Бродячее шоу семьи Пайло
Часть 15 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Минуточку внимания. Мы все наслаждаемся сегодняшними шутками. Но есть кое-что, над чем нельзя шутить – загрязнение окружающей среды.
– О боже, – проворчал Гонко. Он подошел к Рафшоду, что-то прошептал ему, и тот бросился наружу.
– Знаете ли вы, что выброшенные сигаретные окурки в итоге попадают в водоемы, и рыба, а то и дельфины зачастую принимают их за еду? – горячо продолжал Диби. – Знаете ли вы, что пластиковые упаковки от пива могут душить черепах и подавлять их развитие? В то время как эти клоуны повторно используют свои шутки, вы также можете быть уверены, что они сдают для повторного использования и свой пластик. Делайте также! И пожалуйста, пожалуйста, не мусорите.
Произнесено это было, как оказалось в итоге, в удачный момент. Рафшод вернулся с улицы с большим алюминиевым мусорным баком, отдал его Гонко, и тот перевернул его над головой Диби, опрокинув на него весь скопившийся там за неделю бесчисленный мусор: обертки, старые рыбьи кости и вонючую тухлую воду. Гонко надел на него бак одним яростным движением, так что дно порвалось, и голова Диби выскочила наружу. Публика, которая не знала, как реагировать на речь о загрязнении, засмеялась, посчитав, что это была заранее заготовленная шутка, и немного жажды убийства покинуло взгляд Гонко.
Немного, но не вся. Он скатил бак со сцены и выкатил наружу, знаками велев остальным клоунам очистить шатер от простецов, чтобы освободить место для новой партии. Судя по покрывающему землю ковру из пыльцы, эта публика была выкачана досуха. Гонко покатил Диби к реке. Джейми выбежал за ними.
– Я против подобного, – сказал Диби. – Только потому, что у нас разные взгляды на истинный смысл комедии. Эмеральд совершенно не понравится эта мусорная вонь.
– Если это худшее, что случится с тобой сегодня, парень, ты будешь благодарен, – ответил Гонко, выкатывая бак на берег.
– Настоящая комедия заставляет людей думать, – сказал Диби. – Ваш номер был поверхностным и нуждался в социальном комментарии. Я придал ему требуемой глубины.
– Угу, давай, болтай себе дальше, приятель.
– Когда у меня освободятся руки, давай разберемся. Один на один.
– О, мы как раз разбираемся, – откликнулся Гонко. Мусорный бак закатился в реку. Гонко встал на него, балансируя будто серфер, пока Диби бился под водой.
– Ну что скажешь теперь, профессор? – поинтересовался Гонко. – Буль-буль?
– Гонко, хватит, слезь с него, – нервно попросил Джейми.
– Конечно, приятель, только дай мне четверть часа, и я сразу подойду.
– Я серьезно, Гонко, ты же убьешь его.
– В этом-то и план.
– Перестань, может ему и не следовало вылезать на сцену, но они смеялись, когда ты высыпал на него этот мусор. Вышло же неплохо в итоге.
– А, так тебе понравилась эта импровизация? Смотри и учись, юный Джейми. Этот номер называется "Утопление засранца".
– Гонко, слезь с него.
На поверхности воды лопались пузыри. Диби отчаянно дергался еще какое-то время, затем затих. Джейми бросился вперед и прыгнул на Гонко, столкнув того в реку. Бак выскочил из воды. Голова Диби показалась на поверхности, и он жадно заглотнул воздух. С его лица потекла белая краска.
Гонко вырвался из воды с топором в руке.
– Есть кое-что, что тебе нужно выучить по поводу вмешательства в клоунскую цепочку команд, – заявил он, занося топор.
– Эй, босс, – позвал Рафшод с берега. – С Джейми все нормально. Ты не помнишь?
Он произнес одними губами: "хорошие парни".
Гонко остановился, размышляя.
– Не знаю, Раф. Все это начинает немного надоедать, вся эта история. Да и честно говоря, я что-то не видел, чтобы этот клоун Джейми смешил публику до колик.
– Ты должен дать мне шанс, – пятясь, сказал Джейми. – Ты ведь даже не выпустил меня сегодня на сцену.
Гонко закинул топор на плечо.
– Ну что ж, теперь тебе выпал этот шанс. Топай туда и слегка подурачься, приятель. А эта лужа блевотины больше никогда не наденет клоунскую униформу. Понятно?
Он указал на Дина, который, пока стирал грязь с лица, смыл большую часть грима. Он выкашлял речную воду, затем сел, дико озираясь, словно человек, который вдруг проснулся в неожиданном для себя месте.
– Все, что скажешь, босс, – торопливо ответил Джейми. – Только дай мне минутку поговорить с Дином?
Гонко уже не слушал. Он вышел из воды и зашагал обратно к шатру со сценой.
– Дин, ты в порядке? – спросил Джейми.
Рафшод задержал на них взгляд на секунду, затем пошел следом за Гонко по берегу реки, над которой по железному мосту в этот момент как раз грохотал поезд.
– Джейми, – кашляя, произнес Дин. – Что, черт возьми, происходит?
– Ты разозлил его, вот что. Он собирался убить тебя. Блин... чувак, я же сказал тебе не лезть на сцену! Какого хрена ты туда полез? Я только что спас тебе жизнь, ты это понимаешь?
– Я... – Дин пытался сообразить. – Я был не в себе. Что-то изменилось.
– О чем ты? Ты пьян? На наркоте?
– Я сваливаю отсюда, Джейми. Я был не я последние пару дней. Словно кто-то другой завладел мной, и он совсем не боится этих людей. Он думает, что может справиться с любым из них. С чего это? Что, черт побери, так изменило меня?
– Я не знаю. Одежда? Грим? Они и меня заставляют чувствовать себя немного по-другому, но ничего похожего на то, что ты сказал. Здесь есть волшебство, Дин, какое-то волшебство. Я не понимаю пока... но слушай, ты не можешь сбежать. Они найдут тебя, точно также как они нашли меня. И тогда возможно убьют. Ты теперь знаешь про них, понимаешь? Им это не понравится.
– Так значит мы по уши в дерьме, а?
– Возможно... В смысле, они сказали мне, что они хорошие парни, но они себя так не ведут. Здесь происходит что-то странное, страннее даже всех этих безумных штук, что мы видим. Сохраняй спокойствие, ладно? Клоуны не опасны, если их не злить. Сохраняй спокойствие, не высовывайся и подыгрывай. По крайней мере, пока мы не поймем, с кем мы на самом деле имеем дело.
Дин посмотрел на него. На его лице отобразился страх, но не только он. Джейми также увидел, что он просто кипел праведным гневом. Дин сказал:
– А когда мы поймем, с кем имеем дело?
– Не знаю, Дин.
– Что ж, зато я знаю. Мы покончим с ними, Джейми.
* * *
Итак, клоун Джейми поднялся на сцену и получил свой шанс. Он шутил и дурачился так, словно от этого зависела его жизнь, внутри него бурлила мощная смесь адреналина, страха и волшебного грима. Он верещал как истеричка, когда за ним гонялся Рафшод-романтик, вооруженный розами и коробкой шоколадных конфет в форме сердца. Он получил пирог с кремом, а следом пирог с кирпичами в лицо и едва почувствовал это. Он бросил, когда ему подсказали, в пузо Гоши скалку, которая отскочила обратно и нокаутировала его. Толпа простецов улюлюкала, веселилась и хохотала. Эти звуки были похожи на шум далекого океана. Когда все затихло, он все еще лежал на спине, часто дыша. Он увидел, как над ним склонились лица остальных клоунов.
– Он... ну надо же, он – клоун, Гонко, – затаив дыхание, произнес Дупи. Это было высшей похвалой.
Губы Гонко изогнулись.
– Тогда ему очень повезло. Ладно, ты был неплох.
Четыре головы исчезли из поля зрения.
Джейми услышал в словах Гонко несказанное: "На этот раз прощаю. Живи. Все еще впереди". И в мозгу Джейми это было сказано с неохотой.
* * *
Когда на часах Гонко сработал будильник, он отправил весточку билетерам, которые притащили части ворот со станции.
– Отправляйте их вниз, – велел им Гонко. – Внизу время представления.
Кудряшка с друзьями собрали части ворот снова, чуть подальше, под железнодорожным мостом. Гонко и остальные погнали туда простецов будто свора овчарок, гонящих стадо, по крайней мере, гавкали и рычали они почти также. Джейми увидел, как посетители прошли через ворота и исчезли Бог знает где. Когда последний из них прошел внутрь, карлики разобрали ворота.
– Что гложет тебя, Кудряшка? – спросил Гонко.
– Вши на яйцах, – огрызнулся Кудряшка.
– Ты здорово развеселишься, когда сегодня вечером мы увидим мешочки с жалованием, плывущие в твои ручонки.
На самом деле Кудряшка развеселился прямо здесь и сейчас, но все еще был обеспокоен.
– Вся эта история с железнодорожным вокзалом, – сказал он. – Знаешь, на парковках есть люди, которые ждут своих приятелей-простецов, которые должны выйти к ним, когда подъедет поезд. Но их приятель-простец опаздывает. Потом и вовсе не появляется. И там кучи таких приятелей-простецов, которые возможно до сих пор ждут и, наверное, напуганы.
– И что?
– А то, что они сообщат, что те пропали, простецам-копам, а потом их приятели-простецы появляются на парковке через несколько часов, после того как с ними разделаются два цирка. Они поймут, что что-то случилось.
– Не забивай свою кудрявую головенку. Простецы-копы станут искать их и найдут черта лысого. Те просто будут дома позже, только и всего, и им придется объясняться со своими простецкими мужьями и женушками. Что ни мои, ни твои проблемы. Кто-нибудь из этих простецов заметил вас?
– Не похоже на то. Мы знаем, как прятаться.
На этом Джейми их оставил, его внимание привлекла новая лихорадочная деятельность, которая закипела в шатрах и в траве среди них. Ползая на четвереньках, балаганщики обшаривали каждый дюйм, подбирая пальцами и пинцетами крохотные сверкающие осколки и выковыривая из земли те, которые были затоптаны. Выражение их глаз встревожило его... Это вещество, судя по словам Гонко, было проявлением болезни, несчастья, плохой кармы и всяких других проблем, которые наводняли человека. Но лица тех, кто собирал его, светились алчностью и голодом. Это вещество складывали в ведра. Их потом относили в шатер клоунов, и каждое проносимое ведро провожали горящие жаждущие взгляды. В шатре, Рафшод черпал эту штуку половником и ссыпал в бархатные мешочки, точно такие же, как тот, что Джейми нашел у себя в "ту ночь".
Одно только это показалось ему более подозрительным, чем, скажем, тяга Гонко к насилию, или жутковатость Гоши. Но позднее, когда уставшие балаганшики разошлись спать, а Джейми, естественно, не мог заснуть, он тихо бродил среди шатров, приглядываясь и прислушиваясь.
Гонко распределил бархатные мешочки: по три – каждому балаганщику, больше – для особо привилегированных персон, вроде Кудряшки. Каждая передача сопровождалась россыпью благодарностей и многочисленными поклонами. Это смахивало на то, как начальник раздает жалование, на самом деле, напоминало это в точности, только с еще большим жеманством. Так с чего бы всей этой неудаче, плохой карме и всему такому остальному быть балаганщикам оплатой?
Кудряшка сам помог ответить ему на некоторые из этих вопросов, хотя всем явно было велено не отвечать ни на один из вопросов Джейми. Карлик взял с собой мешочек и мензурку и улизнул в парк. Он скрылся за беседкой, от которой была оторвана большая часть досок. Там стояли качели, соединенные с горкой. Кудряшка залез на верх горки. Он беспрестанно оглядывался через плечо, но, похоже, так и не смог заметить клоуна Джейми, вокруг которого сгустилась ночная тьма.
Кудряшка насыпал немного порошка (было не видно, сколько точно) в мензурку, зажег спичку и дрожащими руками поднес ее к стеклу. Пламя освещало его искаженное лицо. Он облизывал губы и причмокивал.
– О боже, – проворчал Гонко. Он подошел к Рафшоду, что-то прошептал ему, и тот бросился наружу.
– Знаете ли вы, что выброшенные сигаретные окурки в итоге попадают в водоемы, и рыба, а то и дельфины зачастую принимают их за еду? – горячо продолжал Диби. – Знаете ли вы, что пластиковые упаковки от пива могут душить черепах и подавлять их развитие? В то время как эти клоуны повторно используют свои шутки, вы также можете быть уверены, что они сдают для повторного использования и свой пластик. Делайте также! И пожалуйста, пожалуйста, не мусорите.
Произнесено это было, как оказалось в итоге, в удачный момент. Рафшод вернулся с улицы с большим алюминиевым мусорным баком, отдал его Гонко, и тот перевернул его над головой Диби, опрокинув на него весь скопившийся там за неделю бесчисленный мусор: обертки, старые рыбьи кости и вонючую тухлую воду. Гонко надел на него бак одним яростным движением, так что дно порвалось, и голова Диби выскочила наружу. Публика, которая не знала, как реагировать на речь о загрязнении, засмеялась, посчитав, что это была заранее заготовленная шутка, и немного жажды убийства покинуло взгляд Гонко.
Немного, но не вся. Он скатил бак со сцены и выкатил наружу, знаками велев остальным клоунам очистить шатер от простецов, чтобы освободить место для новой партии. Судя по покрывающему землю ковру из пыльцы, эта публика была выкачана досуха. Гонко покатил Диби к реке. Джейми выбежал за ними.
– Я против подобного, – сказал Диби. – Только потому, что у нас разные взгляды на истинный смысл комедии. Эмеральд совершенно не понравится эта мусорная вонь.
– Если это худшее, что случится с тобой сегодня, парень, ты будешь благодарен, – ответил Гонко, выкатывая бак на берег.
– Настоящая комедия заставляет людей думать, – сказал Диби. – Ваш номер был поверхностным и нуждался в социальном комментарии. Я придал ему требуемой глубины.
– Угу, давай, болтай себе дальше, приятель.
– Когда у меня освободятся руки, давай разберемся. Один на один.
– О, мы как раз разбираемся, – откликнулся Гонко. Мусорный бак закатился в реку. Гонко встал на него, балансируя будто серфер, пока Диби бился под водой.
– Ну что скажешь теперь, профессор? – поинтересовался Гонко. – Буль-буль?
– Гонко, хватит, слезь с него, – нервно попросил Джейми.
– Конечно, приятель, только дай мне четверть часа, и я сразу подойду.
– Я серьезно, Гонко, ты же убьешь его.
– В этом-то и план.
– Перестань, может ему и не следовало вылезать на сцену, но они смеялись, когда ты высыпал на него этот мусор. Вышло же неплохо в итоге.
– А, так тебе понравилась эта импровизация? Смотри и учись, юный Джейми. Этот номер называется "Утопление засранца".
– Гонко, слезь с него.
На поверхности воды лопались пузыри. Диби отчаянно дергался еще какое-то время, затем затих. Джейми бросился вперед и прыгнул на Гонко, столкнув того в реку. Бак выскочил из воды. Голова Диби показалась на поверхности, и он жадно заглотнул воздух. С его лица потекла белая краска.
Гонко вырвался из воды с топором в руке.
– Есть кое-что, что тебе нужно выучить по поводу вмешательства в клоунскую цепочку команд, – заявил он, занося топор.
– Эй, босс, – позвал Рафшод с берега. – С Джейми все нормально. Ты не помнишь?
Он произнес одними губами: "хорошие парни".
Гонко остановился, размышляя.
– Не знаю, Раф. Все это начинает немного надоедать, вся эта история. Да и честно говоря, я что-то не видел, чтобы этот клоун Джейми смешил публику до колик.
– Ты должен дать мне шанс, – пятясь, сказал Джейми. – Ты ведь даже не выпустил меня сегодня на сцену.
Гонко закинул топор на плечо.
– Ну что ж, теперь тебе выпал этот шанс. Топай туда и слегка подурачься, приятель. А эта лужа блевотины больше никогда не наденет клоунскую униформу. Понятно?
Он указал на Дина, который, пока стирал грязь с лица, смыл большую часть грима. Он выкашлял речную воду, затем сел, дико озираясь, словно человек, который вдруг проснулся в неожиданном для себя месте.
– Все, что скажешь, босс, – торопливо ответил Джейми. – Только дай мне минутку поговорить с Дином?
Гонко уже не слушал. Он вышел из воды и зашагал обратно к шатру со сценой.
– Дин, ты в порядке? – спросил Джейми.
Рафшод задержал на них взгляд на секунду, затем пошел следом за Гонко по берегу реки, над которой по железному мосту в этот момент как раз грохотал поезд.
– Джейми, – кашляя, произнес Дин. – Что, черт возьми, происходит?
– Ты разозлил его, вот что. Он собирался убить тебя. Блин... чувак, я же сказал тебе не лезть на сцену! Какого хрена ты туда полез? Я только что спас тебе жизнь, ты это понимаешь?
– Я... – Дин пытался сообразить. – Я был не в себе. Что-то изменилось.
– О чем ты? Ты пьян? На наркоте?
– Я сваливаю отсюда, Джейми. Я был не я последние пару дней. Словно кто-то другой завладел мной, и он совсем не боится этих людей. Он думает, что может справиться с любым из них. С чего это? Что, черт побери, так изменило меня?
– Я не знаю. Одежда? Грим? Они и меня заставляют чувствовать себя немного по-другому, но ничего похожего на то, что ты сказал. Здесь есть волшебство, Дин, какое-то волшебство. Я не понимаю пока... но слушай, ты не можешь сбежать. Они найдут тебя, точно также как они нашли меня. И тогда возможно убьют. Ты теперь знаешь про них, понимаешь? Им это не понравится.
– Так значит мы по уши в дерьме, а?
– Возможно... В смысле, они сказали мне, что они хорошие парни, но они себя так не ведут. Здесь происходит что-то странное, страннее даже всех этих безумных штук, что мы видим. Сохраняй спокойствие, ладно? Клоуны не опасны, если их не злить. Сохраняй спокойствие, не высовывайся и подыгрывай. По крайней мере, пока мы не поймем, с кем мы на самом деле имеем дело.
Дин посмотрел на него. На его лице отобразился страх, но не только он. Джейми также увидел, что он просто кипел праведным гневом. Дин сказал:
– А когда мы поймем, с кем имеем дело?
– Не знаю, Дин.
– Что ж, зато я знаю. Мы покончим с ними, Джейми.
* * *
Итак, клоун Джейми поднялся на сцену и получил свой шанс. Он шутил и дурачился так, словно от этого зависела его жизнь, внутри него бурлила мощная смесь адреналина, страха и волшебного грима. Он верещал как истеричка, когда за ним гонялся Рафшод-романтик, вооруженный розами и коробкой шоколадных конфет в форме сердца. Он получил пирог с кремом, а следом пирог с кирпичами в лицо и едва почувствовал это. Он бросил, когда ему подсказали, в пузо Гоши скалку, которая отскочила обратно и нокаутировала его. Толпа простецов улюлюкала, веселилась и хохотала. Эти звуки были похожи на шум далекого океана. Когда все затихло, он все еще лежал на спине, часто дыша. Он увидел, как над ним склонились лица остальных клоунов.
– Он... ну надо же, он – клоун, Гонко, – затаив дыхание, произнес Дупи. Это было высшей похвалой.
Губы Гонко изогнулись.
– Тогда ему очень повезло. Ладно, ты был неплох.
Четыре головы исчезли из поля зрения.
Джейми услышал в словах Гонко несказанное: "На этот раз прощаю. Живи. Все еще впереди". И в мозгу Джейми это было сказано с неохотой.
* * *
Когда на часах Гонко сработал будильник, он отправил весточку билетерам, которые притащили части ворот со станции.
– Отправляйте их вниз, – велел им Гонко. – Внизу время представления.
Кудряшка с друзьями собрали части ворот снова, чуть подальше, под железнодорожным мостом. Гонко и остальные погнали туда простецов будто свора овчарок, гонящих стадо, по крайней мере, гавкали и рычали они почти также. Джейми увидел, как посетители прошли через ворота и исчезли Бог знает где. Когда последний из них прошел внутрь, карлики разобрали ворота.
– Что гложет тебя, Кудряшка? – спросил Гонко.
– Вши на яйцах, – огрызнулся Кудряшка.
– Ты здорово развеселишься, когда сегодня вечером мы увидим мешочки с жалованием, плывущие в твои ручонки.
На самом деле Кудряшка развеселился прямо здесь и сейчас, но все еще был обеспокоен.
– Вся эта история с железнодорожным вокзалом, – сказал он. – Знаешь, на парковках есть люди, которые ждут своих приятелей-простецов, которые должны выйти к ним, когда подъедет поезд. Но их приятель-простец опаздывает. Потом и вовсе не появляется. И там кучи таких приятелей-простецов, которые возможно до сих пор ждут и, наверное, напуганы.
– И что?
– А то, что они сообщат, что те пропали, простецам-копам, а потом их приятели-простецы появляются на парковке через несколько часов, после того как с ними разделаются два цирка. Они поймут, что что-то случилось.
– Не забивай свою кудрявую головенку. Простецы-копы станут искать их и найдут черта лысого. Те просто будут дома позже, только и всего, и им придется объясняться со своими простецкими мужьями и женушками. Что ни мои, ни твои проблемы. Кто-нибудь из этих простецов заметил вас?
– Не похоже на то. Мы знаем, как прятаться.
На этом Джейми их оставил, его внимание привлекла новая лихорадочная деятельность, которая закипела в шатрах и в траве среди них. Ползая на четвереньках, балаганщики обшаривали каждый дюйм, подбирая пальцами и пинцетами крохотные сверкающие осколки и выковыривая из земли те, которые были затоптаны. Выражение их глаз встревожило его... Это вещество, судя по словам Гонко, было проявлением болезни, несчастья, плохой кармы и всяких других проблем, которые наводняли человека. Но лица тех, кто собирал его, светились алчностью и голодом. Это вещество складывали в ведра. Их потом относили в шатер клоунов, и каждое проносимое ведро провожали горящие жаждущие взгляды. В шатре, Рафшод черпал эту штуку половником и ссыпал в бархатные мешочки, точно такие же, как тот, что Джейми нашел у себя в "ту ночь".
Одно только это показалось ему более подозрительным, чем, скажем, тяга Гонко к насилию, или жутковатость Гоши. Но позднее, когда уставшие балаганшики разошлись спать, а Джейми, естественно, не мог заснуть, он тихо бродил среди шатров, приглядываясь и прислушиваясь.
Гонко распределил бархатные мешочки: по три – каждому балаганщику, больше – для особо привилегированных персон, вроде Кудряшки. Каждая передача сопровождалась россыпью благодарностей и многочисленными поклонами. Это смахивало на то, как начальник раздает жалование, на самом деле, напоминало это в точности, только с еще большим жеманством. Так с чего бы всей этой неудаче, плохой карме и всему такому остальному быть балаганщикам оплатой?
Кудряшка сам помог ответить ему на некоторые из этих вопросов, хотя всем явно было велено не отвечать ни на один из вопросов Джейми. Карлик взял с собой мешочек и мензурку и улизнул в парк. Он скрылся за беседкой, от которой была оторвана большая часть досок. Там стояли качели, соединенные с горкой. Кудряшка залез на верх горки. Он беспрестанно оглядывался через плечо, но, похоже, так и не смог заметить клоуна Джейми, вокруг которого сгустилась ночная тьма.
Кудряшка насыпал немного порошка (было не видно, сколько точно) в мензурку, зажег спичку и дрожащими руками поднес ее к стеклу. Пламя освещало его искаженное лицо. Он облизывал губы и причмокивал.