Чародей. Том 2
Часть 22 из 26 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Радуйся, что ты не рядом со мной! Надрал бы тебе задницу, несмотря на твои ранги в магии! – Балаватх уже взял себя в руки.
– Почему?
– Да потому, что это был Повелитель Чар! Один из сильнейших в Оробосе! В общем так, дорогая, быстро лети на нашу основную базу. Будем проверять тебя по полной программе на наличие ментальных закладок и астральных крючков!
– Да брось! – Лейла слегка побледнела. – И откуда ты его знаешь?
– Не брошу! А насчет «откуда знаю» – разведка работает. У нас есть список многих влиятельных аристократов, искусников – в первую очередь Академиков, чародеев – Повелителей Чар… Должны же мы знать… Ладно, заканчиваем разговор. Я дам указания, чтобы на базу прибыли наши сильнейшие менталисты, пусть поковыряются, посмотрят на последствия твоей беспечности. Надеюсь, ничего страшного не случилось, но хочу быть в этом уверен.
Лейла покорно кивнула, уже не думая возражать мужу, и быстро стала собираться в дорогу.
Город Тертон
Ночь сдавала вахту пришедшему ей на смену дню. Но пока происходила смена караула, на улочках города властвовало утро – верный и неразлучный поверенный дня. Центральные булыжные мостовые с тщательностью выметались дворниками. На улицах стали появляться первые прохожие, вышедшие в такую рань по своим делам.
Метла, замахнувшаяся на новый кусок брусчатки, чтобы вымести из щелей постоянно скапливающийся мусор, вдруг замерла. Дворник, в чьих руках находилось орудие труда пролетариата, пустыми глазами смотрел сквозь землю, остановившись в неудобной позе. Спустя несколько мгновений он, не изменив положения тела, упал, расквасив нос, да так и остался лежать.
Проходящий по другой улице прохожий с выражением ужаса на лице оглянулся и, постояв немного, побежал к ближайшей стене дома. Будто ее не заметив, врезался в нее, но вскочил и снова попытался пробежать сквозь преграду. Сделав еще несколько попыток, он сильно ударился головой и потерял сознание.
Непонятные события подобного плана стали переходить из разряда единичной случайности в разряд если и не массового психоза, то как минимум чего-то, чему может быть подвержен любой житель города. Где-то люди просто теряли сознание, где-то начинали беспокоиться или впадать в состояние неконтролируемой агрессии или страха. Кто-то умер во сне, когда сердце резкими сокращениями призывало быструю смерть.
В лучшем положении оказались пришлые чародеи – многие из них сумели защитить себя, хотя и не обошлось без жертв. Слишком мощные силы раскручивались, с такими даже они не всегда могли справиться. Наведенные галлюцинации, угнетение жизненной активности, структурированные энергетические сгустки-проклятия, корежащие ауры простых жителей в результате чародейских боевых техник, и еще множество примеров подобной гадости, выдуманной изощренными мозгами чародеев, – все это по чьей-то прихоти было выпущено в славном и до недавнего времени уютном городе Тертон.
Однако надо признать, что большинство жителей все же ничего не заметили, и только слухи доносили до них весть о том, что где-то что-то произошло.
Лулио де Монто
Чародей прибыл в Тертон еще ночью. За свою долгую жизнь Лулио побывал чуть ли не во всех населенных пунктах империи, а отличная память сохраняла на полках информацию в нетронутом виде. Опустившись с неба прямо посреди улицы, Повелитель Чар стряхнул пыль с одежды, огляделся и понял, что лишь немного ошибся – до нужной таверны надо идти всего пару кварталов. Все же сверху город выглядел немного иначе, да и ночь искажала восприятие.
Память не подвела чародея – таверна с говорящим названием «Вкуснятина» оставалась одним из немногих заведений подобного толка, не закрывающихся ни днем, ни ночью.
Разместившись в довольно уютном номере и поспав пару часов, Лулио принялся за работу. Часа три он, не выходя из комнаты, занимался разведкой окружающей местности. По соседним улочкам тонкими дымными струйками, заметить которые мог бы лишь чародей, да и то при определенной удаче, расползались поисковые и боевые заклятия, опутывая здания невидимой сетью, внутри которой сидел Повелитель Чар. Одновременно с этим из таверны в огромном количестве вылетали миниатюрные конструкты. У Лулио было много своих наработок, сильно отличающихся от принятых в чародейском сообществе. Конкретных стандартов у чародеев конечно нет – слишком все специфично для каждого, индивидуально, однако некие общие правила формирования конструктов и их действий существуют. Просто потому, что эти правила минимизировали затраченные усилия, хотя не отменяли более тонкого подхода.
В данном случае Лулио использовал максимально нетипичные и наиболее эффективные наработки. Тучи мелких, почти невидимых даже в чародейском зрении наблюдательных конструктов, вроде бы простых по своей сути, позволяли чародею видеть одновременно все пространство, контролируемое разведчиками. Эти конструкты могли взаимодействовать с ближайшими своими собратьями, обмениваясь информацией. В результате еще кое-какой обработки и используя особое состояние ума, Лулио мог видеть всю территорию, которую покрывали конструкты, одновременно. А тренировки по разработанной им же методике давно давали ему возможность управлять этой картинкой в своей голове – крутить ее под разными углами, увеличивать или удалять, даже как бы погружаться внутрь зданий, разумеется, если туда разведчики тоже проникли. В отсутствие чародейской защиты пролезть они могли практически в любое помещение.
Несколько часов обследования принесли не очень утешительный результат. В городе было слишком много мест, куда его разведчики не смогли пробраться, а значит, и точное местонахождение своего личного врага и врага империи Лулио определить не мог. Впрочем, он и не надеялся на глупость противника, хотя чуть-чуть верил в свою удачу. Вероятностные линии в Душе Мира почти смазались и не давали четкой картинки и подсказок. Практически невозможно выделить отдельную линию событий. Впрочем, это обычное состояние Души Мира в переломные моменты, когда от любой мелочи все могло повернуться так или эдак.
Однако хотя Лулио помнил те основные вероятности, что он исследовал некоторое время назад, и примерно понимал, куда надо стремиться, но не ставил себе задачу строго действовать по заранее подсмотренному выигрышному сценарию. В том и состоит сложность видений: даже самое вероятное будущее в какой-то момент может стать трудно реализуемым, споткнувшись на каком-то событии, на которое никто не обратил внимания. Но в то же время это дает понимание взаимосвязи событий, людей, мыслей и действий, позволяя выстроить правильную линию поведения. И даже если события пойдут не строго по желаемому варианту, всегда есть вероятность, что, понимая суть вещей, ты сможешь поступить правильно и достигнуть нужного результата.
Передохнув немного и пообедав (как же летит время за работой!), Лулио приступил к следующим шагам в плане подготовки поля боя. Понятно, что частенько в реальности все планы летят кувырком, но не готовиться – верх глупости. Жаль только, что поле боя – город. И не пустой, а вполне себе такой, в котором жизнь бьет ключом… Понятно, что Лулио постарается свести к минимуму отрицательные последствия возможного столкновения (если только враг не решит бежать до драки), но гарантировать он ничего не мог. Выманить за пределы города противника не удастся – это точно, но и отказаться от своих планов никак нельзя. Если враг останется безнаказанным, последствия обещают быть весьма плачевными и намного более разрушительными, чем если бы даже весь населенный пункт вместе со всеми жителями превратился в песок…
Постепенно город, а вернее, его невидимая обычному человеку часть, переходила под контроль Повелителя Чар. Сильно отвлекали чародеи, что в большом количестве находились тут. Но они пока ничего не замечали. Это давало некую толику надежды, что и противник пока ничего не заметил.
Все изменилось под утро следующего дня. Неожиданно оказалось: нечто подобное тому, что делал Лулио, уже совершено его противником. Чародей предполагал, конечно, такое развитие событий и даже был слегка удивлен тому, что до сих пор не столкнулся с противодействием, однако за время работы его внимание слегка притупилось, поэтому, когда столкновение произошло, то и воспринялось несколько внезапным. В принципе и до этого момента его сеть пересекалась с чужими чародейскими чарами, но не как с системным образованием. Впрочем, вполне могло статься, что встречаемые разрозненные проклятия, чары и конструкты специально были выполнены таким образом, чтобы сформировать у наблюдателя ощущение случайности или поделки обычного чародея. Как бы то ни было, вскоре противник проявил себя: часть покрова чар Лулио почти в центре города в какой-то момент была разрушена.
Лулио встал с кровати, на которой провел последние часы, сходил в уборную, походя проверив внутреннее состояние таверны, людей и своих чар. Все было в порядке. Ополоснувшись, чародей вернулся в комнату, запер дверь, по максимуму защитив ее, и снова улегся в кровать.
Теперь начиналось самое главное. А главное было не в том, чтобы уничтожить вражеские чары, конструкты, проклятия, хоть это и является необходимым действием. Главное – обнаружить противника. Если обнаружишь – считай, большую часть дела уже сделал. Ведь тогда ты можешь сконцентрировать свои силы на небольшом пространстве, а не распылять их. Ну а если сам останешься необнаруженным – считай, что почти победил. Не зря Лулио выбрал таверну чуть ли не в центре города (первые разрушения чар произошли совсем неподалеку, но это не обеспокоило его – просто случайность), с большим количеством постояльцев, среди которых есть уже примелькавшиеся чародеи. А то, что даже эти чародеи, находясь под боком, не заметили действий Лулио (а в этом он уверен), давало кое-какую гарантию безопасности. Еще Лулио надеялся, что такой его шаг будет неожиданным для противника и маловероятным.
Кто в действительности этот самый противник, Лулио не знал. Нельзя сказать, и что догадывался. Нет, варианты есть, но добыты они аналитическим путем, так как враг весьма искусен и хитер, а чародейские проверки не дали какого-то определенного результата. Даже Душа Мира не могла помочь.
Через несколько часов ситуация достигла патового состояния. Где-то одна треть площади города оставалась под контролем Лулио; остальная, как ни жаль это признавать, – за противником. Контролируемые места не были монолитны, скорее разбросаны пятнами там и сям. Большим достижением Лулио считал то, что таверна уже находилась под контролем противника, однако сам Лулио не был обнаружен. По сути, он сейчас в более безопасном положении, чем раньше, так как враг считает, что здесь Лулио точно нет. Но имеются и отрицательные стороны: приходится действовать очень аккуратно, чтобы не выдать себя. Это одна из причин, почему Повелитель Чар изрядно сдал свои позиции.
Как ни странно, противник не удосужился проверить наличие подземного хода из таверны. Ее подвал соединялся проходом с соседним зданием, вот по этому пути Лулио и отсылал свои вновь и вновь создаваемые конструкты. В чародейском покрове противника было много лакун и разрывов, особенно внутри помещений, отчетливо видимых чародеем, чем он и пользовался. Сторонний наблюдатель весьма бы позабавился, глядя на то, как сверкающие шары и точки, то есть конструкты, пляшут в пространстве, пробираются строем в разные щелки в стенах и в полу, водят хороводы, а дым, форму которого также принимают чары, то мягко стелется по полу, огибая дым другого цвета, то впитывается в стены или выдувается в щели.
По счастью, Лулио оказался опытнее в некоторых областях чародейства, чтобы играть в такие игры на грани фола. Последнее обстоятельство он выяснил, наблюдая за действиями противника и его чародейством. А то, что противник чисто по площади пока выигрывал, объяснялось еще и тем, что у того было больше времени подготовиться и просчитать разные варианты. Ведь не исключено, что противник тоже видящий, а именно встреча в городе является переломным моментом, когда дело может пойти либо в ту сторону, либо в иную. А еще Лулио тратил силы на то, чтобы если и не убрать совсем, то хотя бы минимизировать пагубные последствия их с врагом противостояния для жителей. У врага подобная забота об окружающих отсутствовала.
К сожалению, не обошлось без жертв и в таверне: один мужчина и молодая девушка погибли (девушка выбросилась из окна, а мужчина воткнул себе в сердце нож). Два чародея тоже почувствовали давление на психику и забаррикадировались в своих комнатах, окружив себя всевозможными защитами. Несложными, с точки зрения Лулио. Зря они это сделали: проклятия чародея-противника почувствовали противодействие и уже почти растворили их чары. Мужчины были обречены. Лулио ничего не мог поделать, он не имел права выдать себя. Еще один чародей ловко защитился, и хотя проклятия продолжали терзать его защиту, особого вреда пока нанесено не было. Лулио предполагал, что хозяин проклятия как-то должен определять, тот это объект или нет, но по каким критериям он это делает или будет делать (допустим, он должен проверить всех встреченных чародеев), Лулио пока не знал. Другие чародеи, менее опытные, продолжали сидеть там, где и сидели. Они ничего не чувствовали, и никто их не трогал. Но это до поры до времени. Смертельные проклятия в любой момент могли снова появиться и посчитать, что эти чародеи и являются их целью.
Надо сказать, вражеский Повелитель Чар тоже действовал на уровне, недоступном многим обычным чародеям. По примерным прикидкам, от его действий погибло около двух десятков человек, хотя ручаться за зону, контролируемую врагом, Лулио бы не стал. Он вдруг улыбнулся. Тот чародей, что поставил более-менее нормальную защиту, спустился вниз, переговорил с коллегами, они быстро собрались, вывели коней из конюшни, оседлали и резво сорвались с места. Проследив за ними, Лулио довольно кивнул: чародеи направились за пределы города. Правильное решение.
В принципе Лулио вычислил несколько наиболее вероятных мест расположения врага, но пока ничего сделать не мог. Ситуация действительно патовая. Стоит ему активироваться, как он тут же раскроется – и не факт, что успеет уничтожить противника. Тем более что вероятных мест несколько, а враг сразу и точно определит, где находится Лулио. Проникнуть взглядом в эти предполагаемые места он не мог. Не сказать, что там стоит мощная защита. Может, ее и нет, просто Лулио не мог подобраться к ним: по пути конструкты уничтожались (даже миниатюрные и неразличимые), чары нейтрализовывались. Противник применял довольно интересное решение в своих заклятиях, при соприкосновении с которыми отдельные конструкты быстро теряли свои свойства и растворялись. Вскоре и Лулио перенял полезные свойства заклятий противника.
Лулио мог даже выйти из таверны, правильным образом защитив себя, однако это все же опасно: возможно, он не все узнал о противнике. Повелитель Чар лежал, обдумывал дальнейшие шаги, которых проглядывало не так уж много, и набирался сил – противостояние не прошло даром.
Лежащий на кровати старик встрепенулся.
– Как интересно! – пробормотал он, усаживаясь. Слегка поморщился – силы восстановились недостаточно полно.
Вытащив из-под кровати сумку, достал из нее несколько губок – накопителей жизненной энергии, и впитал их содержимое. Через пару минут морщины на лице разгладились, глаза загорелись задорным блеском.
– Так, и что же у нас тут выходит? – пробормотал Лулио и прикрыл веки.
А получалось вполне хорошо: Душа Мира приобрела определенную четкость восприятия. Не так, как было до появления в городе, но уже вполне ясно можно просматривать варианты будущего на десяток минут вперед. Именно чувства, ориентированные на отслеживание важных моментов, которые скоро могут случиться, дали о себе знать. Чародей пропустил через разум поступающее предзнание и снова повторил:
– Как интересно!
Вскочив, Лулио мысленно послал легкий сигнал, и скоро в его комнату вбежал хозяин таверны, взятый под контроль еще тогда, когда чародей только вселялся.
– Быстро организовать стол в комнате, – приказал Лулио. – Подать закуску, хорошее вино.
– Будет исполнено. – Хозяин поклонился и развернулся к двери.
– Стой! Что говорят в городе? – остановил его чародей.
– На рынке люди говорят, что кто-то выпустил мощное заклятие, – стал отчитываться трактирщик, преданно глядя на постояльца. – Стражники с чародеями бегают, везде суют свой нос, но пока ничего определенного не нашли. Я их вызывал, чтобы отметить самоубийства среди своих постояльцев – торговца Полиуса Квертуса и приехавшей недавно вдовы Лирции Проктус. Постояльцы-чародеи, не заплатив за сегодняшний день, уехали. Думаю подать заявление на них в стражу, как только все уляжется.
Лулио махнул рукой, и хозяин побежал выполнять заказ.
В дверь вежливо постучали. Лулио сцепил на животе руки, откинулся на спинку стула, повернутого в сторону входа, и произнес:
– Входите!
Дверь открылась, и в комнату вошел моложавый мужчина в не очень новой, но добротной и дорогой одежде. Войдя, закрыл за собой дверь. Некоторое время гость и Лулио разглядывали друг друга.
– Если вы тот, о ком я думаю, мне можно не представляться? – спросил гость.
– Если не ошибаюсь – Шойнц Индергор Виртхорт собственной персоной? – ласково улыбнулся чародей. Визитер вежливо опустил голову. – Очевидно, мое имя вам тоже известно, раз вы пришли именно ко мне.
– Хотелось бы, чтобы и вы назвались – вдруг я ошибся? – Шойнц поменял положение трости. Совсем чуть-чуть. Но этот жест не укрылся от взора чародея, и он прищурился, разглядывая оружие искусника.
– Ну что ж… Лулио де Монто к вашим услугам, молодой человек! Прошу составить мне компанию. – Чародей показал явно слегка расслабившемуся гостю на стоящий напротив пустой стул. Тот не замедлил воспользоваться приглашением.
– Какая интересная у вас защита. – Лулио разлил вино и пододвинул поближе к гостю тарелку с мелко нарезанным мясом свежего копчения, при этом недвусмысленно посмотрев поверх головы Шойнца.
– Не буду скрывать, это специальная сеть, внедренная под кожу. Неприятная, скажу вам, процедура установки. Но зато полностью защищает от подавления воли. Такие есть только у высшей знати Кордоса, да и то у считаных единиц. Мне же удалось ее достать… Хм… Ну, по роду своей деятельности. – Шойнц наклонил бокал к чародею.
Лулио звякнул своим бокалом о подставленный и хитро подмигнул:
– Не боитесь выдавать имперские тайны своему противнику?
– Отчего же тайны? Не думаю, что вы не знали о существовании у нас подобных штучек. Да и противнику ли? – Шойнц жестко посмотрел в глаза Лулио. – По крайней мере, здесь и сейчас.
Лулио внимательно вгляделся в лицо человека, принесшего Оробосу немало вреда… и кивнул.
– Вот мы и подошли к главному. Зачем вы здесь?
– «Здесь» – в городе или «здесь» – у вас в комнате?
– Хотелось бы услышать вашу версию как одного, так и другого, – вежливо ответил Лулио и всем своим видом выразил сильнейшую заинтересованность.
Шойнц слегка улыбнулся, как бы говоря, что видит Лулио насквозь с его чародейскими приемами:
– Хорошо. Думаю, вам должно быть понятно, что я здесь по той же причине, что и вы. Я играю в открытую, так как надеюсь… вернее, уверен, что в данном случае наши задачи совпадают и в той весьма сложной и неопределенной ситуации, что образовалась в этом городе, мы сможем помочь друг другу.
Шойнц замолчал, внимательно глядя на чародея. Тот все с той же благожелательной улыбкой продолжал глядеть на гостя.
– Хорошо. Продолжу. – Шойнц тоже откинулся на спинку стула и положил на колени трость, показывая тем самым, что нападать прямо сейчас, используя жезл, спрятанный в трости и который конечно же почувствовал Повелитель Чар, в данный момент не будет. – Думаю, многим лицам обеих империй, обладающим властью или определенными связями, уже стало известно о некоем беглеце, довольно эффектно покинувшем одну из наших тюрем. Вместе с ним на свободу вырвалась дочь небезызвестного вам высокопоставленного оробосского чиновника. На данный момент мое начальство отбросило мысли вернуть беглецов, но в первую очередь желало бы наладить контакт с Никосом, как он себя называет. Именно контакт и ничего более. Никаких претензий к нему выставляться не будет. Только желание сотрудничать. Причины вам должны быть известны и понятны.
– Разумеется. Человек с возможностями древних мейхов вам бы, конечно, пригодился, – хмыкнул Лулио.
– В связи с тем, что все попытки вернуть Никоса силовым путем провалились, мы решили пойти с ним на мировую. Понимая, что контролировать его нам вряд ли удастся, мы не будем возражать, если он будет сотрудничать и с Оробосом.
Повелитель Чар кивнул. Ему был понятен такой широкий жест кордосцев. Никос, по сути, искусник, пусть даже мейх. От чародейства он далек, и власти Кордоса вполне могут рассчитывать на то, что ему будет интереснее работать именно с ними.
– Однако есть и проблемы. Уже на вашей территории на Никоса несколько раз напали, причем совсем не мы. Предполагаю, что все эти нападения так или иначе связаны с Кариной эль Торро, которую он сопровождает. Очевидно, что и вы прибыли сюда, чтобы прикрыть ее от покушений. Пока с этим неплохо справлялся сам Никос, но наличие в городе кроме вас еще одного Повелителя Чар наводит на неприятные мысли. – Шойнц вопросительно посмотрел на собеседника.
– Какой у вас интерес к Карине?
– Никакого. С нее тоже снимаются все обвинения. Реальные или надуманные – не важно. Она нам неинтересна.