Блуждающая Земля
Часть 44 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не успела она получить ответ, как заговорила медсестра, стоящая в углу комнаты.
– Я им сказала.
Доктор Гуо повернулась и гневно посмотрела на медсестру.
– Вы предали доверие пациента?
– С радостью, – ответила сестра, и ее красивое личико исказила гримаса.
Один молодой человек схватил Хуабэя за халат и стащил его с кровати. Он лежал, парализованный, на полу, еще слишком слабый, чтобы двигаться. Девушка ударила его ногой в живот так сильно, что острый носок ее туфли чуть не проткнул ему живот; от невыносимой боли он извивался на полу, как рыба. Старик схватил Хуабэя за воротник и поднял его на ноги с необыкновенной силой. Он держал Хуабэя в вертикальном положении, безуспешно пытаясь заставить его стоять на ногах. Потом отпустил его, и Хуабэй упал на спину, ударившись головой об пол. В его глазах потемнело от боли. Кто-то сказал:
– Прекрасно, это погасит малую часть долга этого негодяя перед обществом.
– Кто вы, люди? – слабым голосом спросил Хуабэй. Из его положения на полу в окружении их ног похитители казались ему группой угрожающих ему гигантов.
– По крайней мере, вы должны знать, кто я такой, – произнес старик, мстительно усмехаясь. Снизу его лицо выглядело гротескно искаженным. Хуабэй содрогнулся. – Я Дэн Ян, сын Дэн Ивэня.
Когда Хуабэй услышал это имя, у него все внутри сжалось. Он повернулся и схватился за низ штанин старика.
– Ваш отец был моим сотрудником и близким другом! Вы были одноклассником моего сына! Разве вы не помните? Боже мой, вы сын Ивэня? Не могу в это поверить? Тогда вы были…
– Убери от меня свои грязные руки! – закричал Дэн Ян.
Молодой человек, который стащил Хуабэя с кровати, нагнулся и вплотную приблизил лицо к лицу Хуабэя, его глаза были полны злобы.
– Послушайте. Вы не старше, чем были тогда, когда уснули. Этот человек старше вас, и вы должны относиться к нему с уважением.
– Если бы Шэнь Юань был жив, он по возрасту годился бы вам в отцы, – громко произнес Дэн Ян, что вызвало взрыв смеха у окружающих. Он указал на одного из своих товарищей. – Когда этому молодому человеку было четыре года, его родители погибли во время Катастрофы центрального прорыва, – сообщил он Хуабэю. – А эта молодая госпожа потеряла родителей во время Катастрофы потерянного болта. Ей не было еще и двух лет. – Дэн Ян махнул рукой в сторону еще двух человек из его группы. – Эти люди вложили сбережения всей жизни в Проект. Когда этот человек узнал, что проект потерпел крах, он пытался покончить жизнь самоубийством. А этот человек просто сошел с ума. – Он сделал паузу и прибавил: – А что касается меня, то меня заманил в ловушку ваш сын-негодяй. Я выбросил мою юность и мой талант в эту проклятую дыру, и весь мир меня за это ненавидит.
Хуабэй, все еще лежа на полу, качал головой, сбитый с толку.
– Шэнь Хуабэй, это суд, и мы, жертвы Проекта проникновения в Антарктиду, ваши судьи и присяжные! Все жители этой страны – жертвы, но нам дана особая привилегия свершить правосудие. Мы могли бы отправить вас в настоящий суд, но наша система правосудия теперь еще более запутанная, чем в ваше время. Адвокаты потратили бы целый год, несли бы всякую чушь во время рассмотрения вашего дела, а потом вас, вероятно, оправдали бы, как оправдали вашего сына. Нам потребуется не больше часа на вынесение справедливого приговора, и, поверьте мне: когда мы его вынесем, вы пожалеете, что вас не прикончила лейкемия 70 лет назад.
Они начали глумиться над Хуабэем. Два человека подхватили его под руки и потащили к двери. Он был слишком слаб, чтобы сопротивляться, его ноги волочились по полу.
– Мистер Шэнь, я сделала все, что могла, – сказала доктор Гуо, когда Хуабэй уже был около двери. Он хотел оглянуться на нее, единственного человека, которому он мог доверять в это жестокое время, как написала жена, но в том положении, в котором его держали, это было невозможно. Она снова заговорила у него за спиной:
– Не надо слишком отчаиваться. Жить в наши дни тоже нелегко.
Когда Хуабэя вытащили наружу, он услышал, как доктор крикнула:
– Закройте дверь и включите очистители воздуха! Хотите задохнуться и умереть? – встревоженным голосом крикнула она, и было ясно, что ей уже безразлична его судьба.
Когда они покинули больничную палату, Хуабэй понял последние слова доктора Гуо: воздух снаружи был едким, было дышать трудно. Его протащили по главному коридору больницы. Когда они вышли из здания, те два человека, которые его тащили, подхватили его под руки и повели. Он сделал глубокий вдох, испытывая облегчение от того, что оказался снаружи, но вдохнул он не свежий воздух, как ожидал: вместо него он вдохнул газ, еще более ядовитый, чем воздух больницы. Его легкие чуть не лопнули от боли, и он вдруг зашелся в приступе кашля, который никак не прекращался. Он начал задыхаться и услышал, как кто-то сказал: «Дайте ему респиратор. Мы же не хотим, чтобы он умер раньше, чем мы осуществим правосудие». Кто-то надел на его нос и рот какое-то приспособление. Воздух, поступающий из него, имел странный вкус, но, по крайней мере, им можно было дышать. Другой голос сказал: «Нет необходимости давать ему защитную шляпу. Он не проживет долго, и ультрафиолет не успеет опять наградить его лейкемией». Это вызвало у всех взрыв жестокого смеха. Дыхание Хуабэя стало несколько ровнее, а слезы, вызванные кашлем, начали высыхать, вернув зрение. Он поднял голову и в первый раз взглянул на мир будущего.
Первое, что он заметил, были люди на улице; все они носили прозрачные маски-респираторы и прикрывали головы большими соломенными шляпами, которые его похитители называли просто «защитными шляпами». Еще он заметил, что, несмотря на теплую погоду, все кутались в одежду, не оставляя открытыми ни кусочка кожи. Вдоль улицы по обеим сторонам стояли огромные небоскребы, такие высокие, что он ощущал себя будто в глубоком ущелье. «Небоскребы» – подходящее название для этих зданий, они буквально дотягивались до серых облаков над головой. На узкой полоске неба между зданиями неярко светило солнце из-за облаков. Струйки дыма проплывали в лучах солнца, и он вскоре понял, что сами облака представляли собой скопление отравляющих газов.
– Замечательное время для жизни, правда? – спросил Дэн Ян. Его друзья от души захохотали, будто не смеялись целую вечность.
Его понесли к ближайшей машине размером с седан и способную вместить четыре-пять человек. Когда они приближались к ней, мимо них прошли два человека, целеустремленно шагающих в другом направлении. Они носили каски, и, хотя их форма была незнакома Хуабэю, он догадался об их профессии. Он их окликнул:
– Помогите! Меня похищают! Помогите мне!
Двое полицейских резко развернулись и подбежали к Хуабэю. Они окинули его взглядом с ног до головы, обратив особое внимание на его больничный халат и босые ноги. Один из них спросил:
– Вы только что вышли из криосна, да?
Хуабэй слабо кивнул:
– Они меня похищают…
Другой полицейский в ответ кивнул:
– Сэр, это обычное дело. Многие люди недавно очнулись от криосна, и чтобы их вернуть в общество, требуется много ресурсов. Люди обижены и сердиты и часто набрасываются на них.
– Здесь происходит другое… – начал Хуабэй, но полицейский прервал его взмахом руки.
– Господин, теперь вы в безопасности. – Полицейский повернулся к Дэн Яну и его товарищам-заговорщикам. – Этот человек явно еще нуждается в помощи медиков. Двое из вас должны отвести его обратно в больницу. Мы тщательно расследуем это дело, а пока все вы семеро арестованы по подозрению в похищении человека. – Он поднес ко рту радиопередатчик на своем запястье и вызвал подкрепление.
Дэн Ян подбежал и прервал его.
– Офицер, погодите минутку. Мы не противники криопроцедур. Посмотрите внимательно на этого человека. Он не кажется вам знакомым?
Полицейские долго всматривались в лицо Хуабэя. Один из них на несколько секунд стянул вниз респиратор, чтобы лучше видеть.
– Это Ми Сиси!
– Он не Ми Сиси, он отец Шэнь Юаня!
Оба полицейских с открытым ртом переводили взгляд с Шэнь Хуабэя на Дэн Яна. Молодой человек, родители которого погибли во время Катастрофы центрального прорыва, придвинулся ближе к полицейским и что-то стал им шептать. Пока он говорил, полицейские время от времени бросали взгляды на Хуабэя, и с каждым взглядом их глаза становились все холоднее. Когда они взглянули на него в последний раз, сердце его упало. У Дэн Яна появилось два новых сообщника.
Полицейские приблизились к Хуабэю, избегая смотреть ему в глаза. Один из них остался охранять его, а другой подошел к Дэн Яну. И напряженным шепотом сказал:
– Мы ничего не видели. Что бы вы ни делали, не позволяйте никому догадаться, кто он такой, – будет бунт.
Не только слова полицейских привели в ужас Хуабэя, но и то, как он их произнес. Он говорил, не обращая внимания на то, слышит ли Хуабэй, будто тот был деталью пейзажа. Члены банды Дэн Яна быстро втолкнули Хуабэя в машину и сели в нее вслед за ним. И как только завелся двигатель машины, ее окна потемнели, не впуская лучи солнца в машину и не позволяя Хуабэю видеть то, что снаружи. Машина управлялась автоматически и была полностью лишена любых видимых органов ручного управления. Все молчали, пока не выехали на дорогу. Наконец Хуабэй рискнул задать вопрос, чтобы только прервать грозное молчание.
– Кто такой Ми Сиси?
– Кинозвезда, – ответила девушка, осиротевшая во время Катастрофы потерянного болта, которая сидела рядом с ним. – Он прославился, играя роль вашего сына. Шэнь Юань и инопланетные чудовища сейчас самые модные и известные злодеи.
Хуабэй заерзал на своем сиденье, стараясь отодвинуться подальше от девушки. При этом он нечаянно задел рукой кнопку под окном. Стекло в окне сразу же стало снова прозрачным. В него Хуабэй увидел, что они едут по огромной, сложной эстакаде над шоссе. Она была забита машинами, которые двигались на расстоянии не больше двух метров друг от друга. Внушало тревогу то, что автомобили не стояли на месте, как должны были при таком тесном соседстве, они все мчались с максимальной скоростью, равной по крайней мере сто километров в час. Вся эстакада напоминала опасный аттракцион в парке.
Машина мчалась к перекрестку дорог. Когда они приблизились к нему, их автомобиль свернул в сторону, чтобы поменять полосу движения, и когда уже казалось, что они сейчас столкнутся с другой машиной, образовался промежуток на соседней полосе, и их машина вписалась в него. Фактически для каждой машины открывался промежуток, и происходило это так быстро и плавно, что казалось, будто две полосы слились в одну. Хуабэй еще раньше понял, что их автомобилем управляет автомат; теперь он осознал, что искусственный интеллект, ведущий машину, давал возможность очень эффективно использовать шоссе. Человек, сидящий на заднем сиденье, протянул руку, нажал кнопку, и стекло снова стало темным.
– Я не понимаю ничего в том, что происходит, и вы все равно хотите меня убить? – спросил Хуабэй.
Сидящий впереди Дэн Ян повернулся к Хуабэю. После паузы он сказал неохотно:
– Ну, тогда, наверное, мне придется вам рассказать.
Глава 3
Порог Антарктиды
– Люди с богатым воображением обычно бывают слабыми, а у большинства сильных людей, людей, которые делают историю, отсутствует воображение. Ваш сын был поразительным исключением, человеком, наделенным воображением и силой воли, позволяющей осуществить его мечты. Для него реальность была лишь маленьким, далеким островом в обширном океане фантазий; но, когда он хотел, он мог менять их местами, превращать фантазии в остров, а реальность в океан. Он плавал по обоим океанам с невероятным искусством…
Хуабэй перебил его.
– Я знаю своего сына. Не тратьте зря мое время.
– Как бы вы хорошо его ни знали, вы не могли даже представить себе того положения, которого добился Шэнь Юань, той власти, которой он обладал. Его положение позволяло ему воплотить в жизнь самые темные замыслы. К несчастью, никто не понимал, как это опасно, пока уже не стало слишком поздно. Возможно, были и другие личности в истории, похожие на него, но они были подобны астероидам, пролетевшим мимо Земли. Они не повлияли на нее, а просто улетели дальше и исчезли в безграничном пространстве. История дала Шэнь Юаню средства для осуществления его извращенных замыслов. Его астероид столкнулся с Землей, к нашему огромному несчастью.
Когда шел пятый год вашего криогенного сна, планета сделала первый шаг к решению вопроса о том, кто должен контролировать Антарктиду. Континент объявили общим регионом глобального экономического развития. Сильные государства пренебрегли этой декларацией и отхватили большие участки континента в свое эксклюзивное пользование. Каждое из этих государств хотело пользоваться ресурсами своего региона и получать прибыль как можно скорее. В этом была их единственная надежда спастись от экономического спада, вызванного оскудением природных богатств и загрязнением окружающей среды. Тогда появилась поговорка: будущее лежит на дне планеты. Именно тогда ваш сын выдвинул свою безумную идею. Он заявил, что ее осуществление превратит Антарктиду в задний двор Китая, что он способен сделать так, что добраться из Пекина до Антарктиды станет проще, чем до Тяньцзиня. Это не метафора – действительно, было быстрее добраться до Антарктиды, чем до Тяньцзиня, и это путешествие требовало меньше ресурсов и меньше загрязняло окружающую среду. Когда он начал излагать свой план на телевизионной пресс-конференции, вся страна смеялась, словно им показывали комедию абсурда. Но еще до конца конференции мы все смеяться перестали. Мы поняли, что это действительно возможно! Так начался катастрофический Проект «Порог Антарктиды».
Дэн Ян резко оборвал свой рассказ.
– Ну и что такое Проект Порог Антарктиды? – спросил Хуабэй, подталкивая Дэн Яна к продолжению.
– Вы скоро это узнаете, – ледяным тоном ответил Дэн Ян.
– По крайней мере, скажите мне, какое я имею ко всему этому отношение?
– Вы отец Шэнь Юаня. Что еще можно об этом сказать?
– Значит, теперь мы вернулись к генетическому детерминизму?
– Конечно, нет, но по собственному признанию вашего сына в данном случае происхождение имеет значение. Когда он получил международную известность, он в бесчисленных интервью говорил, что его образ мыслей и его личность уже в основном сформировались к восьми годам и что именно его отец их сформировал. Он сказал, что вся его многолетняя работа имела целью лишь дополнить те знания, которые ему дал отец. Он даже прямо заявил, что отец первым изобрел Проект «Порог Антарктиды».
– Что? Я? Антарктиды? Это просто…
– Позвольте закончить. Вы также обеспечили технологическую основу для этого проекта.
– О чем вы говорите?
– О веществе нового твердого состояния. Без него Проект «Порог Антарктиды» остался бы пустой мечтой. Оно дало возможность превратить эту извращенную фантазию в реальность.
Шэнь Хуабэй растерянно покачал головой. Он совершенно не представлял себе, как сверхплотная материя в новом твердом состоянии могла помочь осуществить такое быстрое перемещение в Антарктиду.
В этот момент машина остановилась.
– Я им сказала.
Доктор Гуо повернулась и гневно посмотрела на медсестру.
– Вы предали доверие пациента?
– С радостью, – ответила сестра, и ее красивое личико исказила гримаса.
Один молодой человек схватил Хуабэя за халат и стащил его с кровати. Он лежал, парализованный, на полу, еще слишком слабый, чтобы двигаться. Девушка ударила его ногой в живот так сильно, что острый носок ее туфли чуть не проткнул ему живот; от невыносимой боли он извивался на полу, как рыба. Старик схватил Хуабэя за воротник и поднял его на ноги с необыкновенной силой. Он держал Хуабэя в вертикальном положении, безуспешно пытаясь заставить его стоять на ногах. Потом отпустил его, и Хуабэй упал на спину, ударившись головой об пол. В его глазах потемнело от боли. Кто-то сказал:
– Прекрасно, это погасит малую часть долга этого негодяя перед обществом.
– Кто вы, люди? – слабым голосом спросил Хуабэй. Из его положения на полу в окружении их ног похитители казались ему группой угрожающих ему гигантов.
– По крайней мере, вы должны знать, кто я такой, – произнес старик, мстительно усмехаясь. Снизу его лицо выглядело гротескно искаженным. Хуабэй содрогнулся. – Я Дэн Ян, сын Дэн Ивэня.
Когда Хуабэй услышал это имя, у него все внутри сжалось. Он повернулся и схватился за низ штанин старика.
– Ваш отец был моим сотрудником и близким другом! Вы были одноклассником моего сына! Разве вы не помните? Боже мой, вы сын Ивэня? Не могу в это поверить? Тогда вы были…
– Убери от меня свои грязные руки! – закричал Дэн Ян.
Молодой человек, который стащил Хуабэя с кровати, нагнулся и вплотную приблизил лицо к лицу Хуабэя, его глаза были полны злобы.
– Послушайте. Вы не старше, чем были тогда, когда уснули. Этот человек старше вас, и вы должны относиться к нему с уважением.
– Если бы Шэнь Юань был жив, он по возрасту годился бы вам в отцы, – громко произнес Дэн Ян, что вызвало взрыв смеха у окружающих. Он указал на одного из своих товарищей. – Когда этому молодому человеку было четыре года, его родители погибли во время Катастрофы центрального прорыва, – сообщил он Хуабэю. – А эта молодая госпожа потеряла родителей во время Катастрофы потерянного болта. Ей не было еще и двух лет. – Дэн Ян махнул рукой в сторону еще двух человек из его группы. – Эти люди вложили сбережения всей жизни в Проект. Когда этот человек узнал, что проект потерпел крах, он пытался покончить жизнь самоубийством. А этот человек просто сошел с ума. – Он сделал паузу и прибавил: – А что касается меня, то меня заманил в ловушку ваш сын-негодяй. Я выбросил мою юность и мой талант в эту проклятую дыру, и весь мир меня за это ненавидит.
Хуабэй, все еще лежа на полу, качал головой, сбитый с толку.
– Шэнь Хуабэй, это суд, и мы, жертвы Проекта проникновения в Антарктиду, ваши судьи и присяжные! Все жители этой страны – жертвы, но нам дана особая привилегия свершить правосудие. Мы могли бы отправить вас в настоящий суд, но наша система правосудия теперь еще более запутанная, чем в ваше время. Адвокаты потратили бы целый год, несли бы всякую чушь во время рассмотрения вашего дела, а потом вас, вероятно, оправдали бы, как оправдали вашего сына. Нам потребуется не больше часа на вынесение справедливого приговора, и, поверьте мне: когда мы его вынесем, вы пожалеете, что вас не прикончила лейкемия 70 лет назад.
Они начали глумиться над Хуабэем. Два человека подхватили его под руки и потащили к двери. Он был слишком слаб, чтобы сопротивляться, его ноги волочились по полу.
– Мистер Шэнь, я сделала все, что могла, – сказала доктор Гуо, когда Хуабэй уже был около двери. Он хотел оглянуться на нее, единственного человека, которому он мог доверять в это жестокое время, как написала жена, но в том положении, в котором его держали, это было невозможно. Она снова заговорила у него за спиной:
– Не надо слишком отчаиваться. Жить в наши дни тоже нелегко.
Когда Хуабэя вытащили наружу, он услышал, как доктор крикнула:
– Закройте дверь и включите очистители воздуха! Хотите задохнуться и умереть? – встревоженным голосом крикнула она, и было ясно, что ей уже безразлична его судьба.
Когда они покинули больничную палату, Хуабэй понял последние слова доктора Гуо: воздух снаружи был едким, было дышать трудно. Его протащили по главному коридору больницы. Когда они вышли из здания, те два человека, которые его тащили, подхватили его под руки и повели. Он сделал глубокий вдох, испытывая облегчение от того, что оказался снаружи, но вдохнул он не свежий воздух, как ожидал: вместо него он вдохнул газ, еще более ядовитый, чем воздух больницы. Его легкие чуть не лопнули от боли, и он вдруг зашелся в приступе кашля, который никак не прекращался. Он начал задыхаться и услышал, как кто-то сказал: «Дайте ему респиратор. Мы же не хотим, чтобы он умер раньше, чем мы осуществим правосудие». Кто-то надел на его нос и рот какое-то приспособление. Воздух, поступающий из него, имел странный вкус, но, по крайней мере, им можно было дышать. Другой голос сказал: «Нет необходимости давать ему защитную шляпу. Он не проживет долго, и ультрафиолет не успеет опять наградить его лейкемией». Это вызвало у всех взрыв жестокого смеха. Дыхание Хуабэя стало несколько ровнее, а слезы, вызванные кашлем, начали высыхать, вернув зрение. Он поднял голову и в первый раз взглянул на мир будущего.
Первое, что он заметил, были люди на улице; все они носили прозрачные маски-респираторы и прикрывали головы большими соломенными шляпами, которые его похитители называли просто «защитными шляпами». Еще он заметил, что, несмотря на теплую погоду, все кутались в одежду, не оставляя открытыми ни кусочка кожи. Вдоль улицы по обеим сторонам стояли огромные небоскребы, такие высокие, что он ощущал себя будто в глубоком ущелье. «Небоскребы» – подходящее название для этих зданий, они буквально дотягивались до серых облаков над головой. На узкой полоске неба между зданиями неярко светило солнце из-за облаков. Струйки дыма проплывали в лучах солнца, и он вскоре понял, что сами облака представляли собой скопление отравляющих газов.
– Замечательное время для жизни, правда? – спросил Дэн Ян. Его друзья от души захохотали, будто не смеялись целую вечность.
Его понесли к ближайшей машине размером с седан и способную вместить четыре-пять человек. Когда они приближались к ней, мимо них прошли два человека, целеустремленно шагающих в другом направлении. Они носили каски, и, хотя их форма была незнакома Хуабэю, он догадался об их профессии. Он их окликнул:
– Помогите! Меня похищают! Помогите мне!
Двое полицейских резко развернулись и подбежали к Хуабэю. Они окинули его взглядом с ног до головы, обратив особое внимание на его больничный халат и босые ноги. Один из них спросил:
– Вы только что вышли из криосна, да?
Хуабэй слабо кивнул:
– Они меня похищают…
Другой полицейский в ответ кивнул:
– Сэр, это обычное дело. Многие люди недавно очнулись от криосна, и чтобы их вернуть в общество, требуется много ресурсов. Люди обижены и сердиты и часто набрасываются на них.
– Здесь происходит другое… – начал Хуабэй, но полицейский прервал его взмахом руки.
– Господин, теперь вы в безопасности. – Полицейский повернулся к Дэн Яну и его товарищам-заговорщикам. – Этот человек явно еще нуждается в помощи медиков. Двое из вас должны отвести его обратно в больницу. Мы тщательно расследуем это дело, а пока все вы семеро арестованы по подозрению в похищении человека. – Он поднес ко рту радиопередатчик на своем запястье и вызвал подкрепление.
Дэн Ян подбежал и прервал его.
– Офицер, погодите минутку. Мы не противники криопроцедур. Посмотрите внимательно на этого человека. Он не кажется вам знакомым?
Полицейские долго всматривались в лицо Хуабэя. Один из них на несколько секунд стянул вниз респиратор, чтобы лучше видеть.
– Это Ми Сиси!
– Он не Ми Сиси, он отец Шэнь Юаня!
Оба полицейских с открытым ртом переводили взгляд с Шэнь Хуабэя на Дэн Яна. Молодой человек, родители которого погибли во время Катастрофы центрального прорыва, придвинулся ближе к полицейским и что-то стал им шептать. Пока он говорил, полицейские время от времени бросали взгляды на Хуабэя, и с каждым взглядом их глаза становились все холоднее. Когда они взглянули на него в последний раз, сердце его упало. У Дэн Яна появилось два новых сообщника.
Полицейские приблизились к Хуабэю, избегая смотреть ему в глаза. Один из них остался охранять его, а другой подошел к Дэн Яну. И напряженным шепотом сказал:
– Мы ничего не видели. Что бы вы ни делали, не позволяйте никому догадаться, кто он такой, – будет бунт.
Не только слова полицейских привели в ужас Хуабэя, но и то, как он их произнес. Он говорил, не обращая внимания на то, слышит ли Хуабэй, будто тот был деталью пейзажа. Члены банды Дэн Яна быстро втолкнули Хуабэя в машину и сели в нее вслед за ним. И как только завелся двигатель машины, ее окна потемнели, не впуская лучи солнца в машину и не позволяя Хуабэю видеть то, что снаружи. Машина управлялась автоматически и была полностью лишена любых видимых органов ручного управления. Все молчали, пока не выехали на дорогу. Наконец Хуабэй рискнул задать вопрос, чтобы только прервать грозное молчание.
– Кто такой Ми Сиси?
– Кинозвезда, – ответила девушка, осиротевшая во время Катастрофы потерянного болта, которая сидела рядом с ним. – Он прославился, играя роль вашего сына. Шэнь Юань и инопланетные чудовища сейчас самые модные и известные злодеи.
Хуабэй заерзал на своем сиденье, стараясь отодвинуться подальше от девушки. При этом он нечаянно задел рукой кнопку под окном. Стекло в окне сразу же стало снова прозрачным. В него Хуабэй увидел, что они едут по огромной, сложной эстакаде над шоссе. Она была забита машинами, которые двигались на расстоянии не больше двух метров друг от друга. Внушало тревогу то, что автомобили не стояли на месте, как должны были при таком тесном соседстве, они все мчались с максимальной скоростью, равной по крайней мере сто километров в час. Вся эстакада напоминала опасный аттракцион в парке.
Машина мчалась к перекрестку дорог. Когда они приблизились к нему, их автомобиль свернул в сторону, чтобы поменять полосу движения, и когда уже казалось, что они сейчас столкнутся с другой машиной, образовался промежуток на соседней полосе, и их машина вписалась в него. Фактически для каждой машины открывался промежуток, и происходило это так быстро и плавно, что казалось, будто две полосы слились в одну. Хуабэй еще раньше понял, что их автомобилем управляет автомат; теперь он осознал, что искусственный интеллект, ведущий машину, давал возможность очень эффективно использовать шоссе. Человек, сидящий на заднем сиденье, протянул руку, нажал кнопку, и стекло снова стало темным.
– Я не понимаю ничего в том, что происходит, и вы все равно хотите меня убить? – спросил Хуабэй.
Сидящий впереди Дэн Ян повернулся к Хуабэю. После паузы он сказал неохотно:
– Ну, тогда, наверное, мне придется вам рассказать.
Глава 3
Порог Антарктиды
– Люди с богатым воображением обычно бывают слабыми, а у большинства сильных людей, людей, которые делают историю, отсутствует воображение. Ваш сын был поразительным исключением, человеком, наделенным воображением и силой воли, позволяющей осуществить его мечты. Для него реальность была лишь маленьким, далеким островом в обширном океане фантазий; но, когда он хотел, он мог менять их местами, превращать фантазии в остров, а реальность в океан. Он плавал по обоим океанам с невероятным искусством…
Хуабэй перебил его.
– Я знаю своего сына. Не тратьте зря мое время.
– Как бы вы хорошо его ни знали, вы не могли даже представить себе того положения, которого добился Шэнь Юань, той власти, которой он обладал. Его положение позволяло ему воплотить в жизнь самые темные замыслы. К несчастью, никто не понимал, как это опасно, пока уже не стало слишком поздно. Возможно, были и другие личности в истории, похожие на него, но они были подобны астероидам, пролетевшим мимо Земли. Они не повлияли на нее, а просто улетели дальше и исчезли в безграничном пространстве. История дала Шэнь Юаню средства для осуществления его извращенных замыслов. Его астероид столкнулся с Землей, к нашему огромному несчастью.
Когда шел пятый год вашего криогенного сна, планета сделала первый шаг к решению вопроса о том, кто должен контролировать Антарктиду. Континент объявили общим регионом глобального экономического развития. Сильные государства пренебрегли этой декларацией и отхватили большие участки континента в свое эксклюзивное пользование. Каждое из этих государств хотело пользоваться ресурсами своего региона и получать прибыль как можно скорее. В этом была их единственная надежда спастись от экономического спада, вызванного оскудением природных богатств и загрязнением окружающей среды. Тогда появилась поговорка: будущее лежит на дне планеты. Именно тогда ваш сын выдвинул свою безумную идею. Он заявил, что ее осуществление превратит Антарктиду в задний двор Китая, что он способен сделать так, что добраться из Пекина до Антарктиды станет проще, чем до Тяньцзиня. Это не метафора – действительно, было быстрее добраться до Антарктиды, чем до Тяньцзиня, и это путешествие требовало меньше ресурсов и меньше загрязняло окружающую среду. Когда он начал излагать свой план на телевизионной пресс-конференции, вся страна смеялась, словно им показывали комедию абсурда. Но еще до конца конференции мы все смеяться перестали. Мы поняли, что это действительно возможно! Так начался катастрофический Проект «Порог Антарктиды».
Дэн Ян резко оборвал свой рассказ.
– Ну и что такое Проект Порог Антарктиды? – спросил Хуабэй, подталкивая Дэн Яна к продолжению.
– Вы скоро это узнаете, – ледяным тоном ответил Дэн Ян.
– По крайней мере, скажите мне, какое я имею ко всему этому отношение?
– Вы отец Шэнь Юаня. Что еще можно об этом сказать?
– Значит, теперь мы вернулись к генетическому детерминизму?
– Конечно, нет, но по собственному признанию вашего сына в данном случае происхождение имеет значение. Когда он получил международную известность, он в бесчисленных интервью говорил, что его образ мыслей и его личность уже в основном сформировались к восьми годам и что именно его отец их сформировал. Он сказал, что вся его многолетняя работа имела целью лишь дополнить те знания, которые ему дал отец. Он даже прямо заявил, что отец первым изобрел Проект «Порог Антарктиды».
– Что? Я? Антарктиды? Это просто…
– Позвольте закончить. Вы также обеспечили технологическую основу для этого проекта.
– О чем вы говорите?
– О веществе нового твердого состояния. Без него Проект «Порог Антарктиды» остался бы пустой мечтой. Оно дало возможность превратить эту извращенную фантазию в реальность.
Шэнь Хуабэй растерянно покачал головой. Он совершенно не представлял себе, как сверхплотная материя в новом твердом состоянии могла помочь осуществить такое быстрое перемещение в Антарктиду.
В этот момент машина остановилась.