотя это несложно выяснить. Вот очухается мой друг – и узнаем.
– Вино есть. – В комнату вошел Унс, в одной руке у него была запыленная бутылка, в другой кусок вяленого мяса. – Хорошее. А вот снеди почти нет, только то, что не портится и может долго пролежать.
В желудке у меня заурчало. А когда я в последний раз ел? Вроде вчера с утра. Потом и времени на это не было, и желания тоже. То побег, то мореплавание, то еще чего.
– Но-но, – перехватил мой взгляд маг. – Не хватало еще, чтобы я какому-то недоучке-подмастерью еду приносил. Иди и сам возьми.
Признав некоторую правоту его доводов, я направился в кладовку.
Однако, неплохо жило семейство Парисов, и застолья оно, несомненно, уважало. С потолка кладовки свисали вяленые окорока, на полках лежали круги сыра, залитые воском, в высоких корзинах, переложенные соломой, поблескивали высокими горлышками бутыли с вином. Ну и другой непортящейся снеди тут тоже хватало – изюм и курага, еще что-то в плетеных коробках. Что именно – смотреть не стал, мне и того, что вижу, хватит.
Я отрезал кусок окорока, набил карман изюмом и прихватил бутылку вина. А почему нет? Кто-кто, а я выпивку сегодня заслужил честно.
Вернувшись обратно, я застал Унса за рассматриванием все той же шпаги, клинок которой был проклят.
– Очень славная работа, – сообщил он мне. – Так значит, я забираю его себе?
– Пока нет, – по возможности тактично возразил я. – Это шпага Гарольда, точнее – его трофей. Он ее бывшего владельца по мостовой размазал.
Трофей без спросу брать нельзя, – неожиданно согласился со мной Два Серебряка. – Вот когда мы его разбудим, тогда и спросим, подарит он мне ее или нет.
– Зачем будить? – с набитым ртом спросил у него я. – Пусть дрыхнет.
– Сначала он со мной за спасение своей жизни должен расплатиться, – покачал головой маг. – Слово твое подтвердить. А после что хочет пусть делает.
– Так проснется – и подтвердит. А мы посидим пока, побеседуем. Вино есть, еда тоже – чего еще желать?
– Буду я ждать, пока он проснется! – фыркнул маг. – Если ты не забыл, то меня сегодня ждет изысканный ужин в «Старом городе», и я не намерен его пропускать.
И ведь особо не возразишь, аргументы убедительные. Не скажу, что у меня есть теперь особая нужда в расположении этого человека, но, учитывая его характер, лучше с ним без нужды не спорить.
– Пусть еще хоть полчаса поспит, – попросил я его. – Они ничего не решают. И до заката еще далеко.
Если совсем уж начистоту – у меня самого глаза слипались. Нет, два дня без сна – это дело привычное, в замке такое случалось не раз. Но тут еще давали о себе знать события, которые в эти два дня уместились. Проще говоря – «отпустило» меня. Жизнь Монброна была вне опасности, и пружина, которая сжималась у меня где-то внутри, разжалась. А следом за этим пришла усталость и желание хоть немного поспать.
Правда, делать этого было, скорее всего, нельзя. Подозрительный все-таки этот Унс, ну очень подозрительный. Вот так заснешь рядом с ним, и кто знает, каково будет пробуждение?
Но вот глаза, заразы, доводов разума не слушали.
Почему Ворон нас не научил какому-нибудь заклинанию, прогоняющему сон?
Вот кабы такое знать, то можно было бы…
Эту мысль я не додумал, сон меня победил.
Разбудил же меня резкий смех Унса.
– А, чего? – вскочил я, одной рукой хватаясь за пояс и пытаясь найти там рукоять шпаги, другую выбрасывая вперед.
– Ну-ну-ну, отважный вояка, поспокойней, – вытирая слезинки из уголков глаз, велел мне Два Серебряка. – У нас тут просто беседа забавная вышла с твоим приятелем.
И правда – Гарольд уже не спал, он сидел на кровати, свесив ноги вниз и рассматривал свой бок.
– И какова причина смеха? – заинтересовался я, вставая из кресла, в котором уснул, и потягиваясь. – Ох, затекло как все!
– Я смеюсь над собой, – любезно пояснил маг. – И злюсь на тебя.
– А если поподробнее? – заинтересовался я.
– Ты мерзкий мальчишка и изрядный плут, – потрепал меня по щеке Унс. – Ты рассказал мне все как есть, нигде не соврал… Почти нигде.
– Нигде не врал, – твердо заявил я. – Смысла у меня в этом не было.
– Ну да, ну да, – покивал Унс. – Пусть так. Ты нигде не соврал мне, Эраст фон Рут. Но ты кое о чем забыл упомянуть.
Я понял, почему он так выделил голосом имя. Оно же не мое! Но тогда отчего он меня им зовет, и еще одну пощёчину не отвесил? Может, оттого что я так к нему привык, что скоро свое настоящее имя забуду, и он это как-то ощутил?
– О сущем пустяке, – продолжал тем временем маг, причем интонации его от добродушных плавно смещались к раздраженным. – Ты не сказал мне, что вся та суета, которая вокруг вас творится, связана как раз с вопросом наследования состояния Монбронов Силистрийских!
– Оно и так ясно было, – совсем уж удивился я, причем непритворно. – Чего об этом говорить? Да и потом – Гарольд подался в ученики мага, ему в любом случае особо рассчитывать было не на что.
– Ну это не совсем так, – поправил меня Монброн, еще раз потыкав пальцем в красное пятно на своем боку. – Если бы не проделки дядюшки Тобиаса и Генриха, никто бы мне не запретил запускать руку в родовую сокровищницу. А теперь я нищий. По крайней мере до той поры, пока не докажу их вину или эти двое не умрут.
– И ты мне про это ни слова не сказал. – Два Серебряка шагнул ко мне и дернул меня за волосы. – Ни слова!
– Месьор Унс, не забывайте, что Эраст аристократ, – вежливо, но непреклонно попросил мага Гарольд. – Вы ведете себя неподобающим образом.
– Мне можно, – огрызнулся Унс, но волосы мои отпустил. – Вы, дрянные мальчишки, обманом заставили меня себе помочь, так что терпите.
Монброн глубоко вздохнул, а потом, секунд через десять, выдохнул. Было видно, ему очень не нравился Два Серебряка, но осознание того, что без его помощи он бы отправился за Грань, мешало высказать то, что думается.
– Двести золотых! – всплеснул руками Унс. – Достойный пенсион! И все опять пошло прахом! Да сколько же можно! Когда это кончится?!
– Как только мы разберемся с нашими проблемами, все образуется, – холодно сообщил ему Гарольд. – Слова Эраста я подтверждаю. Вы будете получать от моей семьи двести золотых ежемесячно, правда, с одной поправкой.
Знаю я этот его тон. Что-то он задумал, и, полагаю, магу это не понравится. Лишь бы дров не наломал.
– Еще и с поправкой! – скорчил забавную рожицу Унс, напомнив мне комедиантов из Форнасиона. Когда мы там были, они на площади выступали, и среди героев пьесы был такой капитан Умберто, ему все время не везло. Наш маг был чем-то в этот момент на него похож. – Вот уж нет! Слово было дано!
– И я его сдержу при первой возможности, – совсем уж неприязненно произнес Монброн. – Сказано же – вы получите свои деньги. Но при этом вам придется проживать в нашем родовом замке и взять на себя обязанности лекаря при моей семье. Как я убедился, вы с ними справляетесь блестяще. И, будь вы при моем отце в его последние дни, возможно, они не стали бы таковыми.
– Кем? – Унс взъерошил свои седеющие волосы. – Кем я должен стать?
– Лекарем, – тон Монброна из неприязненного поменялся на ехидный. – Семья у меня большая – матушка, пять сестер, да и родня часто у нас гостит. То одно, то другое… И, если совсем уж напрямую, сестры мои, они… Как бы сказать… Не всегда блюдут родовую честь. В определенном смысле. И это, случается, некоторым образом в них сказывается, да так, что и говорить неловко. Я всегда не приветствовал их походы к знахаркам, если начистоту. А вот вы…
Унс хотел ему что-то сказать, но, как видно, это было ему уже не под силу. Он выставил вперед руки, скрючил пальцы так, будто удавить кого-то хотел, потом промычал что-то невнятное, погрозил нам пальцем, причем каждому по очереди, после цапнул бутылку вина и присосался к горлышку.
– Нет, если вы не захотите, тогда я буду очень опечален, – Монброн тяжко вздохнул. – Разумеется, ваш поступок по отношению ко мне не останется без награды, это само собой. Но и обещание, которое дал Эраст, в этом случае я выполнять не стану. Пенсион платится не просто так, и вы это знаете. Он назначается за что-то, за некие заслуги. Я готов предоставить вам возможность доказать нашей семье, что вы его достойны. Как по мне – это справедливо.
– И все это при условии, что нам удастся восстановить честное имя и права Гарольда, – добавил я.
– А твой приятель посмекалистей будет, Эраст фон Рут, – просипел Унс, отрываясь от опустевшей бутылки. – Правда, и понаглее.
– Да уж, ему по роже просто так не съездишь, – подтвердил я, потирая щеку.
– Это потому, что ему от меня ничего сейчас не нужно. – Унс отбросил бутылку в угол. – Помирай ты вон на той же самой кровати, он бы и не то стерпел. Правда, в отличие от тебя, затаил бы на меня зло, и при случае свел счеты. Ты другой, не такой, как он.
– Эраст, этот господин позволил себе ударить тебя? – полюбопытствовал Гарольд, нахмурившись.
– За дело, – ответил я. – У меня к нему претензий нет. И потом – он маг, а мы подмастерья. Пусть не его, но все же. Другие у нас отношения, не такие, как у остальных людей.
Гарольд поморщился, но ничего не сказал.
– А не боитесь, что я сейчас соглашусь, а после пойду и гадость сделаю? Ну, вы поняли какую, надеюсь? – Унс взял недопитую мной бутылку вина, понюхал его и отхлебнул изрядный глоток. – Награда выйдет поменьше, но зато удовольствия сколько.
– Не боимся, – безмятежно ответил Монброн. – Вы врачевали преступника вместо того, чтобы сразу сообщить о его местонахождении. В лучшем случае вам дадут плетей вместо награды. Мы же вас покрывать не станем, да, Эраст? Наоборот, расскажем все как есть, а то еще и от себя чего-нибудь добавим.
– Да вы еще и маг, – добавил я. – Так что нас четвертуют, а вас вовсе сожгут.
– Хитрые, да? – усмехнулся Два Серебряка. – Умные. Стратеги. Думаете, что все так просто? Эх, детишки… Если бы я захотел, все случилось бы так, как это нужно мне.
– Отчего же не хотите? – Гарольд было попытался встать, но поморщился, и снова уселся на кровати. – В чем же дело?
– Не хочу. – Унс снова отхлебнул вина. – Считайте это моей маленькой причудой.
– Тогда подведем итог, – предложил Гарольд. – Я вам озвучил свое предложение, ваше право на него согласиться или от него отказаться. Повторюсь – награду за то, что спасли меня, вы получите в любом случае, и достойную. Тому порукой моя честь.
– Да, сразу видно, что твои карманы набиты золотом, – фыркнул Два Серебряка. – Значит, пойти к твоей семье в лекари, врачевать мигрени матушки и избавлять от нежданных сюрпризов твоих сестриц? А то еще и срамные хвори слуг лечить. Заманчиво, заманчиво.
– Гарольд, если он откажется, оставь это место за кем-то из наших соучеников, – попросил друга я. – За двести золотых в месяц, да еще с роскошными покоями в замке и отличным столом, наверняка кто-то согласится. Тот же Жакоб или Михаэль, знаешь как рады будут! Забери меня демоны, да я бы и сам не отказался. У нас в Лесном краю за две сотни золотых поместье купить можно. Пусть и небольшое, зато свое.
– Да так-то оно все ничего, – Унс не сводил с Гарольда глаз. – Вот только, выходит, мне теперь еще и потрудиться придется, чтобы это все получить. Вы двое положительно неспособны решить возникшие у вас проблемы. Пока ваши поступки приводили только к тому, что дела становились все хуже и хуже.
– Мы в состоянии постоять за свои интересы, – заявил Монброн.
– Я вижу. – Унс пнул ногой шпагу с проклятым лезвием, валяющуюся на полу. – Нет уж, друзья, если позволить вам самим дальше решать свои вопросы в таком ключе, то все, что я уже сделал, станет совсем напрасным. Не могу сказать, что твое предложение, Монброн, это то, чего я хотел от жизни, но, с другой стороны, возможно, это последний шанс, который мне предоставляет судьба. Унизительный и где-то даже забавный, но шанс.
Сдается мне, что где-то здорово его поломала жизнь. Не знаю, как и отчего, но очень похоже на то.
Вот только вряд ли он нам про это расскажет.
– С чего вы взяли, что нам нужна ваша помощь? – изумился Гарольд. – Я о ней вас не просил.
– И не попросишь. – Унс отхлебнул вина. – Ты благородный, тебе не по чину подобное. Да и не вам я собираюсь помогать, а себе. В данном случае я защищаю свои интересы и деньги, на вас мне почти плевать. Наши цели на время совпали, но и только. Такая формулировка тебе устроит?
– Вполне, – подумав, согласился Гарольд. – Но только оставьте свои замашки. Никаких затрещин и хватания за волосы.