Чашечку кофе, мадам?
Часть 20 из 23 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Умница, киска, — улыбнулся он и, лениво поднявшись с кресла, сбросил на пол одежду Кристин. — Трусики дай сюда, — приказал он и, сунув кружевную тряпку в карман, вышел в соседнюю комнату. А вернувшись, подал Кристин тонкий полупрозрачный халат.
— Надевай и ложись, — велел он. — Нам предстоит долгий разговор.
Рюмо внимательно проследил, как его пленница вновь улеглась на кушетке. Развел полы халата, обнажая грудь и бедра.
— Вы искушаете меня, мадам, — осклабился довольно и, вытянув из кармана домашних штанов сотовый, коротко бросил приказание в трубку:
— Кофе для мадмуазель Кристин, а мне — коньяк!
Почти сразу же послышались шаги и в комнату вошла коренастая женщина с грубыми чертами лица, в темном платье и в белом фартуке. С белым накрахмаленным чепцом на седых, тщательно причесанных волосах.
— Монсеньор, мадмуазель, — учтиво заметила она, ставя перед своим хозяином пузатый бокал, а на чайный столик около Кристин — чашку с черным, только-только сваренным кофе.
Подождав. когда за прислугой закрылась дверь, Рюмо внимательно глянул на пленницу и заметил вскользь:
— Помощи от де Анвиля можешь не ждать. Мои люди нейтрализовали его. Пришлось сыграть на стороне Армана. Раскрыть правду о «ГотьеФармасьон». Показать, что именно производил твой муж кроме никому не нужных витаминов. Теперь старому и доброму де Анвиля придется приложить усилия, чтобы вытащить свои деньги из той самой неприятной истории, куда ты его втянула, моя дорогая! Такие люди особо чтут личную репутацию… А это нам на руку. Он не станет афишировать о злоупотреблениях на «ГотьеФармасьон». Скорее всего, просто выкупит у тебя компанию и переделает ее по своему усмотрению. Тем самым спасет Поля от тюремного срока.
— Поль производил запрещенные препараты? — вырвалось у Кристин.
— Пей кофе, — оборвал ее Рюмо. — И молча слушай! Естественно, — довольно хмыкнул Бернар. — Так же как и Лоуретти, твой муж занимался изготовлением наркотиков. Он производил полуфабрикат и снабжал им Лоуретти. А Эрнесто и Алессандро выпускали так ценящуюся на рынке синтетику. На вырученные деньги Поль покупал у меня творения старых мастеров.
— Но они же достались семье Готье по наследству? — изумилась Кристин.
— От той самой камеристки, что подтирала задницу Жозефине? — расхохотался Рюмо. — От той мадам сохранился бы только использованный пипифакс, — рассмеялся он и даже захрюкал от удовольствия. — Ты хоть раз задумывалась, почему все раритеты собраны в одном месте? И почему папаша и мамаша Готье беспрекословно слушаются Поля? Ты хоть раз дала себе отчет, чем занимается твой муж и как ведет бизнес?
Нет, — промямлила Кристин и в панике охнула.
13.3
— Тебе хоть раз пришло в голову, почему вы познакомились рядом с галереей в Эдинбурге и куда, собственно, шел Готье?
— Я спросила его, — робко пролепетала Кристин. — Но муж отшутился…
— Отшутился он, — криво усмехнулся Рюмо, пристально наблюдая, как она пьет кофе маленькими глотками. Он лениво глянул на часы, стоявшие в углу в дубовом резном корпусе, и отрывисто бросил:
— Поль тогда сильно спутал мне карты. Решил поиграть в супермена. Ты, моя дорогая, с первого дня предназначалась мне. Я и взял тебя на работу только с одной целью. Трахать самому и делиться с друзьями. Но ты как дура сбежала с Полем. Я простил Готье эту выходку. Я и сам допустил промашку. Заранее пообещал тебя братьям Лоуретти. Пришлось после твоего бегства улаживать проблему с Эрнесто. Честно говоря, мне очень хотелось поиграть с тобой. Научить всяким штучкам. Подрессировать немного… — добродушно заметил он. — Та история забылась на время. И некстати вспомнилась, когда Поль поставил Лоуретти некачественную продукцию. Тогда братья решили взять под контроль выпуск полуфабриката. И предложили Полю продать тридцать процентов акций. Ну и погасить убытки от некачественного товара, — снова расхохотался Рюмо. — Тут снова поднялся вопрос о тебе. Братья вспомнили про незавершенный контракт, Поль заартачился, а я потребовал тебя назад.
— Почему вы считаете меня своей собственностью? — изумилась Кристин, обеими руками прижав к себе чашку с кофе. Ей казалось, что только так можно унять озноб. Только так можно забыть о том, что лежишь голой перед посторонним мужчиной.
— Тебя проиграли в карты, — нехотя обронил Рюмо и отмахнулся как от несущественного пустяка. — Кажется, любовник Инес…
— Но я не хочу участвовать в этих глупых играх, — возмущенно воскликнула Кристин и подскочила с кушетки. — Мы в свободной стране! — заходила она взад-вперед, пытаясь понять, в какую именно из трех закрытых дверей втащил ее в комнату Бернар.
«Пусть в этом дурацком халате, но нужно удрать. Иначе он меня просто убьет. Замучает до смерти», — мысленно ужаснулась она и тут же почувствовала сильный удар в спину и по ногам. Кристин снова упала.
— Ты слов не понимаешь, Кристин, — прошипел Рюмо, и она тут же потеряла возможность дышать, когда электрический разряд ударил куда-то под ребра. Она вскрикнула от боли, но Рюмо усмехнулся. — Хочешь еще? — чуть слышно пригрозил он и приставил электрошокер к щиколотке. Последовал удар сильнее предыдущего.
— Тебе лучше согласиться стать моей послушной маленькой девочкой, Кристин, — усмехнулся он. — Быть во всем мне покорной…
— А если я против? — упрямо прошептала она сквозь слезы. — Что тогда?
— У тебя мало шансов, — лениво заметил Рюмо. — Вполне возможно, я поработаю над твоим характером. И если пойму, что ты трудно поддаешься влиянию, продам в какой-нибудь бордель. В Марселе полно дешевых заведений.
— Отпустите меня, пожалуйста, — взмолилась Кристин. — Я отдам вам всю коллекцию Поля.
— Она и так станет моей, как только мы поженимся, — поморщился Бернар и угрожающе поднес электрошокер к груди Кристин. — Ты отказываешь мне, киска? Я правильно понял? — раздраженно бросил он, отодвигая край халата и приставляя адскую машинку прямо к ее соску.
— Я согласна, — испугавшись расплакалась Кристин. — Я выйду за вас замуж.
— Хорошо, — довольно осклабился Бернар. — Я просто счастлив, — заметил он равнодушно. Помог ей подняться и, убрав в карман электрошокер, собственнически положил руки на грудь.
— Иди ко мне, малышка, — пробормотал он, усаживая Кристин себе на колени. — Моя маленькая девочка, — засюсюкал Рюмо, проводя рукой по внутренней стороне ее бедра. Кристин вздрогнула.
— Мне нравится, как ты реагируешь на мои ласки, любовь моя, — прошептал он. — Я очень огорчен, что пришлось наказать тебя. И теперь пару дней ты не сможешь ходить, но ты виновата сама, Кристин. Я же предупреждал тебя, а ты решила, что я такой же тюфяк, как и Поль Готье. Так на чем мы остановились, — хмыкнул Рюмо, прижимая к себе полуживую Кристин и играя с ее грудью. — Лоуретти потребовали исполнения договоренностей и компенсацию за убытки. Я захотел вернуть тебя обратно, а старина Поль начал совершать ошибки одну за другой. Во-первых, он не погасил давний долг за картину и там набежала приличная сумма, плюс пеня. Но этот вопрос мы уладили, — скривился Бернар. — Ты приятным отдыхом с Лоуретти расплатилась за Матисса. Второй ошибкой, самой роковой, стал дурацкий выстрел. Ладно, ты поранила братьев. Но зачем Поль стрелял в своих компаньонов?
— Они же хотели забрать его бизнес, — прошептала Кристин, превозмогая боль в щиколотке и в боку.
— Они хотели забрать тебя, — расхохотался Рюмо. — Бизнес и так давно стал их общим. Как ты не понимаешь!
— Они собирались отобрать у Поля «ГотьеФармасьон», — слабо пролепетала Кристин.
— Нет, милая, — криво усмехнулся Рюмо. — Твой муж пытался обхитрить Лоуретти, а те его. Сначала Поль собирался вынудить их купить лишь малую долю в компании. И даже решил не покупать у какой-то бабки акции ее мужа. Пять процентов, кажется… Но Лоуретти такая сделка показалась сомнительной, и они потребовали еще акций от самого Поля…
— Я ничего не понимаю, — всхлипнула Кристин.
— Я тоже, и это уже не имеет никакого значения. В ближайшие дни ты через моих адвокатов продашь милую компанию де Анвилю или выставишь на торги. Мы с тобой ничего не смыслим в бизнесе, дорогая, — прошептал он ей на ухо. — Наше дело любоваться истинными ценностями, дошедшими до нас сквозь века. Ты божественно красива, Кристин, и прекрасно разбираешься в живописи…
— Вы будете меня бить? — пролепетала она.
— Нет, любовь моя, — улыбнулся Рюмо. — Как можно портить такую изысканную красоту? Ты же будешь хорошей девочкой и перестанешь расстраивать своего папочку, — осклабился он и, ухватив Кристин за лицо, повернул к себе. — Кристин? — требовательно спросил он.
— Да, конечно, — промямлила она, готовая согласиться с чем угодно, лишь бы он отпустил ее хотя бы с колен.
«Все равно сбегу, — подумала она. — Главное, выбраться из этого дома. Я пойду в полицию… — решила она и тут же поняла, что помощи от Ланы и ее семьи ждать бессмысленно. — Они отвернулись от меня, — вздохнула она. — Но есть же еще одежда, в которой я была в молле. Уже должны прийти результаты экспертизы!»
В кармане куртки Рюмо зазвонил сотовый.
— Спасибо, мой дорогой, — пророкотал Бернар и снова облапил Кристин. — Анри сообщил, что твой муж уже на пути в Рио. Как же хорошо, что я додумался дать за него залог. Лоуретти тоже не стали выдвигать обвинений, и все сошлись на том, что одна маленькая потаскушка по своей воле трахалась с близнецами.
13.4
— Но есть же результаты экспертизы, — заикаясь выдохнула Кристин. — На моей одежде остались следы пота и чудовищного афродизиака.
— Нет, киска, — печально проворковал Бернар и крепко ущипнул за грудь. — Жаль рассеивать твои заблуждения, но насколько я помню, как только ты села в машину, Анри подал тебе стакан кофе. Я не путаю, любовь моя? — противно хихикнул Рюмо и, отпустив саднящую грудь, провел рукой по животу Кристин. Опустил ладонь чуть ниже. — Вместе с кофе ты выпила какую-то бурду, нейтрализующую действие препарата. Даже сдай ты сразу анализы, ничего бы лишнего в твоей крови не обнаружили, — пояснил он и хрипло велел: — Раздвинь ноги, Кристин.
Рука Бернара прошлась по гладкой без единого волоска коже, а затем снова вернулась на живот Кристин.
— Я чуть не умер, когда ты забеременела, — сокрушенно заметил он. — Портить такое идеальное тело… На месте Поля я бы не позволил тебе рожать. Слава богу, что роды не сильно отразились на твоей фигуре… Поль никогда не хотел детей, — пробормотал он чуть слышно. Рука переместилась ниже, собственнически ощупывая Кристин во всех потаенных уголках. Она не могла даже пошевельнуться. Наверное, от воздействия электрошокера наступил временный паралич. Не в силах выдержать чужие руки на своем теле, Кристин снова расплакалась. Рюмо воспринял ее слезы совершенно иначе.
— Я знаю, что ты до сих пор убиваешься по малышке, а зря, — вздохнул он. — Девочка жива. Ее передали приемным родителям, — прошептал на ухо Кристин Бернар. — А тебе муж наврал. Ты даже не подозревала, с каким чудовищем живешь,
— горестно заметил он, убирая волосы со лба Кристин. Затем полез в карман и, достав платок, вытер ей слезы.
— Ты вышла замуж за негодяя, киска, — снова одними губами прошелестел он. — Могла бы спросить меня, прежде чем сбегать с Полем.
— Я не верю, — прошептала она, не в силах двинуться с места. Голова уже не соображала, а руки и ноги не слушались. Не имело значения, что она нагишом сидит на руках бывшего работодателя. Ее совершенно не волновало, что он без согласия лапает ее где только вздумается.
«Предатель в близком окружении, — внезапно вспомнились слова мужа. — Почему ты так поступил со мной, Поль?» — хотелось закричать ей. Она заерзала, пытаясь увернуться от Рюмо, когда его пальцы снова оказались в самом низу. По-хозяйски прошлись по чувствительной плоти. Кристин внезапно задрожала от охватившего желания.
— Пойдем, малышка, — просипел ей на ухо Бернар. — Ты, кажется, готова.
— Пожалуйста, — прошептала она. — Помогите мне вернуть дочь, Бернар, — взмолилась из последних сил. — Или я все равно сбегу и обращусь в полицию…
— Иди, — улыбнулся Рюмо, демонстративно убирая руки. — Всего хорошего, киска…
Кристин попробовала встать и тут же упала на ковер. Комната закружилась перед ней, а она даже сообразить не могла, где находится. Будто оказалась в незнакомом месте и не понимает, где вход и выход. Опустив голову, она попробовала сосредоточиться. Бесполезно. А нога, куда ударил разряд, отказывалась служить своей хозяйке. Кристин почувствовала, как немеют руки и кончик языка.
— Пожалуйста, верните мне дочку, — прошептала она, обнимая ногу Рюмо.
— Я верну тебе девочку, — тихо, но твердо заметил он, помогая ей встать, — а ты выйдешь за меня замуж, дорогая, и перестанешь бесить меня своими выходками. Договорились?
Кристин кивнула, опустив лицо ему на грудь. Почувствовала, как пальцы Рюмо зарылись ей в волосы. Услышала его жаркое дыхание прямо над ухом.
«Терпи, — приказала она самой себе. — Нужно вернуть Вероник. Тут все средства хороши…»
— Клара, — позвал прислугу Бернар. — Возьми кресло и помоги мне довести Кристин до постели, — прокричал он, открыв одну из дверей. Тотчас же явилась служанка, крепкая низкорослая баба. Та, что подавала кофе и коньяк.
— Я сама, монсеньор, — заверила она Рюмо, вкатывая в комнату инвалидное кресло. — Хоть мадмуазель весит как пушинка, но ваша спина может и не выдержать такой нагрузки. Я помогу вам, Кристин, — участливо заметила Клара и, усадив пленницу в коляску, отворила дверь. Кристин не сопротивлялась.
— Осторожно, сир, тут порожек, — предупредила Клара озабоченно и тут же встрепенулась, услышав звонок в дверь.
Она проследила за хозяином, вкатившим инвалидное кресло в одну из комнат, анфиладой тянувшихся через весь особняк, и лишь затем подошла к домофону.
— Пиццу заказывали? — услышала Кристин слишком знакомый голос.