Благословенный год. Улыбка судьбы
Часть 13 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Во время вечеринки у Фредди.
- Он ничего не говорил.
- Он не знает, Джеральдин, никто не знает.
- Почему никто?
- Нам надо разобраться сначала со всем, потом я собиралась рассказать тебе.
- Но, Кэти, я же твой друг, у тебя нет более близкого друга.
- Я знаю.
- Так почему ты не могла сказать мне об этом ужасном происшествии?…
- Ты знаешь почему… - смутилась Кэти.
- Нет, я не знаю почему… Если бы кто-то ворвался, перевернул мой дом или мой офис, я бы сразу сказала тебе… а не держала все в секрете.
- Я не платила за твой офис, а ты платила за мой, - ответила Кэти, глядя в пол.
- Но это не имеет отношения к делу! Кто сделал это, Кэти, кто это мог быть? Есть какие-то идеи?
- Они думают, что мы сами сделали это, Джеральдин, вот что они думают. Что мы разнесли в пух и прах все помещение, чтобы получить страховку.
* * *
Марселла налила специальное масло в ванну для Тома. Оно должно было облегчить боль в его уставших мускулах; многие ее покупатели хвалили его.
- Большинство из них не встают в пять утра, чтобы приготовить хлеб в «Хейвордсе», а затем не проводят день, разгребая мешки и ящики разбитых вещей в своем офисе, - проворчал Том. Произнося слова, он слышал свой тон, плаксивый и жалостный, он никогда не любил такой тон. И почувствовал, что Марселле это тоже не понравилось.
- Я знаю, - сказала она. - Все это очень сложно, но я думала, что это может помочь тебе почувствовать себя лучше. - Она потратила много денег на этот подарок для него, а он только жаловался.
- Ты можешь использовать это масло для массажа? - спросил он.
- Конечно использую, но ты сначала должен полежать десять минут, чтобы пропитаться им, - улыбнулась она.
- Никаких проблем! - вернул он ей улыбку и погрузился в ванну.
Марселла вошла через некоторое время, села на край ванны и стала растирать его плечи.
- Итак, в течение четверти часа это масло творило свои чудеса, - сказала она, а он взмолился про себя, чтобы она никогда узнала, с каким трудом он выдержал эти долгие пятнадцать минут. И как он собирается вынести в будущем совместный быт, притворяясь, что все нормально?
- Я думаю, тебе бы понравился теннис, Мотти, - сказал Саймон в следующую субботу.
- Я не нравлюсь теннису, - ответил Мотти.
- Но разве кто угодно не может делать что угодно? - спросила Мод.
- Я не уверен. По идее может, но это не всегда работает.
- Кэти всегда так говорила, - объяснила Мод.
- Если она думает, что может все, пусть прыгнет с крыши Либерти-Холла, - неодобрительно произнесла Лиззи.
- Конечно, Кэти может сдвинуть горы, - согласился Мотти.
- Мы думаем, что Кэти обиделась на нас, - призналась Мод.
- Что может заставить ее обидеться на вас? - удивилась Лиззи. - Кэти без ума от вас, разве она прежде всего не привезла вас сюда?
- Но она больше нас никуда не возит сейчас, - сказал Саймон.
- Это может быть потому, что вы должны находиться в большом доме Бичез, - ответил Мотти. - Существуют правила и предписания, где вам надо быть и где не надо, и она не хочет вмешиваться.
- Мы больше не видим ее. Я думаю, мы сделали что-то, что досадило ей, - решила Мод.
- Дети, но мы и сами едва видим ее в эти дни, - сообщила Лиззи. - Эта ее работа так выматывает, они с Томом дойдут до крайности к концу года, если будут так продолжать.
- Джо, ты слышал о делах Тома и Кэти?
Они работали над его пресс-релизом.
- Ну да, слышал, но мне они не сказали, если ты это имеешь в виду.
- И мне тоже… Я думаю, что они не хотят снова вовлекать нас в это дело. В финансовом отношении.
- Да, я тоже так подумал. Но я совершенно готов заняться этим сам. А ты?
- Конечно, но они оба такие вспыльчивые. Думаю, нам надо подождать, пока нас попросят.
- Кэти всегда так спокойна, я не видел ее вспыльчивой.
- У нее есть свои проблемы, Джо, поверь мне.
- Это не особо хорошие новости, потому что мой братишка совершенно вне себя из-за участия Марселлы в этом показе. Честно говоря, иногда я жалею, что вообще рассказал о ней этим ребятам.
- Не говори так, разве это не прорыв для нее?
- Прорыв - это ничто, Джеральдин. Марселле двадцать пять лет. Она слишком взрослая, чтобы быть моделью. Этим занимаются шестнадцатилетние.
- Она знает это?
- Если у нее есть хоть немного интуиции, то должна понимать.
- Приходи завтра посмотреть репетицию, Том, - умоляла Марселла.
- Нет, я не хочу мешаться там, - ответил Том.
- Ты и не будешь, друзья многих девушек придут посмотреть. Эдди и Гарри думают, что для нас лучше, чтобы была публика.
Том не хотел идти. Ему хватит просмотра самого шоу; он не вынесет, если придется смотреть еще и репетицию.
- Любовь моя, я не могу, завтра жуткий день.
- Но, Том, ты же в любом случае будешь в «Хейвордсе» с хлебом, все, что тебе придется сделать, - это подняться на четвертый этаж. Я очень хочу, чтобы ты там был.
Он собирался смотреть шоу в пятницу, но почему бы не доставить ей удовольствие?
- Ты права, я с удовольствием пойду на предварительный просмотр, - сказал он, и ее глаза мгновенно засияли.
Шона пришла к нему в кухню следующим утром.
- Ты знаешь, что ты безумно популярен здесь, Том?
- Что я должен знать?! - спросил Том встревоженно, услышав в ее словах иронию.
Но, видимо, он ошибался. Персонал говорил, как здорово - прийти на кухню с утра, а там все готово, работа кипит. На плите уже стоял сделанный Томом кофе и к нему чудесная буханка его хлеба. Сначала обслуга ресторана немного сомневалась насчет чужака на своей территории, но все получилось намного лучше, чем они могли мечтать.
- Здорово слышать это, Шона.
На самом деле Том думал о другом: он знал, что скоро ему идти на четвертый этаж и смотреть, как Марселла делает то, что считает своей работой. Шона с запинкой проговорила:
- Ну, я не знаю, как сказать, но если ты и Кэти не оправитесь от этого ограбления… Я думала, вам следует знать, что здесь вы можете найти хорошую работу.
Он тяжело сглотнул, прежде чем ответить. Шона понятия не имела о том, что говорит. Она произнесла вслух то, о чем они боялись даже думать, - что «Скарлет-Физер» может не выжить. И более того, их единственная надежда ускользала. Не для обоих, только для Тома. Он с трудом смог ответить:
- Шона, ты так добра, и это была бы большая честь, но знаешь, мы изо всех сил стараемся привести все в порядок и вернуть все, что было.
- Я уверена, что у вас все получится, - проговорила она дипломатично.
- Понимаешь, это ведь еще вопрос мечты. Не думаю, что можно жить без мечты.
- Я не знаю, - ответила Шона.
- У тебя ведь есть мечта?
- Когда-то была.
- И она сбылась?
- Да, я хотела квартиру в Гленстаре, - тихо сказала Шона.
Тому это показалось странным. Но другим желание создать банкетную фирму тоже могло показаться не самым восхитительным.
- Он ничего не говорил.
- Он не знает, Джеральдин, никто не знает.
- Почему никто?
- Нам надо разобраться сначала со всем, потом я собиралась рассказать тебе.
- Но, Кэти, я же твой друг, у тебя нет более близкого друга.
- Я знаю.
- Так почему ты не могла сказать мне об этом ужасном происшествии?…
- Ты знаешь почему… - смутилась Кэти.
- Нет, я не знаю почему… Если бы кто-то ворвался, перевернул мой дом или мой офис, я бы сразу сказала тебе… а не держала все в секрете.
- Я не платила за твой офис, а ты платила за мой, - ответила Кэти, глядя в пол.
- Но это не имеет отношения к делу! Кто сделал это, Кэти, кто это мог быть? Есть какие-то идеи?
- Они думают, что мы сами сделали это, Джеральдин, вот что они думают. Что мы разнесли в пух и прах все помещение, чтобы получить страховку.
* * *
Марселла налила специальное масло в ванну для Тома. Оно должно было облегчить боль в его уставших мускулах; многие ее покупатели хвалили его.
- Большинство из них не встают в пять утра, чтобы приготовить хлеб в «Хейвордсе», а затем не проводят день, разгребая мешки и ящики разбитых вещей в своем офисе, - проворчал Том. Произнося слова, он слышал свой тон, плаксивый и жалостный, он никогда не любил такой тон. И почувствовал, что Марселле это тоже не понравилось.
- Я знаю, - сказала она. - Все это очень сложно, но я думала, что это может помочь тебе почувствовать себя лучше. - Она потратила много денег на этот подарок для него, а он только жаловался.
- Ты можешь использовать это масло для массажа? - спросил он.
- Конечно использую, но ты сначала должен полежать десять минут, чтобы пропитаться им, - улыбнулась она.
- Никаких проблем! - вернул он ей улыбку и погрузился в ванну.
Марселла вошла через некоторое время, села на край ванны и стала растирать его плечи.
- Итак, в течение четверти часа это масло творило свои чудеса, - сказала она, а он взмолился про себя, чтобы она никогда узнала, с каким трудом он выдержал эти долгие пятнадцать минут. И как он собирается вынести в будущем совместный быт, притворяясь, что все нормально?
- Я думаю, тебе бы понравился теннис, Мотти, - сказал Саймон в следующую субботу.
- Я не нравлюсь теннису, - ответил Мотти.
- Но разве кто угодно не может делать что угодно? - спросила Мод.
- Я не уверен. По идее может, но это не всегда работает.
- Кэти всегда так говорила, - объяснила Мод.
- Если она думает, что может все, пусть прыгнет с крыши Либерти-Холла, - неодобрительно произнесла Лиззи.
- Конечно, Кэти может сдвинуть горы, - согласился Мотти.
- Мы думаем, что Кэти обиделась на нас, - призналась Мод.
- Что может заставить ее обидеться на вас? - удивилась Лиззи. - Кэти без ума от вас, разве она прежде всего не привезла вас сюда?
- Но она больше нас никуда не возит сейчас, - сказал Саймон.
- Это может быть потому, что вы должны находиться в большом доме Бичез, - ответил Мотти. - Существуют правила и предписания, где вам надо быть и где не надо, и она не хочет вмешиваться.
- Мы больше не видим ее. Я думаю, мы сделали что-то, что досадило ей, - решила Мод.
- Дети, но мы и сами едва видим ее в эти дни, - сообщила Лиззи. - Эта ее работа так выматывает, они с Томом дойдут до крайности к концу года, если будут так продолжать.
- Джо, ты слышал о делах Тома и Кэти?
Они работали над его пресс-релизом.
- Ну да, слышал, но мне они не сказали, если ты это имеешь в виду.
- И мне тоже… Я думаю, что они не хотят снова вовлекать нас в это дело. В финансовом отношении.
- Да, я тоже так подумал. Но я совершенно готов заняться этим сам. А ты?
- Конечно, но они оба такие вспыльчивые. Думаю, нам надо подождать, пока нас попросят.
- Кэти всегда так спокойна, я не видел ее вспыльчивой.
- У нее есть свои проблемы, Джо, поверь мне.
- Это не особо хорошие новости, потому что мой братишка совершенно вне себя из-за участия Марселлы в этом показе. Честно говоря, иногда я жалею, что вообще рассказал о ней этим ребятам.
- Не говори так, разве это не прорыв для нее?
- Прорыв - это ничто, Джеральдин. Марселле двадцать пять лет. Она слишком взрослая, чтобы быть моделью. Этим занимаются шестнадцатилетние.
- Она знает это?
- Если у нее есть хоть немного интуиции, то должна понимать.
- Приходи завтра посмотреть репетицию, Том, - умоляла Марселла.
- Нет, я не хочу мешаться там, - ответил Том.
- Ты и не будешь, друзья многих девушек придут посмотреть. Эдди и Гарри думают, что для нас лучше, чтобы была публика.
Том не хотел идти. Ему хватит просмотра самого шоу; он не вынесет, если придется смотреть еще и репетицию.
- Любовь моя, я не могу, завтра жуткий день.
- Но, Том, ты же в любом случае будешь в «Хейвордсе» с хлебом, все, что тебе придется сделать, - это подняться на четвертый этаж. Я очень хочу, чтобы ты там был.
Он собирался смотреть шоу в пятницу, но почему бы не доставить ей удовольствие?
- Ты права, я с удовольствием пойду на предварительный просмотр, - сказал он, и ее глаза мгновенно засияли.
Шона пришла к нему в кухню следующим утром.
- Ты знаешь, что ты безумно популярен здесь, Том?
- Что я должен знать?! - спросил Том встревоженно, услышав в ее словах иронию.
Но, видимо, он ошибался. Персонал говорил, как здорово - прийти на кухню с утра, а там все готово, работа кипит. На плите уже стоял сделанный Томом кофе и к нему чудесная буханка его хлеба. Сначала обслуга ресторана немного сомневалась насчет чужака на своей территории, но все получилось намного лучше, чем они могли мечтать.
- Здорово слышать это, Шона.
На самом деле Том думал о другом: он знал, что скоро ему идти на четвертый этаж и смотреть, как Марселла делает то, что считает своей работой. Шона с запинкой проговорила:
- Ну, я не знаю, как сказать, но если ты и Кэти не оправитесь от этого ограбления… Я думала, вам следует знать, что здесь вы можете найти хорошую работу.
Он тяжело сглотнул, прежде чем ответить. Шона понятия не имела о том, что говорит. Она произнесла вслух то, о чем они боялись даже думать, - что «Скарлет-Физер» может не выжить. И более того, их единственная надежда ускользала. Не для обоих, только для Тома. Он с трудом смог ответить:
- Шона, ты так добра, и это была бы большая честь, но знаешь, мы изо всех сил стараемся привести все в порядок и вернуть все, что было.
- Я уверена, что у вас все получится, - проговорила она дипломатично.
- Понимаешь, это ведь еще вопрос мечты. Не думаю, что можно жить без мечты.
- Я не знаю, - ответила Шона.
- У тебя ведь есть мечта?
- Когда-то была.
- И она сбылась?
- Да, я хотела квартиру в Гленстаре, - тихо сказала Шона.
Тому это показалось странным. Но другим желание создать банкетную фирму тоже могло показаться не самым восхитительным.