Билли Саммерс
Часть 74 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
При всей своей нелюбви к таким объятиям Билли соглашается. Долгие годы их с Баки связывали исключительно деловые отношения, но за последний месяц они стали настоящими друзьями. Баки приютил их в трудную минуту и согласился помочь в том, что им предстоит сделать. А самое главное — он печется об Элис.
Билли садится за руль «мицубиси». Баки обходит машину (в джинсах и фланелевой рубашке он выглядит очень по-колорадски) и жестом просит Элис опустить стекло. Она опускает. Баки наклоняется и целует ее в висок.
— До новых встреч. Позаботься о том, чтобы они у нас были.
— Непременно, — говорит Элис. И снова плачет. — Я позабочусь.
— Хорошо. — Баки выпрямляется и отходит в сторону. — Ну все, езжайте и прикончите этого козла.
10
В Лонгмонте Билли подъезжает к уолмартовскому «Суперцентру» и паркуется как можно ближе к зданию, чтобы поймать вайфай. Со своего личного ноутбука с VPN он отправляет фотографии Элис на адрес Джорджо и просит как можно скорее отослать их Клэрку.
Скажи, что ее зовут Розали. Она доступна только четыре дня, и окно откроется через трое суток. Цена договорная, но не меньше $8000 в час. Скажи, что Розали «топовая девочка». Если сомневается, пусть спросит Джуди Блэтнер. Также можешь сказать, что готов предоставить ее за свой счет — в качестве компенсации за осложнения, возникшие в деле Аллена. Скажи, что ее привезет двоюродный брат Даррена Бирна, Стивен Бирн. Когда ответит, сразу дай мне знать.
И подпись — буква «Б».
На ночь они останавливаются в «Холидей инн экспресс» в городе Линкольн, штат Небраска. Билли грузит багаж на бесплатную тележку и катит ее к гостинице, когда на телефон приходит сообщение. От бывшего литагента, без намека на ностальгию отмечает он.
— Джорджо? — спрашивает Элис.
— Он.
— Что пишет?
Билли протягивает ей телефон.
Дж. Руссо: Он ее хочет. 4 ноября, 20:00, Монток-хайуэй 775. Пришли мне смайлик с пальцем вверх или вниз.
— Ты точно готова? Решать тебе, Элис.
Она находит и нажимает «Отправить».
Глава 23
Мы выехали из Линкольна с утра пораньше и поехали на восток по I-80. Элис открыла мой ноут и читала то, что я успел написать в летнем домике Баки. На окраине городка Каунсил-Блаффс мимо нас проехала машина, с заднего сиденья которой на нас смотрели клоун и балерина. Клоун помахал мне рукой. Я помахал в ответ.
— Элис! — сказал я. — Знаешь, какой сегодня день?
— Четверг? — предположила она, не отрываясь от экрана. Я вспомнил Дерека Акермана и его приятеля Дэнни Фасио с Эвергрин-стрит: они так же зависали в своих телефонах.
— Не простой четверг. Сегодня — Хэллоуин.
— Ага. — От экрана так и не отлипла.
— Кем ты любила наряжаться? Самый любимый костюм.
— Хм-м… Помню, однажды я была принцессой Леей. — Элис по-прежнему пялилась в ноутбук. — Сестра меня водила по соседям.
— В Кингстоне?
— Ну да.
— И как, хороший был улов?
Она наконец подняла глаза.
— Дай почитать, Билли, я почти закончила.
Я не стал ей мешать. Вокруг было сердце Айовы, местность довольно однообразная: сплошь равнины. Наконец Элис закрыла ноутбук. Я спросил, все ли она прочитала.
— Дошла до того момента, где появляюсь я. Как меня рвало в коридоре и я чуть не захлебнулась собственной блевотой. Мне трудно это читать, поэтому я прервалась. Кстати, ты забыл изменить мое имя.
— Исправлюсь.
— Все остальное я знаю. — Она улыбается. — Помнишь, как мы смотрели «Черный список» на «Нетфликсе»? И как поливали цветы?
— Дафну и Уолтера.
— Думаешь, они выжили?
— Конечно. Что им будет?
— Неправда. Ты не знаешь, выжили они или нет.
Я кивнул.
— И я не знаю. Но нам никто не запрещает верить, что они живы, верно?
— Да, — сказал я. — Верно.
— В этом преимущество неведения. — Элис уставилась в окно на простирающиеся во все стороны кукурузные поля, побуревшие и готовые к зиме. — Люди могут верить во что захотят. Я вот решила верить, что мы доберемся до Монток-Пойнт, осуществим задуманное и сбежим, и никто нас не поймает, и мы будем жить счастливо до конца своих дней.
— Хороший план. Тоже буду в это верить.
— Тебя, например, до сих пор не поймали. Ты вон сколько народу убил — и каждый раз выходил сухим из воды.
— Прости, что тебе пришлось это прочитать. Но ты сама просила, чтобы я написал.
Она пожала плечами.
— Они плохие люди. Всех твоих жертв это объединяет. Ты не убивал священников, врачей или… случайно попавших под руку охранников.
Тут я засмеялся, и Элис тоже чуть улыбнулась, но я видел, что она о чем-то размышляет. Я не стал ей мешать. Мы просто ехали вперед, оставляя позади милю за милей.
— Я вернусь в горы, — наконец сказала она. — Может, даже поживу у Баки. Что ты об этом думаешь?
— Он будет рад.
— Недолго, только в самом начале. Потом найду работу, сниму квартиру и начну откладывать деньги на учебу. Потому что высшее образование можно получить в любом возрасте. Иногда люди в сорок и даже в шестьдесят идут учиться, да?
— По телевизору показывали передачу про одного старикана, который поступил в семьдесят пять и получил диплом в восемьдесят. Нутром чую, что ты не в экономический колледж метишь.
— Нет. В нормальный университет. Может, даже в Колорадский. Боулдер мне понравился, я могла бы там жить.
— Уже есть идеи, что будешь изучать?
Она помедлила, словно ей что-то пришло в голову, но потом передумала.
— Историю, возможно. Или социологию. Может, даже на театральный поступлю. — Она тут же добавила, словно отвечая на мое возражение: — Не на актрису, конечно. Меня интересует остальное: декорации, свет и прочее. Меня вообще многое интересует.
Я сказал, что это здорово.
— Ну, а ты? Где планируешь жить счастливо до конца своих дней?
— Ну, раз уж мы решили помечтать, я хотел бы писать книги. — Я постучал по ноутбуку, который она по-прежнему держала в руках. — Я ведь даже не знал, что умею писать, пока не начал. Теперь знаю.
— Может, попробуешь эту историю издать? Немного подправишь, чтобы стало похоже на вымысел…
Я помотал головой:
— Никто, кроме тебя, ее не прочитает. И это хорошо. Она сделала свое дело: открыла мне дверь. Так что имя для тебя можно не придумывать.
Элис помолчала.
— Мы же в Айове? — спросила она через пару минут.
— Да.
— Скукотища.