Больше, чем желание
Часть 36 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну и что? Они выросли без отца. Боже, какой же ты эгоистичный ублюдок. То, что ты раскошелился на расходы, не освобождает тебя от роли родителя, которого в их жизни нет. На тебе лежит ответственность за этих детей, — и за то, что подарила тебе мама.
На его лице застыло выражение «мне поебать».
— Обязанность отца — обеспечивать. И я прекрасно с этим справился. Что хорошего я сделал бы, если бы был более вовлеченным отцом?
На самом деле, он прав. Он сделал бы только хуже. Мама была несчастна и измучена жизнью, но она хотя бы старалась быть доброй и изредка ласковой. Отец сломал ее, и она не могла нас любить. Она старалась изо всех сил, но он принижал ее и уничтожал, как и всех остальных в своей жизни.
И я отлично знаю, каково это — чувствовать себя маленьким и незначительным после разговора с ним. Вообще-то, я чувствую себя так практически после каждого нашего разговора.
— Что ты собираешься дальше делать? — спрашиваю я. — В этот раз вы все-таки разведетесь?
Он поднимает бровь.
— Я слышал, она подготовила какие-то бумаги. Я не отдам этой суке пятьдесят процентов того, над чем я горбатился все эти годы. Она и так взяла половину денег с нашего общего расчетного счета. Окей. Это гроши. Мой кошелек полон. И я не отдам ей ни копейки.
Мама заслуживает этих денег. Все эти годы она терпела психологическое насилие, измены, одиночество и всю эту корпоративную чушь. Но я держу свое мнение при себе. Это не стоит спора. Он того не стоит. Я не могу изменить того факта, что этот ограниченный, озлобленный человек — мой отец. Он прав, что дал мне жизнь и ужасно дорогое образование. Но я учился на его примере и не горжусь этим. Я стал злым, у меня багаж травм и я годами был безразличен ко всем вокруг меня.
— И как ты собираешься это провернуть? Ты не обойдешь законы, если только мама не заявит, что бросила тебя. Все это займет годы. Твой отпуск никогда не длился больше семи дней.
— Я все еще работаю над этим. Сейчас я в отпуске, пока разбираюсь со всеми юридическими делами. У меня есть адвокат-головорез, который поимеет твою мать даже до того, как мы дойдем до суда.
— Да кто тебя в этом поддержит? — спрашиваю я, прежде чем успеваю подумать. Я возмущен его отношением к маме.
Но как только я произнес эти слова, я словно выпустил дракона, который направит на меня весь свой огонь в ту же секунду.
— О, так это я тут развратный придурок? Я не был чувствительным, не позволял ей носить мои яйца в своей сумочке? Я обеспечивал ее, дал ей личность, сообщество. Она была кем-то только потому, что была замужем за мной. Я покупал ей бриллианты в Париже. Я позаботился о том, чтобы она стала президентом родительского комитета, когда хотела баллотироваться. Я никогда не пропускал дни рождения, праздники или особые случаи. Думаешь, суд встанет на ее сторону и накажет меня за то, что я не верю в любовь? — он усмехнулся. — Твоя мать точно знала, за кого выходит замуж, когда говорила «да». В день, когда мы встретились, она сказала мне, что сделает все, чтобы ей не пришлось возвращаться в Холси, штат Небраска. Она стала мисс округа Блейн, благодаря этому получила стипендию поступила в университет в Линкольне, но даже это для нее было недостаточно далеко от дома. Ей хотелось переехать в теплое место и никогда больше не беспокоиться о деньгах. Я предоставил ей это. Она поклялась, что ей все равно, с кем я трахаюсь, и поклялась никогда не разводиться со мной. В последние несколько месяцев она во всех отношениях нарушила свое слово, а я выполнил все обещания, которые когда-либо давал ей. И ты все еще считаешь меня плохим парнем? Блять, ты превратился в плаксивую сучку, как я всегда и говорил, — он встает и тянется к своему чемодану. — Я поехал к твоему брату. У него стержень потверже твоего будет. Вот почему ты всегда ему проигрывал, — он хлопает меня по плечу. — Пока ты не вытащишь голову из задницы и не станешь мужчиной, так и продолжишь быть позади своего младшего брата.
Хочется накричать на его, сказать, что я не лузер, но я вовремя затыкаюсь. Вместо этого я говорю ему что-то, что он понимает и уважает.
— Пошел ты нахер. Я первый агент по недвижимости на острове. Просто чтобы ты знал. И я заслужил это. Грифф последние три года провел в безуспешных попытках это изменить.
Отец пожимает плечами.
— Позвони мне, когда заработаешь свои первые сто миллионов. Тогда, может быть, ты сможешь меня впечатлить. Но я тебя знаю, Максон. У тебя нет инстинкта убийцы, поэтому ты проигрываешь ему каждый гребаный раз. Твоя мать слишком нянчилась с тобой в детстве, пока я не вмешался, не позволяя ей тебя погубить. Но было уже слишком поздно. Я даже пытался натравить вас, парни, друг на друга в надежде, что у вас отрастут настоящие яйца. Но у Гриффа они больше. А все потому, что ты не смирился, что твой брат может быть твоим врагом. Попытался сделать его своим другом, показал ему свое уязвимое место, — он качает головой, будто испытывает ко мне отвращение. — Идиот. Никчемный идиот. Я выбираю сторону победителя. Грифф живет там же?
Я едва ли могу переварить все, что он только что вылил на меня. Хуже того, я понимаю, что это папина версия правды. Он действительно верит в то, что говорит. Мама неблагодарная, ведь когда ей было девятнадцать, он оказал ей приличную услугу. Последующие тридцать пять кошмарных лет он в учет не берет. Он действительно не понимает, почему она больше не бросается ему в ноги. Он не понимает, почему мы с Гриффом никогда не хотели вгрызаться друг другу в глотки. Мой брат просто лучше скрывал это. А я в половине случаев позволял ему победить, чтобы папа его не ругал. Я мог бы признаться ему в этом, но он только станет меньше меня уважать. Он остановился на самом логичном для него варианте. И я никогда не изменю это.
— Я не знаю, отец. Мы с Гриффом перестали общаться через несколько месяцев после твоего отъезда.
— Поругались из-за сделки или девушки?
Это вообще имеет значение?
— И то, и другое.
— Слишком поздно говорить вам, чтобы вы отдавали предпочтение сделкам, а не женщинам. Сраться из-за какой-то… Тиффани?
Я понятия не имею, почему он об этом спрашивает.
— Да.
Отец пожимает плечами.
— Она, конечно, хороша в постели, но не стоит того, чтобы ради нее отвлекаться от дел. Расставь блядские приоритеты.
В груди появляется чувство, будто на меня наступил слон. Я не могу дышать.
— Ты с ней спал?
— Это было проще пареной репы, — он произносит эти слова так, будто любой идиот сделал бы так же. — Девушкам нравятся деньги и внимание. Она была более чем рада спать со мной. О, и не надо смотреть на меня так, будто я только что отобрал твою игрушку. Я даже не знал, что тебя это побеспокоит. В конце концов, я был готов поделиться с тобой своей любовницей, когда тебе исполнилось шестнадцать.
Боже, я стер это воспоминание из памяти. Сразу после того, как я получил водительские права, он вызвал меня в свой кабинет. Я надеялся, что он хотел поздравить меня. Может, наконец, сказал бы, что гордится мной. Но нет, он просто хотел познакомить меня с Даниэль, своей ассистенткой тире куклой для секса. Он сказал мне, что она превратит меня в мужчину. Все это звучало и заманчиво, и подозрительно. Я вырвался оттуда, ушел домой.
— Ты и тогда был такой же тряпкой, — рявкает он. — Когда Даниэль сняла с себя платье, ты чуть не обмочил штаны, а потом побежал домой к мамочке. Мой отец устроил мне перепихон в четырнадцать, и я был чертовски ему благодарен. Как и твой брат, когда я дал ему такую же возможность с Аннабет несколько лет спустя. Он был намного умнее тебя. Мне кажется, он даже приходил к ней пару раз, когда думал, что я не вижу. У него всегда был инстинкт убийцы. Я не понимаю, как, блять, я так сильно ошибся с тобой.
Я больше не могу. Слишком долгий день. Роб и Бритта угрожают уходом. Кили пропадает на несколько часов, а потом выясняется, что она целуется с Гриффом. Что она может переспать с моим братом, что для нее это не имеет значения. А теперь мой отец выливает на меня тонну дерьма и заставляет меня чувствовать себя мальчиком, который никогда не будет достаточно хорош. Хуже всего то, что Кили сейчас за стенкой и слышит каждое слово, слышит один из самых унизительных разговоров в моей жизни. Отец думает, что пытается меня взбодрить. Но Кили теперь понимает, насколько испорчена моя душа и почему. Скорее всего, ей не составит труда сложить паззл и понять, почему я был таким деловым и смелым, когда она меня встретила. И теперь она точно знает, что меня не исправить.
Меня убивает мысль о том, что теперь она посмотрит на меня другими глазами.
От этой мысли каждый сустав в моем теле начинает болеть, а каждая кость чувствуется так, словно вот-вот сломается. Я больше ни секунды не могу смотреть на этого ублюдка.
Я беру его чемодан и иду к двери.
— Проваливай отсюда.
Он медленно встает, смеясь.
— Посмотрите на него, вдруг весь такой смелый. Тебе потребовалось тридцать три года, Максон. Но это ничего не меняет, — он поднимает свой портфель и идет к двери, хватая чемодан, пока я открываю дверь. — Ты все такой же неудачник, и всегда им будешь. Особенно, когда это касается твоего брата.
— А ты всегда будешь мудаком, жалкий ублюдок. Ты умрешь в одиночестве, старый и злой, зная, что никому до тебя нет дела. И я буду ликовать, потому что мы все, наконец, освободимся от тебя и твоего яда. Я надеялся, что ты хоть чему-то к этому времени научился. Но ты все такой же самовлюбленный идиот, поэтому больше я на это не рассчитываю.
Я захлопываю дверь перед его носом и откидываю щеколду. Наконец-то он ушел из моей жизни, я должен быть счастлив. Но сейчас я просто чувствую себя истощенным и вывернутым наизнанку.
Я прислоняюсь лбом к двери и тяжело дышу. Я знаю, что должен повернуться и встретиться лицом к лицу с Кили, которая выйдет из спальни в любую секунду… Но я не могу отдышаться. Сердце колотится. Пальцы снова покалывают. Я не могу собраться с мыслями.
Я так сильно злюсь на то, что он на меня накинулся, что я все еще чувствую себя ребенком после всех словесных унижений этого старого ублюдка, что Кили увидит меня в самых слабых и худших моих проявлениях.
Нет. Нет! Блять, нет!
Я не могу этого вынести. Я вхожу на кухню и смахиваю бумаги со стола. Это не приносит никакого удовлетворения. Ничего не ломается, ничего не рушится. Если я разваливаюсь, все вокруг меня тоже должно развалиться. Черт.
Я ищу что получше. Прямо передо мной оказывается кофемашина. Да.
Я выдергиваю шнур из розетки, хватаю ее со стола и швыряю в дверь кладовки в другой стороне коридор. Она падает на пол бесполезной покореженной кучей. Вода из резервуара разбрызгивается по стенам и полу. После удара части машинки просто болтаются, некоторые детали валяются рядом, совершенно раздолбанные.
К несчастью, внутри меня все еще бушует океан ярости. Кипит, бурлит, шумит. Я оглядываюсь в поисках следующей жертвы. Микроволновка выглядит многообещающе. Эта хрень никогда нормально не работала, будет приятно преподать ей урок.
Но когда я вытягиваю шнур и обхватываю микроволновку руками, чтобы поднять, я чувствую мягкую руку на своем плече. И замираю.
Кили.
Я ставлю ее обратно на стол. Я не хотел, чтобы она видела меня с отцом. И не хотел, чтобы она видела меня в ярости. Стыд разливается по телу. Я закрываю глаза, желая провалиться на этом месте и никогда больше не существовать.
— Уйди. Дай мне побыть одному. Я не хочу говорить об этом.
Нежной рукой она берет мою руку в свою. Я знаю, что должен сопротивляться, но как я могу отказаться от того, чего так сильно хочу? Кого-то, кого я так люблю?
Я позволяю ей повернуть к себе мое лицо. Я все еще не могу смотреть на нее, но чувствую ее близость. Ее сочувствие. Ее нежность. Ее восхищение.
— Максон, я рядом, — она притягивает мое застывшее тело в свои объятия.
Я пытаюсь отдалиться. Не плакать. Не быть неудачником, которым видит меня мой отец.
— Тебе лучше уйти.
— Я не оставлю тебя в таком состоянии.
— Я не хочу, чтобы ты жалела меня. Не надо, — я закрываю глаза ладонями и отхожу от нее, пока не упираюсь спиной о барную стойку. — Черт возьми, не смей меня жалеть!
— Это совсем не то, что я чувствую. Маскон, посмотри на меня. Пожалуйста.
Я раздражен. Я не могу взять себя в руки. Не могу сосредоточиться. В груди перекликаясь с грустью бушует ярость. Я не могу вырваться, не могу выдернуть это из сердца. Оно просто сидит в глубине и душит меня.
Но ее голос вырывает меня из темноты, манит надеждой, добротой и обещанием.
Наконец я открываю глаза. Мигаю. Смотрю на нее.
— О, господи. Солнышко…
Глава 13
Кили обнажена. Каждый дюйм ее кожи бледный, сияющий, открытый. Она смотрит на меня голубыми глазами, наполненными не жалостью, а беспокойством. Желанием помочь и утешить. Она открылась мне, и словно говорит: я понимаю тебя, я с тобой.
Мой живот сжался в узел. Глаза жжет. Влага? Что она, черт возьми, со мной делает?
— Все хорошо, — это мягкое обещание в ее голосе практически ранит меня.
Я качаю головой, сначала медленно, но затем движение набирает обороты, и я снова и снова думаю о том, какой неправильной и ужасной была сегодняшняя сцена.
— Лучше бы ты этого не слышала.
Внезапно она обхватывает пальцами мои кулаки и целует мою сжатую челюсть. Я чувствую ее нежное прикосновение к живому, дышащему гневу внутри меня.
На его лице застыло выражение «мне поебать».
— Обязанность отца — обеспечивать. И я прекрасно с этим справился. Что хорошего я сделал бы, если бы был более вовлеченным отцом?
На самом деле, он прав. Он сделал бы только хуже. Мама была несчастна и измучена жизнью, но она хотя бы старалась быть доброй и изредка ласковой. Отец сломал ее, и она не могла нас любить. Она старалась изо всех сил, но он принижал ее и уничтожал, как и всех остальных в своей жизни.
И я отлично знаю, каково это — чувствовать себя маленьким и незначительным после разговора с ним. Вообще-то, я чувствую себя так практически после каждого нашего разговора.
— Что ты собираешься дальше делать? — спрашиваю я. — В этот раз вы все-таки разведетесь?
Он поднимает бровь.
— Я слышал, она подготовила какие-то бумаги. Я не отдам этой суке пятьдесят процентов того, над чем я горбатился все эти годы. Она и так взяла половину денег с нашего общего расчетного счета. Окей. Это гроши. Мой кошелек полон. И я не отдам ей ни копейки.
Мама заслуживает этих денег. Все эти годы она терпела психологическое насилие, измены, одиночество и всю эту корпоративную чушь. Но я держу свое мнение при себе. Это не стоит спора. Он того не стоит. Я не могу изменить того факта, что этот ограниченный, озлобленный человек — мой отец. Он прав, что дал мне жизнь и ужасно дорогое образование. Но я учился на его примере и не горжусь этим. Я стал злым, у меня багаж травм и я годами был безразличен ко всем вокруг меня.
— И как ты собираешься это провернуть? Ты не обойдешь законы, если только мама не заявит, что бросила тебя. Все это займет годы. Твой отпуск никогда не длился больше семи дней.
— Я все еще работаю над этим. Сейчас я в отпуске, пока разбираюсь со всеми юридическими делами. У меня есть адвокат-головорез, который поимеет твою мать даже до того, как мы дойдем до суда.
— Да кто тебя в этом поддержит? — спрашиваю я, прежде чем успеваю подумать. Я возмущен его отношением к маме.
Но как только я произнес эти слова, я словно выпустил дракона, который направит на меня весь свой огонь в ту же секунду.
— О, так это я тут развратный придурок? Я не был чувствительным, не позволял ей носить мои яйца в своей сумочке? Я обеспечивал ее, дал ей личность, сообщество. Она была кем-то только потому, что была замужем за мной. Я покупал ей бриллианты в Париже. Я позаботился о том, чтобы она стала президентом родительского комитета, когда хотела баллотироваться. Я никогда не пропускал дни рождения, праздники или особые случаи. Думаешь, суд встанет на ее сторону и накажет меня за то, что я не верю в любовь? — он усмехнулся. — Твоя мать точно знала, за кого выходит замуж, когда говорила «да». В день, когда мы встретились, она сказала мне, что сделает все, чтобы ей не пришлось возвращаться в Холси, штат Небраска. Она стала мисс округа Блейн, благодаря этому получила стипендию поступила в университет в Линкольне, но даже это для нее было недостаточно далеко от дома. Ей хотелось переехать в теплое место и никогда больше не беспокоиться о деньгах. Я предоставил ей это. Она поклялась, что ей все равно, с кем я трахаюсь, и поклялась никогда не разводиться со мной. В последние несколько месяцев она во всех отношениях нарушила свое слово, а я выполнил все обещания, которые когда-либо давал ей. И ты все еще считаешь меня плохим парнем? Блять, ты превратился в плаксивую сучку, как я всегда и говорил, — он встает и тянется к своему чемодану. — Я поехал к твоему брату. У него стержень потверже твоего будет. Вот почему ты всегда ему проигрывал, — он хлопает меня по плечу. — Пока ты не вытащишь голову из задницы и не станешь мужчиной, так и продолжишь быть позади своего младшего брата.
Хочется накричать на его, сказать, что я не лузер, но я вовремя затыкаюсь. Вместо этого я говорю ему что-то, что он понимает и уважает.
— Пошел ты нахер. Я первый агент по недвижимости на острове. Просто чтобы ты знал. И я заслужил это. Грифф последние три года провел в безуспешных попытках это изменить.
Отец пожимает плечами.
— Позвони мне, когда заработаешь свои первые сто миллионов. Тогда, может быть, ты сможешь меня впечатлить. Но я тебя знаю, Максон. У тебя нет инстинкта убийцы, поэтому ты проигрываешь ему каждый гребаный раз. Твоя мать слишком нянчилась с тобой в детстве, пока я не вмешался, не позволяя ей тебя погубить. Но было уже слишком поздно. Я даже пытался натравить вас, парни, друг на друга в надежде, что у вас отрастут настоящие яйца. Но у Гриффа они больше. А все потому, что ты не смирился, что твой брат может быть твоим врагом. Попытался сделать его своим другом, показал ему свое уязвимое место, — он качает головой, будто испытывает ко мне отвращение. — Идиот. Никчемный идиот. Я выбираю сторону победителя. Грифф живет там же?
Я едва ли могу переварить все, что он только что вылил на меня. Хуже того, я понимаю, что это папина версия правды. Он действительно верит в то, что говорит. Мама неблагодарная, ведь когда ей было девятнадцать, он оказал ей приличную услугу. Последующие тридцать пять кошмарных лет он в учет не берет. Он действительно не понимает, почему она больше не бросается ему в ноги. Он не понимает, почему мы с Гриффом никогда не хотели вгрызаться друг другу в глотки. Мой брат просто лучше скрывал это. А я в половине случаев позволял ему победить, чтобы папа его не ругал. Я мог бы признаться ему в этом, но он только станет меньше меня уважать. Он остановился на самом логичном для него варианте. И я никогда не изменю это.
— Я не знаю, отец. Мы с Гриффом перестали общаться через несколько месяцев после твоего отъезда.
— Поругались из-за сделки или девушки?
Это вообще имеет значение?
— И то, и другое.
— Слишком поздно говорить вам, чтобы вы отдавали предпочтение сделкам, а не женщинам. Сраться из-за какой-то… Тиффани?
Я понятия не имею, почему он об этом спрашивает.
— Да.
Отец пожимает плечами.
— Она, конечно, хороша в постели, но не стоит того, чтобы ради нее отвлекаться от дел. Расставь блядские приоритеты.
В груди появляется чувство, будто на меня наступил слон. Я не могу дышать.
— Ты с ней спал?
— Это было проще пареной репы, — он произносит эти слова так, будто любой идиот сделал бы так же. — Девушкам нравятся деньги и внимание. Она была более чем рада спать со мной. О, и не надо смотреть на меня так, будто я только что отобрал твою игрушку. Я даже не знал, что тебя это побеспокоит. В конце концов, я был готов поделиться с тобой своей любовницей, когда тебе исполнилось шестнадцать.
Боже, я стер это воспоминание из памяти. Сразу после того, как я получил водительские права, он вызвал меня в свой кабинет. Я надеялся, что он хотел поздравить меня. Может, наконец, сказал бы, что гордится мной. Но нет, он просто хотел познакомить меня с Даниэль, своей ассистенткой тире куклой для секса. Он сказал мне, что она превратит меня в мужчину. Все это звучало и заманчиво, и подозрительно. Я вырвался оттуда, ушел домой.
— Ты и тогда был такой же тряпкой, — рявкает он. — Когда Даниэль сняла с себя платье, ты чуть не обмочил штаны, а потом побежал домой к мамочке. Мой отец устроил мне перепихон в четырнадцать, и я был чертовски ему благодарен. Как и твой брат, когда я дал ему такую же возможность с Аннабет несколько лет спустя. Он был намного умнее тебя. Мне кажется, он даже приходил к ней пару раз, когда думал, что я не вижу. У него всегда был инстинкт убийцы. Я не понимаю, как, блять, я так сильно ошибся с тобой.
Я больше не могу. Слишком долгий день. Роб и Бритта угрожают уходом. Кили пропадает на несколько часов, а потом выясняется, что она целуется с Гриффом. Что она может переспать с моим братом, что для нее это не имеет значения. А теперь мой отец выливает на меня тонну дерьма и заставляет меня чувствовать себя мальчиком, который никогда не будет достаточно хорош. Хуже всего то, что Кили сейчас за стенкой и слышит каждое слово, слышит один из самых унизительных разговоров в моей жизни. Отец думает, что пытается меня взбодрить. Но Кили теперь понимает, насколько испорчена моя душа и почему. Скорее всего, ей не составит труда сложить паззл и понять, почему я был таким деловым и смелым, когда она меня встретила. И теперь она точно знает, что меня не исправить.
Меня убивает мысль о том, что теперь она посмотрит на меня другими глазами.
От этой мысли каждый сустав в моем теле начинает болеть, а каждая кость чувствуется так, словно вот-вот сломается. Я больше ни секунды не могу смотреть на этого ублюдка.
Я беру его чемодан и иду к двери.
— Проваливай отсюда.
Он медленно встает, смеясь.
— Посмотрите на него, вдруг весь такой смелый. Тебе потребовалось тридцать три года, Максон. Но это ничего не меняет, — он поднимает свой портфель и идет к двери, хватая чемодан, пока я открываю дверь. — Ты все такой же неудачник, и всегда им будешь. Особенно, когда это касается твоего брата.
— А ты всегда будешь мудаком, жалкий ублюдок. Ты умрешь в одиночестве, старый и злой, зная, что никому до тебя нет дела. И я буду ликовать, потому что мы все, наконец, освободимся от тебя и твоего яда. Я надеялся, что ты хоть чему-то к этому времени научился. Но ты все такой же самовлюбленный идиот, поэтому больше я на это не рассчитываю.
Я захлопываю дверь перед его носом и откидываю щеколду. Наконец-то он ушел из моей жизни, я должен быть счастлив. Но сейчас я просто чувствую себя истощенным и вывернутым наизнанку.
Я прислоняюсь лбом к двери и тяжело дышу. Я знаю, что должен повернуться и встретиться лицом к лицу с Кили, которая выйдет из спальни в любую секунду… Но я не могу отдышаться. Сердце колотится. Пальцы снова покалывают. Я не могу собраться с мыслями.
Я так сильно злюсь на то, что он на меня накинулся, что я все еще чувствую себя ребенком после всех словесных унижений этого старого ублюдка, что Кили увидит меня в самых слабых и худших моих проявлениях.
Нет. Нет! Блять, нет!
Я не могу этого вынести. Я вхожу на кухню и смахиваю бумаги со стола. Это не приносит никакого удовлетворения. Ничего не ломается, ничего не рушится. Если я разваливаюсь, все вокруг меня тоже должно развалиться. Черт.
Я ищу что получше. Прямо передо мной оказывается кофемашина. Да.
Я выдергиваю шнур из розетки, хватаю ее со стола и швыряю в дверь кладовки в другой стороне коридор. Она падает на пол бесполезной покореженной кучей. Вода из резервуара разбрызгивается по стенам и полу. После удара части машинки просто болтаются, некоторые детали валяются рядом, совершенно раздолбанные.
К несчастью, внутри меня все еще бушует океан ярости. Кипит, бурлит, шумит. Я оглядываюсь в поисках следующей жертвы. Микроволновка выглядит многообещающе. Эта хрень никогда нормально не работала, будет приятно преподать ей урок.
Но когда я вытягиваю шнур и обхватываю микроволновку руками, чтобы поднять, я чувствую мягкую руку на своем плече. И замираю.
Кили.
Я ставлю ее обратно на стол. Я не хотел, чтобы она видела меня с отцом. И не хотел, чтобы она видела меня в ярости. Стыд разливается по телу. Я закрываю глаза, желая провалиться на этом месте и никогда больше не существовать.
— Уйди. Дай мне побыть одному. Я не хочу говорить об этом.
Нежной рукой она берет мою руку в свою. Я знаю, что должен сопротивляться, но как я могу отказаться от того, чего так сильно хочу? Кого-то, кого я так люблю?
Я позволяю ей повернуть к себе мое лицо. Я все еще не могу смотреть на нее, но чувствую ее близость. Ее сочувствие. Ее нежность. Ее восхищение.
— Максон, я рядом, — она притягивает мое застывшее тело в свои объятия.
Я пытаюсь отдалиться. Не плакать. Не быть неудачником, которым видит меня мой отец.
— Тебе лучше уйти.
— Я не оставлю тебя в таком состоянии.
— Я не хочу, чтобы ты жалела меня. Не надо, — я закрываю глаза ладонями и отхожу от нее, пока не упираюсь спиной о барную стойку. — Черт возьми, не смей меня жалеть!
— Это совсем не то, что я чувствую. Маскон, посмотри на меня. Пожалуйста.
Я раздражен. Я не могу взять себя в руки. Не могу сосредоточиться. В груди перекликаясь с грустью бушует ярость. Я не могу вырваться, не могу выдернуть это из сердца. Оно просто сидит в глубине и душит меня.
Но ее голос вырывает меня из темноты, манит надеждой, добротой и обещанием.
Наконец я открываю глаза. Мигаю. Смотрю на нее.
— О, господи. Солнышко…
Глава 13
Кили обнажена. Каждый дюйм ее кожи бледный, сияющий, открытый. Она смотрит на меня голубыми глазами, наполненными не жалостью, а беспокойством. Желанием помочь и утешить. Она открылась мне, и словно говорит: я понимаю тебя, я с тобой.
Мой живот сжался в узел. Глаза жжет. Влага? Что она, черт возьми, со мной делает?
— Все хорошо, — это мягкое обещание в ее голосе практически ранит меня.
Я качаю головой, сначала медленно, но затем движение набирает обороты, и я снова и снова думаю о том, какой неправильной и ужасной была сегодняшняя сцена.
— Лучше бы ты этого не слышала.
Внезапно она обхватывает пальцами мои кулаки и целует мою сжатую челюсть. Я чувствую ее нежное прикосновение к живому, дышащему гневу внутри меня.